-
1 timorato
* * *[timo'rato]aggettivo moderate, temperate* * *timorato/timo'rato/moderate, temperate; timorato di Dio God-fearing. -
2 timorato
-
3 timorato di Dio
-
4 timorato agg
-
5 dio
m (pl gli dei) idolo godDio Godgrazie a Dio! thank God!, thank goodness!per l'amor di Dio for God's or goodness sake* * *dio s.m.1 god: gli dei pagani, the pagan gods; Marte era il dio della guerra, Mars was the god of war; credere in dio, to believe in God; pregare Dio, to pray to God; bestemmiare dio, to curse God; la voce di dio, the voice of God; la provvidenza di Dio, God's providence // l'Uomo dio, God made man // la Madre di Dio, the Mother of God // la casa di dio, the house of God (o the house of prayer) // parola di dio, word of God // timorato di dio, God-fearing // essere in grazia di dio, to be in a state of grace // dio buono!, gran dio!, santo dio!, Good God, Good Lord // in nome di dio, in the name of God; per amor di dio!, for God's sake! // dio che noia!, oh God, what a bore (o how boring)! // grazie a dio ( è venerdì), thank God (it's Friday) // dio me ne liberi!, God forbid! // se dio vuole siamo arrivati, thank God we've arrived // lo sa dio, God knows // che dio ti benedica!, God bless you! // che dio mi fulmini se non dico la verità, cross my heart and hope to die if I'm not telling the truth // andarsene con dio, to go away (o to go about one's own business); ( morire in pace) to die peacefully // va con dio, andate con dio, goodbye, and may God go with you // dio ce la mandi buona!, dio ci assista!, God help us! // dio lo voglia!, God grant it!; dio non voglia!, God forbid! // a dio piacendo, God willing (o with any luck) // come dio volle arrivammo a casa, somehow or other we got home // in nome di dio cosa fai?, what in God's name are you doing? // un castigo di dio, disaster (o catastrophe) // un'ira di dio, an upheaval (o chaos): è successa un'ira di dio, all hell broke loose; Tom ha solo due anni ma è un'ira di dio, Tom is only two but he is a holy terror // grazia, ben di dio, plenty (o lashings): sulla tavola c'era ogni bene di dio, the table was loaded with goodies // come dio comanda, well (o properly): un lavoro fatto come dio comanda, a job done well // piove che dio la manda, it's pouring with rain // aiutati che dio t'aiuta, (prov.) God helps those who help themselves // l'uomo propone e dio dispone, (prov.) man proposes and God disposes // dio li fa e poi li accoppia, (prov.) marriages are made in heaven // dio non paga il sabato, (prov.) sooner or later the wicked are punished2 (fig.) god, tin god: il denaro è il suo unico dio, money is his only god (o the only thing he worships is money); il dio denaro, Mammon // essere un dio in qlco., to be a wizard at sthg.: è un dio in fisica, he is a wizard at physics // essere considerato un dio da qlcu., to be considered a God (o God Almighty) by s.o. // si crede un dio, he thinks he is God // canta da dio, he is a first-rate singer.* * *['dio]sostantivo maschile Godpregare Dio per qcs. — to pray (to) God for sth.
a Dio piacendo, se Dio vuole — God willing
dimenticato da Dio — fig. [ luogo] godforsaken
••ognuno per sé, Dio per tutti — every man for himself and God for us all
Dio li fa e poi li accoppia — prov. birds of a feather (flock together)
* * *diopl. dei /'dio, 'dεi/sostantivo m.2 (persona di talento) fig. wizard, ace; in fisica è un dio he's a wizard at physics; da dio [nuotare, sciare, giocare] divinely, beautifully; cucinare da dio to be a great cook3 fig. (idolo) god, idol; fare di qcn., qcs. il proprio dio to make an idol of sb., sth., to idolize o worship sb., sth. -
6 Dio
m (pl gli dei) idolo godDio Godgrazie a Dio! thank God!, thank goodness!per l'amor di Dio for God's or goodness sake* * *dio s.m.1 god: gli dei pagani, the pagan gods; Marte era il dio della guerra, Mars was the god of war; credere in dio, to believe in God; pregare Dio, to pray to God; bestemmiare dio, to curse God; la voce di dio, the voice of God; la provvidenza di Dio, God's providence // l'Uomo dio, God made man // la Madre di Dio, the Mother of God // la casa di dio, the house of God (o the house of prayer) // parola di dio, word of God // timorato di dio, God-fearing // essere in grazia di dio, to be in a state of grace // dio buono!, gran dio!, santo dio!, Good God, Good Lord // in nome di dio, in the name of God; per amor di dio!, for God's sake! // dio che noia!, oh God, what a bore (o how boring)! // grazie a dio ( è venerdì), thank God (it's Friday) // dio me ne liberi!, God forbid! // se dio vuole siamo arrivati, thank God we've arrived // lo sa dio, God knows // che dio ti benedica!, God bless you! // che dio mi fulmini se non dico la verità, cross my heart and hope to die if I'm not telling the truth // andarsene con dio, to go away (o to go about one's own business); ( morire in pace) to die peacefully // va con dio, andate con dio, goodbye, and may God go with you // dio ce la mandi buona!, dio