-
1 idolo sm
['idolo]Rel fig idol -
2 idolo
m idol* * *idolo s.m. idol (anche fig.): l'idolo del giorno, the idol of the day; il denaro è il suo idolo, he has made an idol (o god) of money; è diventato l'idolo del popolo, he has become the idol of the people; adorare idoli, to worship idols.* * *['idolo]sostantivo maschile idol (anche fig.)* * *idolo/'idolo/sostantivo m.idol (anche fig.). -
3 idolo
sm ['idolo]Rel fig idol -
4 idolo
-
5 dio
m (pl gli dei) idolo godDio Godgrazie a Dio! thank God!, thank goodness!per l'amor di Dio for God's or goodness sake* * *dio s.m.1 god: gli dei pagani, the pagan gods; Marte era il dio della guerra, Mars was the god of war; credere in dio, to believe in God; pregare Dio, to pray to God; bestemmiare dio, to curse God; la voce di dio, the voice of God; la provvidenza di Dio, God's providence // l'Uomo dio, God made man // la Madre di Dio, the Mother of God // la casa di dio, the house of God (o the house of prayer) // parola di dio, word of God // timorato di dio, God-fearing // essere in grazia di dio, to be in a state of grace // dio buono!, gran dio!, santo dio!, Good God, Good Lord // in nome di dio, in the name of God; per amor di dio!, for God's sake! // dio che noia!, oh God, what a bore (o how boring)! // grazie a dio ( è venerdì), thank God (it's Friday) // dio me ne liberi!, God forbid! // se dio vuole siamo arrivati, thank God we've arrived // lo sa dio, God knows // che dio ti benedica!, God bless you! // che dio mi fulmini se non dico la verità, cross my heart and hope to die if I'm not telling the truth // andarsene con dio, to go away (o to go about one's own business); ( morire in pace) to die peacefully // va con dio, andate con dio, goodbye, and may God go with you // dio ce la mandi buona!, dio ci assista!, God help us! // dio lo voglia!, God grant it!; dio non voglia!, God forbid! // a dio piacendo, God willing (o with any luck) // come dio volle arrivammo a casa, somehow or other we got home // in nome di dio cosa fai?, what in God's name are you doing? // un castigo di dio, disaster (o catastrophe) // un'ira di dio, an upheaval (o chaos): è successa un'ira di dio, all hell broke loose; Tom ha solo due anni ma è un'ira di dio, Tom is only two but he is a holy terror // grazia, ben di dio, plenty (o lashings): sulla tavola c'era ogni bene di dio, the table was loaded with goodies // come dio comanda, well (o properly): un lavoro fatto come dio comanda, a job done well // piove che dio la manda, it's pouring with rain // aiutati che dio t'aiuta, (prov.) God helps those who help themselves // l'uomo propone e dio dispone, (prov.) man proposes and God disposes // dio li fa e poi li accoppia, (prov.) marriages are made in heaven // dio non paga il sabato, (prov.) sooner or later the wicked are punished2 (fig.) god, tin god: il denaro è il suo unico dio, money is his only god (o the only thing he worships is money); il dio denaro, Mammon // essere un dio in qlco., to be a wizard at sthg.: è un dio in fisica, he is a wizard at physics // essere considerato un dio da qlcu., to be considered a God (o God Almighty) by s.o. // si crede un dio, he thinks he is God // canta da dio, he is a first-rate singer.* * *['dio]sostantivo maschile Godpregare Dio per qcs. — to pray (to) God for sth.
a Dio piacendo, se Dio vuole — God willing
dimenticato da Dio — fig. [ luogo] godforsaken
••ognuno per sé, Dio per tutti — every man for himself and God for us all
Dio li fa e poi li accoppia — prov. birds of a feather (flock together)
* * *diopl. dei /'dio, 'dεi/sostantivo m.2 (persona di talento) fig. wizard, ace; in fisica è un dio he's a wizard at physics; da dio [nuotare, sciare, giocare] divinely, beautifully; cucinare da dio to be a great cook3 fig. (idolo) god, idol; fare di qcn., qcs. il proprio dio to make an idol of sb., sth., to idolize o worship sb., sth. -
6 Dio
m (pl gli dei) idolo godDio Godgrazie a Dio! thank God!, thank goodness!per l'amor di Dio for God's or goodness sake* * *dio s.m.1 god: gli dei pagani, the pagan gods; Marte era il dio della guerra, Mars was the god of war; credere in dio, to believe in God; pregare Dio, to pray to God; bestemmiare dio, to curse God; la voce di dio, the voice of God; la provvidenza di Dio, God's providence // l'Uomo dio, God made man // la Madre di Dio, the Mother of God // la casa di dio, the house of God (o the house of prayer) // parola di dio, word of God // timorato di dio, God-fearing // essere in grazia di dio, to be in a state of grace // dio buono!, gran dio!, santo dio!, Good God, Good Lord // in nome di dio, in the name of God; per amor di dio!, for God's sake! // dio che noia!, oh God, what a bore (o how boring)! // grazie a dio ( è venerdì), thank God (it's Friday) // dio me ne liberi!, God forbid! // se dio vuole siamo arrivati, thank God we've arrived // lo sa dio, God knows // che dio ti benedica!, God bless you! // che dio mi fulmini se non dico la verità, cross my heart and hope to die if I'm not telling the truth // andarsene con dio, to go away (o to go about one's own business); ( morire in pace) to die peacefully // va con dio, andate con dio, goodbye, and may God go with you // dio ce la mandi buona!, dio ci assista!, God help us! // dio lo voglia!, God grant it!; dio non voglia!, God forbid! // a dio piacendo, God willing (o with any luck) // come dio volle arrivammo a casa, somehow or other we got home // in nome di dio cosa fai?, what in God's name are you doing? // un castigo di dio, disaster (o catastrophe) // un'ira di dio, an upheaval (o chaos): è successa un'ira di dio, all hell broke loose; Tom ha solo due anni ma è un'ira di dio, Tom is only two but he is a holy terror // grazia, ben di dio, plenty (o lashings): sulla tavola c'era ogni bene di dio, the table was loaded with goodies // come dio comanda, well (o properly): un lavoro fatto come dio comanda, a job done well // piove che dio la manda, it's pouring with rain // aiutati che dio t'aiuta, (prov.) God helps those who help themselves // l'uomo propone e dio dispone, (prov.) man proposes and God disposes // dio li fa e poi li accoppia, (prov.) marriages are made in heaven // dio non paga il sabato, (prov.) sooner or later the wicked are punished2 (fig.) god, tin god: il denaro è il suo unico dio, money is his only god (o the only thing he worships is money); il dio denaro, Mammon // essere un dio in qlco., to be a wizard at sthg.: è un dio in fisica, he is a wizard at physics // essere considerato un dio da qlcu., to be considered a God (o God Almighty) by s.o. // si crede un dio, he thinks he is God // canta da dio, he is a first-rate singer.* * *['dio]sostantivo maschile Godpregare Dio per qcs. — to pray (to) God for sth.
