-
1 приспособление для разгрузки вагонов
Русско-английский политехнический словарь > приспособление для разгрузки вагонов
-
2 пьянствовать
-
3 опрокидывать
-
4 опрокинуть
-
5 пачка горстей чесаного льна
Русско-английский текстильный словарь > пачка горстей чесаного льна
-
6 алкогольный напиток
Русско-английский словарь по общей лексике > алкогольный напиток
-
7 алкогольный напиток
tipple имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > алкогольный напиток
-
8 надшахтное сооружение
tipple имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > надшахтное сооружение
-
9 приемная площадка
tipple имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > приемная площадка
-
10 типпель
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > типпель
-
11 надшахтное здание
1) Geology: deckhead building, mine yard, shaft head, shaft top works, tipple building2) Engineering: collar house, head house, head-frame, pit head -
12 напиток
-
13 опрокидывать вагон
Makarov: tip a car, tip car, tipple a car, tipple carУниверсальный русско-английский словарь > опрокидывать вагон
-
14 пить
1. drank2. drinkingон изобразил, как пьют вино — he pantomimed drinking wine
3. drunk4. take5. tipple6. drinkСинонимический ряд:1. выпивать (глаг.) выпивать; заглядывать в рюмочку; закладывать; закладывать за галстук; заливать за воротник; заливать за галстук; зашибать; зашибаться; пить горькую; пить мертвую; попивать; прикладываться; прикладываться к бутылке; прикладываться к рюмке; пьянствовать2. лакать (глаг.) глушить; дуть; лакать; трескать; хлестать; хлобыстать3. тянуть (глаг.) посасывать; потягивать; прихлебывать; сосать; тянуть; хлебать; цедить -
15 бросать
1) General subject: abandon, be seized with, break into, buzz, carom (обыкн. мяч), cast, chuck, chuck up (дело, службу и т. п.), cob, dartle, dash, dash (into, to, against), desert (семью), ditch, draw, drop (привычку, занятие), fling, flump, forsake, give over (привычку), give up (привычку), have a shy, hurl (с силой), launch, lay aside, lay down, leave, leave off, pack in, pelt (в кого-либо), pick, pitch, plant, plink (камни и т. п. the neighbourhood youngsters had gathered to plink tin cans off our fence - собрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки), plunk, precipitate, project (тень, луч света и т. п.), relinquish (привычку), scratch, send (мяч и т. п.), set down (на землю), shoot (мяч), shy (камень, мяч), skim (камешки по поверхности воды), slam, slat, slough off, squander, throw, throw at (что-л., в кого-л.), throw away, throw down, throw in (во что-л.), throw over, throw overboard (что-л.), throw to the winds (что-л.), throw up (на волю ветра, воли и т.п.), thrust (с силой), tipple, toss, toss up, upcast, waste, let fly, peg at, throw overboard, throw over (за ненадобностью, негодностью), get out (привычку), pack in (кого-л.), dump (прекращать близкие отношения)3) Colloquial: chuck steak, chucker, heave, peg, sling4) American: carrom (обыкн. мяч), quit (работу, службу)5) Obsolete: peter6) Sports: put8) Mathematics: flip (монету), roll (кость или монету)11) Jargon: cheese, rat (связанных с тобой людей), poop out14) Business: rush15) Plastics: tumble16) Makarov: dart, douse, draw (жребий), (куда-л.) feed, hurt, launch (с силой), put away (привычку и т.п.), throw (smth.) overboard (что-л.), throw (smth.) to the winds (что-л.), cast off, cast overboard, chuck up, dash against, dash into, dash to, fling over, chuck up (дело службу и т. п.), cast off (кого-л.), fling to (что-л. кому-л.), fling up (что-л. кому-л.) -
16 верхняя приёмная площадка
1) Geology: hang-bench2) Mining: apex (напр. бремсберга, уклона), bank (ствола шахты), banking level, collar, hang-bench (шахтного ствола), high doors, pit bank, pit head, pit top, pit yard (у шахтного ствола), pithead, pittop, shaft top, top, top landing, upper landing, shafttop3) Makarov: tippleУниверсальный русско-английский словарь > верхняя приёмная площадка
-
17 вращающий опрокидыватель
Geology: revolving tippleУниверсальный русско-английский словарь > вращающий опрокидыватель