ci assista!, God help us! // dio lo voglia!, God grant it!; dio non voglia!, God forbid! // a dio piacendo, God willing (o with any luck) // come dio volle arrivammo a casa, somehow or other we got home // in nome di dio cosa fai?, what in God's name are you doing? // un castigo di dio, disaster (o catastrophe) // un'ira di dio, an upheaval (o chaos): è successa un'ira di dio, all hell broke loose; Tom ha solo due anni ma è un'ira di dio, Tom is only two but he is a holy terror // grazia, ben di dio, plenty (o lashings): sulla tavola c'era ogni bene di dio, the table was loaded with goodies // come dio comanda, well (o properly): un lavoro fatto come dio comanda, a job done well // piove che dio la manda, it's pouring with rain // aiutati che dio t'aiuta, (prov.) God helps those who help themselves // l'uomo propone e dio dispone, (prov.) man proposes and God disposes // dio li fa e poi li accoppia, (prov.) marriages are made in heaven // dio non paga il sabato, (prov.) sooner or later the wicked are punished2 (fig.) god, tin god: il denaro è il suo unico dio, money is his only god (o the only thing he worships is money); il dio denaro, Mammon // essere un dio in qlco., to be a wizard at sthg.: è un dio in fisica, he is a wizard at physics // essere considerato un dio da qlcu., to be considered a God (o God Almighty) by s.o. // si crede un dio, he thinks he is God // canta da dio, he is a first-rate singer.* * *['dio]sostantivo maschile Godpregare Dio per qcs. — to pray (to) God for sth.
a Dio piacendo, se Dio vuole — God willing
dimenticato da Dio — fig. [ luogo] godforsaken
••ognuno per sé, Dio per tutti — every man for himself and God for us all
Dio li fa e poi li accoppia — prov. birds of a feather (flock together)
* * *Dio/'dio/sostantivo m.God; la parola di Dio the Word of God; pregare Dio per qcs. to pray (to) God for sth.; giuro davanti a Dio I swear to God; il buon Dio the good Lord; mio Dio! my God! per l'amor di Dio! for God's sake! in nome di Dio! in the name of God! grazie a Dio! thank God! a Dio piacendo, se Dio vuole God willing; Dio solo lo sa! God (only) knows! com'è vero Dio as God is my witness; dimenticato da Dio fig. [ luogo] godforsaken\credersi Dio in terra to think one is God Almighty; ognuno per sé, Dio per tutti every man for himself and God for us all; Dio li fa e poi li accoppia prov. birds of a feather (flock together).
См. также в других словарях:
timorato — timorato, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que se escandaliza con facilidad por tener una moralidad exageramente estricta: No es un espectáculo para gente timorata. Es un timorato, todo le asusta. adjetivo 1. Que se comporta con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
timorato — agg. [dal lat. tardo timoratus ]. [che ha paura di fare la cosa sbagliata e quindi è pieno di scrupoli, spec. morali: una giovane t. ] ▶◀ coscienzioso, riguardoso, scrupoloso. ‖ onesto, retto, virtuoso. ◀▶ ardito, impudente, spregiudicato.… … Enciclopedia Italiana
timorato — timorato, ta adjetivo 1) pacato, tímido, apocado, encogido, pusilánime. ≠ belicoso, audaz. 2) gazmoñero … Diccionario de sinónimos y antónimos
timorato — adj. 1. Que teme errar, que receia ofender, que não se atreve a atuar ou a executar. 2. Tímido, medroso, acanhado, vergonhoso. ‣ Etimologia: latim timoratus, a, um, temente a Deus … Dicionário da Língua Portuguesa
timorato — timorato, ta (Del lat. timorātus). 1. adj. Tímido, indeciso, encogido. 2. Dicho de una persona: Que se escandaliza con exageración de cosas que no le parecen conformes a la moral convencional. 3. Que tiene temor de Dios, y se gobierna por él en… … Diccionario de la lengua española
timorato — (Derivado del lat. timere, temer.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere a la persona que actúa con indecisión, timidez o temor: ■ no seas timorato y súbete a la noria. SINÓNIMO miedoso tímido 2 Se aplica a la persona que se escandaliza con… … Enciclopedia Universal
timorato — ti·mo·rà·to agg. CO che ha timore di far cosa non giusta e quindi agisce con coscienza e scrupolo: un brav uomo timorato Sinonimi: morigerato, onesto, 1retto. Contrari: disonesto, 1empio. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1306. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
timorato — {{hw}}{{timorato}}{{/hw}}agg. Scrupoloso, onesto che segue la coscienza: un giovane timorato | Timorato di Dio, che ha timore di Dio e cerca di non offenderlo … Enciclopedia di italiano
timorato — {{#}}{{LM SynT38760}}{{〓}} {{CLAVE T37818}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}timorato{{]}}, {{[}}timorata{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{SynT38753}}{{↑}}tímido{{↓}} • indeciso • inseguro • apocado ≠ atrevido =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
timorato — pl.m. timorati sing.f. timorata pl.f. timorate … Dizionario dei sinonimi e contrari
timorato — ta adj. Tímido, indeciso … Diccionario Castellano