-
41 дымить
нсвlançar fumo (fumaça), fumegar vi, fumarar vi; ( чем-л) tirar baforadas -
42 завалиться
(упасть, свалиться) cair vi; рзг (накрениться, запрокинуться) pender vi, inclinar-se; рзг ( обрушиться) desmoronar-se; прст ( провалиться) gorar vi, fracassar vi; прст ( улечься) meter-se na cama; tirar um sono ( залечь спать) -
43 загадать
сов( загадку) propor uma adivinhação; ( задумать) pensar vi, tirar à sorte; ( предположить что-л сделать) plane(j)ar vt, proje(c)tar vt -
44 заглядеться
-
45 заключение
с( тюремное) encarceramento m, prisão f, detenção f; ( вывод) conclusão f; inferir vt, deduzir vt, tirar uma conclusão; ( окончание) fecho m, termo m, final m; ( вывод) conclusão f; ( заканчивая) para finolizar; ( наконец) finalmente; ( подводя итоги) em resumo; (договора и т. п.) conclusão f- в заключение
- заключение соглашения -
46 запатентовывать
нсвtirar (receber) a patente, regist(r)ar a patente -
47 запустить
-
48 застирывать
нсв рзг( замыть) tirar (lavar) (as manchas, as nódoas); ( испортить стиркой) estragar lavando, gastar de tanto lavar -
49 затянуться
сов( туго стянуться) apertar-se; ( на себе) ajustar vt; ( покрыться целиком) recobrir-se; encobrir-se, toldar se; ( о ране) cicatrizar vi, cicatrizar-se; (задержаться, замедлиться) demorar vi; durar vi; ( при курении) aspirar (engolir) o fumo do cigarro; tirar uma baforada -
50 извлечь
совextrair vt, tirar vt; (о данных, сведениях) extra(c)tar vt -
51 извлечься
extrair-se, tirar-se -
52 измерять взглядом
= измерять взором = измерять глазами medir com os olhos; tirar uma linha fam -
53 калька
ж -
54 качать
нсв тж( приводить в колебательное движение) balançar vt; balouçar vt; agitar vt; бзл ( пошатываться) bambolear vi, cambalear vi; ( насосом) tirar com (por meio de) uma bomba- качать головой
- качать ребенка -
55 копировать
нсв( снимать копию) copiar vt, tirar cópia; ( подражать) copiar vt, imitar vt; ( воспроизводить) reproduzir vt -
56 лишить
сов( кого-л чего-л) privar vt, despojar vt, tirar vf, roubar vt- лишить свободы
- лишить себя жизни
- лишиться -
57 мериться
нсв( измерять свой рост) medir-se; tirar as medidas; ( соперничать с кем-л) rivalizar vi -
58 мстить
-
59 нажить
сов( приобрести постепенно) ganhar vt, acumular vt, adquirir vt (aos poucos); ( получить барыш) lucrar vi, tirar vantagem -
60 нажиться
( обогатиться) enriquecer vi, tirar lucro (vantagem); рзг ( вдоволь пожить) viver a vontade
См. также в других словарях:
tirar — verbo transitivo 1. Lanzar (una persona) [una cosa que tiene en la mano] en [una dirección] o hacia [otra persona o una cosa]: Los chicos tiraban piedras a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tirar — (De or. inc.). 1. tr. Dejar caer intencionadamente algo. Tirar el libro, el pañuelo. 2. Arrojar, lanzar en dirección determinada. Juan tiraba piedras a Diego. 3. Derribar a alguien. 4. Echar abajo, demoler y trastornar, poner lo de arriba, abajo … Diccionario de la lengua española
tirar — v. tr. 1. Fazer sair de um ponto ou lugar. 2. Extrair. 3. Puxar. 4. Arrancar, sacar. 5. Soltar. 6. Tomar. 7. Obter. 8. Colher. 9. Excetuar. 10. Inferir. 11. Liberar, livrar de. 12. Afastar. 13. Desviar. 14. Auferir. 15. Dissuadir. 16. Furtar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
tirar — tirar, estar una mujer que lo tira expr. estar una mujer muy guapa, muy atractiva. ❙ «...estás que lo tiras, hija, preciosa, guapísima, tía buena, que eres una tía buena...» Carmen Resino, Pop y patatas fritas, 1991, RAE CREA. 2. ir tirando expr … Diccionario del Argot "El Sohez"
tirar — a tirar ao açúcar. tirar de ele tirou do aluno tudo quanto quis; tirar a barriga de misérias … Dicionario dos verbos portugueses
tirar — 1. Con el sentido de ‘lanzar o arrojar [algo] a alguien o hacia un lugar’, es transitivo en la lengua general culta: «Le tira la botella a doña Carmen» (Navajas Agonía [Col. 1977]). No pertenece al habla culta general su uso como intransitivo con … Diccionario panhispánico de dudas
tirar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tirar tirando tirado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tiro tiras tira tiramos tiráis tiran tiraba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tirar — ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida con la mano: ■ tiró el papel al suelo. SINÓNIMO arrojar 2 Lanzar una cosa contra una persona o hacia una dirección determinada: ■ tiró una piedra contra el cristal. SINÓNIMO arrojar 3 Hacer … Enciclopedia Universal
tirar — 1. atraer; gustar; entusiasmar, estimular; apasionar; seducir; cf. tincar, tincarle, calentar, tirársele; me tira ene este auto; lo compro , no sé, compadre, yo sé que está mal, pero es que esa mina me tira más que la cresta , me tira la Mireya… … Diccionario de chileno actual
tirar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer caer alguna cosa o a alguna persona empujándola o aventándola: tirar un libro, tirar la leche, tirar un boxeador a otro 2 Echar algo a la basura o deshacerse de ello: tirar los huesos del pollo, tirar… … Español en México
tirar — intransitivo 1) atraer, estirar, tensar. ≠ aflojar. Generalmente rige la preposición de: tira de la cuerda que tienes a tu derecha. Tirar se utiliza cuando se quiere atraer algo hacia un determinado lugar o se produce un movimiento: tirar de las… … Diccionario de sinónimos y antónimos