-
18 вращающийся опрокидыватель
Forestry: tipple (для выгрузки угля из вагонетки)Универсальный русско-английский словарь > вращающийся опрокидыватель
-
19 временное надшахтное здание
Geology: sinking tippleУниверсальный русско-английский словарь > временное надшахтное здание
-
20 выпивать
1) General subject: be fond enjoy glass, be fond of glass, belt down (обыкн. алкогольные напитки), bib, drink, drink off (до дна), kiss, lift the elbow, liquor, liquor (обыкн. liquor up), lush, take drop, tipple, to be fond of (to enjoy, one's) glass, wine, kiss the cup, liquor up, (спиртное) dip one's beak (American slang), drink on a regular basis, have a bottle on a regular basis, have some alcohol on a regular basis, have some vodka on a regular basis, lift the elbow on a regular basis, moisten (one's) clay on a regular basis, partake of, swallow medicine on a regular basis, take a drop on a regular basis, take medicine on a regular basis, wet (one's) whistle on a regular basis, whet (one's) whistle on a regular basis, do shots (относится к 40 градусным напиткам, f.e. They were spotted doing shots at a party to celebrate Zac's birthday.), tip glasses2) Colloquial: booze, indulge, put away, sniff the cork3) Obsolete: wassail4) Jocular: ply the bottle5) Rare: bouse6) Australian slang: raise (one's) elbow7) Jargon: dip the bill (beak), hit the bottle, loop, tip/ (one's) /the/ elbow bend /crook, guzzle, mug (особенно пиво), mugg (особенно пиво)8) Makarov: crook the elbow, enjoy glass9) Taboo: dram
См. также в других словарях:
Tipple — can mean:* Coal tipple, a structure used for loading coal into railroad cars * Tipple (musical instrument) * Tipple a Welsh surname. * Slang term for alcoholic beverageAs a last name Tipple may also refer to:* Gordon Tipple * Nathan Tipple … Wikipedia
Tipple — Tip ple, v. i. [imp. & p. p. {Tippled}; p. pr. & vb. n. {Tippling}.] [From tip a small end, or a word akin to it; cf. Norw. tipla to tipple, to drip, Prov. E. tip, tiff, tift, a draught of liquor, dial. G. zipfeln to eat and drink in small parts … The Collaborative International Dictionary of English
Tipple — Tip ple, n. Liquor taken in tippling; drink. [1913 Webster] Pulque, the national tipple of Mexico. S. B. Griffin. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tipple — tipple1 [tip′əl] vi., vt. tippled, tippling [prob. back form. < ME tipelar, tavern keeper < ?] to drink (alcoholic liquor) habitually n. alcoholic liquor tippler n. ☆ tipple2 [tip′əl ] n. [< obs. tipple, freq. of TIP … English World dictionary
Tipple — Tip ple, v. t. 1. To drink, as strong liquors, frequently or in excess. [1913 Webster] Himself, for saving charges, A peeled, sliced onions eats, and tipples verjuice. Dryden. [1913 Webster] 2. To put up in bundles in order to dry, as hay. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Tipple — Tip ple, n. [Cf. 3d {Tip}.] An apparatus by which loaded cars are emptied by tipping; also, the place where such tipping is done. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
tipple — index carouse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tipple — (v.) 1530s, sell alcoholic liquor by retail, of unknown origin, possibly from a Scandinavian source (e.g. Norw. dial. tipla to drink slowly or in small quantities ). Meaning drink (alcoholic beverage) too much is first attested 1550s. Related:… … Etymology dictionary
tipple — ► VERB ▪ drink alcohol regularly. ► NOUN informal ▪ an alcoholic drink … English terms dictionary
tipple — 1. n. liquor; strong liquor. □ This is mighty fine tipple. □ A little more tipple, Tom? 2. tv. & in. to drink liquor; to sip at a vessel of liquor. □ He’s been tippling beer since early morning. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
tipple — I UK [ˈtɪp(ə)l] / US noun [countable] Word forms tipple : singular tipple plural tipples informal an alcoholic drink that you drink regularly II UK [ˈtɪp(ə)l] / US verb [intransitive] Word forms tipple : present tense I/you/we/they tipple… … English dictionary