a Dio piacendo, se Dio vuole — God willing
dimenticato da Dio — fig. [ luogo] godforsaken
••ognuno per sé, Dio per tutti — every man for himself and God for us all
Dio li fa e poi li accoppia — prov. birds of a feather (flock together)
* * *Dio/'dio/sostantivo m.God; la parola di Dio the Word of God; pregare Dio per qcs. to pray (to) God for sth.; giuro davanti a Dio I swear to God; il buon Dio the good Lord; mio Dio! my God! per l'amor di Dio! for God's sake! in nome di Dio! in the name of God! grazie a Dio! thank God! a Dio piacendo, se Dio vuole God willing; Dio solo lo sa! God (only) knows! com'è vero Dio as God is my witness; dimenticato da Dio fig. [ luogo] godforsaken\credersi Dio in terra to think one is God Almighty; ognuno per sé, Dio per tutti every man for himself and God for us all; Dio li fa e poi li accoppia prov. birds of a feather (flock together).
См. также в других словарях:
idolo — / idolo/ s.m. [dal gr. eídōlon simulacro , poi idolo , der. di êidos aspetto, figura ; lat. idōlum ]. 1. (relig.) [ogni oggetto o immagine d oggetto venerata come divinità: il culto degli i. ; adorare gli i. ] ▶◀ feticcio, simulacro. ⇓ totem. 2.… … Enciclopedia Italiana
ídolo — s. m. 1. Imagem de falsa divindade que é objeto de culto. 2. [Figurado] Objeto de grande paixão … Dicionário da Língua Portuguesa
ídolo — sustantivo masculino 1. Imagen de una deidad adorada como si fuera la divinidad misma: Muchas estatuillas de los yacimientos arqueológicos son ídolos locales. 2. Pragmática: intensificador. Persona o cosa muy admirada: Los Beatles son sus ídolos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ídolo — (Del lat. idōlum, y este del gr. εἴδωλον). 1. m. Imagen de una deidad objeto de culto. 2. Persona o cosa amada o admirada con exaltación … Diccionario de la lengua española
idolo — ì·do·lo s.m. AU 1. oggetto o immagine adorata come divinità: il culto degli idoli, far sacrifici a un idolo Sinonimi: feticcio. 2. fig., persona o cosa particolarmente amata e ammirata: essere l idolo delle folle, questo cantante è il mio idolo,… … Dizionario italiano
ídolo — (Del lat. idolum, imagen.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN, ANTROPOLOGÍA Figura de una deidad que es objeto de adoración: ■ el tótem era un ídolo para la tribu. SINÓNIMO efigie estatua icono imagen 2 Personaje público que suscita gran… … Enciclopedia Universal
Ídolo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pr … Wikipedia Español
ídolo — {{#}}{{LM I20906}}{{〓}} {{SynI21441}} {{[}}ídolo{{]}} ‹í·do·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Representación o imagen de una divinidad, a la que se rinde culto o adoración: • Esas grandes piedras con forma de cabeza eran los ídolos de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ídolo — (m) (Intermedio) imagen religiosa a la que se adora y reza como si fuera la divinidad propia Ejemplos: Cada uno de estos ídolos representa a un dios que, según los aztecas, gobernaba el mundo. Los ídolos de los paganos eran elaborados con oro,… … Español Extremo Basic and Intermediate
ídolo — s m 1 Imagen o figura a la que se adora o se rinde culto por ser considerada una divinidad: un ídolo de piedra, los ídolos aztecas 2 Persona o cosa por la que uno siente una admiración o un amor extraordinario o excesivo: Un cantante que es el… … Español en México
idolo — {{hw}}{{idolo}}{{/hw}}s. m. 1 Immagine o statua di divinità adorata come sede reale della divinità medesima. 2 (fig.) Persona o cosa molto amata: è l idolo della folla. ETIMOLOGIA: dal lat. idolus, a sua volta dal greco éidolon ‘immagine’ (da… … Enciclopedia di italiano