-
1 tinta
'tintafTinte ftinta china — Tusche f
sustantivo femenino→ link=tinto tinto{tintatinta ['tiDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (para escribir) Tinte femenino; tinta china Tusche femenino; tinta de imprenta Druckfarbe femenino; a dos tintas zweifarbig; saber algo de buena tinta etw aus guter Quelle haben; sudar tinta sich abmühen; recargar las tintas es übertreiben; sobre este asunto han corrido ríos de tinta über dieses Thema ist viel Tinte verschrieben worden -
2 tinta de imprenta
tinta de imprentaDruckfarbe -
3 tinta china
-
4 tinta simpática
-
5 almohadilla de tinta
almohadilla de tintaStempelkissen -
6 cartucho de tinta
cartucho de tintaTintenpatrone -
7 derramar oleadas de tinta
derramar oleadas de tinta(figurativo) sich dativo die Finger wund schreiben -
8 impresora de inyección de tinta
impresora de inyección de tinta(Farb)tintenstrahldruckerDiccionario Español-Alemán > impresora de inyección de tinta
-
9 saber algo de buena tinta
saber algo de buena tintaetwas aus guter Quelle haben -
10 sobre este asunto han corrido ríos de tinta
sobre este asunto han corrido ríos de tintaüber dieses Thema ist viel Tinte verschrieben wordenDiccionario Español-Alemán > sobre este asunto han corrido ríos de tinta
-
11 sudar tinta
sudar tintasich abmühen -
12 impresora de chorro de tinta
-
13 tinto
'tintom( vino) GAST Rotwein m————————sustantivo masculino————————tinta sustantivo femenino————————medias tintas femenino pluraltintotinto , -a ['tiDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a] -
14 cartucho
kar'tutʃom1) Hülse f, Patrone f2) (fig)sustantivo masculinocartuchocartucho [kar'tu6B36F75Cʧ6B36F75Co]num1num (carga) Patrone femenino; (mil: de artillería) Kartusche femenino; cartucho de tinta Tintenpatrone femenino; cartucho de fogueo Platzpatrone femenino -
15 impresora
I impre'sora f (m - impresor) II impre'sora f INFORMDrucker mimpresoraimpresora [impre'sora]informática Drucker masculino; impresora de inyección de tinta (Farb)tintenstrahldrucker masculino; impresora láser Laserdrucker masculino -
16 almohadilla
-
17 arenilla
sustantivo femenino[partícula] feiner Sand————————arenillas femenino plural[en el riñón] Nierengrieß derarenillaarenilla [are'niλa](para tinta) Streusand masculino -
18 cojín
-
19 imborrable
imbo'rrableadj1) unverwischbar, unauslöschlich2) (fig: inolvidable) unauslöschlich, bleibend, nachhaltig, unvergesslichadjetivo[recuerdo] unvergesslichimborrableimborrable [imbo'rraβle]num2num (acontecimiento) unauslöschlich -
20 impresor
impre'sɔrm (f - impresora)Drucker(in) m/f————————————————impresora sustantivo femeninoimpresorI adjetivoDruck-Drucker(in) masculino (femenino)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tinta — tinta … Dictionnaire des rimes
ţintă — ŢÍNTĂ, ţinte, s.f. I. 1. Cui scurt de metal cu floarea de forme şi mărimi diferite, folosit de cizmari, curelari, tapiţeri etc. 2. (Despre porumb; în loc. adj.) În ţinte = cu boabele destul de dezvoltate pentru a fi bun de mâncat; aproape copt. 3 … Dicționar Român
tinta — (Del lat. tincta, part. pas. de tingĕre, teñir). 1. f. Líquido coloreado que se emplea para escribir o dibujar, mediante un instrumento apropiado. 2. Color que se sobrepone a cualquier cosa, o con que se tiñe. 3. tinte (ǁ sustancia con que se… … Diccionario de la lengua española
tinta — sustantivo femenino 1. Líquido de color utilizado para escribrir o imprimir: Necesito un recambio de tinta para la pluma. Este bolígrafo ya no tiene tinta. tinta china Tinta resistente al agua, hecha con negro de humo y utilizada para dibujar.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tinta — tinta, cargar las tintas expr. exagerar. ❙ «Si cargas las tintas con un tono carbón en los ojos...» You, marzo, 1998. 2. saber algo de buena tinta expr. saber de fuente fidedigna, de fiar. ❙ «Sabemos, de buena tinta, que personalidades dignas de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tinta — s.f. [part. pass. femm. di tingere ]. 1. a. [atto del tingere: la t. di un filato ] ▶◀ e ◀▶ [➨ tintura (1)]. b. [aspetto assunto da un oggetto tinto: la t. di un tessuto ] ▶◀ colore. ‖ timbro, tonalità, tono … Enciclopedia Italiana
Tinta — ist der Name von: Tinta (Peru), einem Ort in der peruanischen Provinz Cusco Tinta (Bolivien), einem Ort im bolivianischen Departamento Oruro Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
tintă — TÍNTĂ s. v. cerneală. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime tíntă ( te), s.f. – (Banat) Cerneală. germ. Tinte (Candrea). Trimis de blaurb, 14.03.2009. Sursa: DER … Dicționar Român
Tinta — (Canas y Canches), 1) Provinz in dem Departement Cuzco des Staats Peru (Südamerika), hat gegen 137 QM., sehr gebirgiges Land, doch mit fruchtbaren Thälern, bringt Lamas u. andere südamerikanische Thiere, edle Metalle, Eisen, Quecksilber; 4000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
tinta — s. f. 1. Líquido de qualquer cor, para escrever, tingir ou imprimir. 2. Matéria corante, para tingir ou pintar. 3. Vestígio, laivo, tintura, pequena dose. 4. Matiz. 5. [Viticultura] Casta de uva. 6. estar se nas tintas: não se importar, não… … Dicionário da Língua Portuguesa
tinta — tȋnta ž DEFINICIJA tekućina za pisanje perom; crnilo FRAZEOLOGIJA potrošiti (proliti) mnogo tinte mnogo pisati, mnogo napora uložiti u dokazivanje pišući, ob. bez velikog uspjeha ETIMOLOGIJA njem. Tinte ← lat. tincta ≃ tingere: bojati … Hrvatski jezični portal