Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

time+out

  • 41 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) datum
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) datum
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) schůzka
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) mít datum, datovat
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datovat se
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastarat
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datle, datlovník
    * * *
    • rande
    • schůzka
    • termín
    • datum
    • datle
    • datovat

    English-Czech dictionary > date

  • 42 discover

    1) (to find by chance, especially for the first time: Columbus discovered America; Marie Curie discovered radium.) objevit
    2) (to find out: Try to discover what's going on!) zjistit
    * * *
    • odhalovat
    • odhalit
    • objevovat
    • objevit

    English-Czech dictionary > discover

  • 43 expire

    1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) uplynout
    2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) ztratit platnost
    3) (to die.) zemřít
    - expiry
    * * *
    • vypršet
    • vydechnout
    • zemřít
    • propadnout

    English-Czech dictionary > expire

  • 44 fashion

    ['fæʃən]
    1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) móda; módní
    2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) móda
    3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) způsob
    - fashionably
    - after a fashion
    - all the fashion
    - in fashion
    - out of fashion
    * * *
    • styl
    • móda

    English-Czech dictionary > fashion

  • 45 gaze

    [ɡeiz] 1. verb
    (to look steadily (at) for some time, usually in surprise, out of interest etc.) upřeně se dívat, zírat
    2. noun
    (a long steady look.) upřený pohled
    * * *
    • upřeně se dívat
    • upřený pohled
    • zírat
    • pohled
    • pohlédnout
    • hledět

    English-Czech dictionary > gaze

  • 46 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) zeptat se
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) informovat se na
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) pozeptat se na
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) žádat
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) poptávat se po
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) vyšetřovat
    - make inquiries
    * * *
    • vyptat se
    • vyšetřovat
    • pátrat
    • informovat se
    • dotazovat se

    English-Czech dictionary > inquire

  • 47 inside

    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vnitřek
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) břicho
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vnitřní
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) dovnitř; uvnitř
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) uvnitř; doma
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) v, do
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) během
    * * *
    • uvnitř
    • vnitřek
    • vnitřní
    • dovnitř

    English-Czech dictionary > inside

  • 48 instalment

    1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) splátka
    2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) část
    * * *
    • splátka

    English-Czech dictionary > instalment

  • 49 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravedlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávněný
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zasloužený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) přesně, právě tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) stejně
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) před chvilkou
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) zrovna
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) právě ve chvíli
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) právě
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) jenom
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak, prostě
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) naprosto
    - just now
    - just then
    * * *
    • znova
    • zrovna
    • právě
    • pouze
    • spravedlivý
    • jen
    • jenom
    • hned
    • akorát

    English-Czech dictionary > just

  • 50 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký
    7) (cheerful; not serious: light music.) lehký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na
    * * *
    • zapálit
    • zápalka
    • zapalovat
    • světlo
    • světlý
    • snadný
    • osvětlení
    • osvětlit
    • light/lit/lighted
    • lehký
    • lehce
    • nepatrný

    English-Czech dictionary > light

  • 51 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • Marek

    English-Czech dictionary > Mark

  • 52 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • vyznačit
    • vyznačovat
    • známka
    • značka
    • znaménko
    • poznamenat
    • skvrna
    • terč
    • označit
    • marka

    English-Czech dictionary > mark

  • 53 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) směrnice; rozkaz
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) objednávka
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zakázka
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) stav
    5) (a system or method: I must have order in my life.) řád
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) pořadí
    7) (a peaceful condition: law and order.) pořádek
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) platební příkaz
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) řád
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) řád
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) nařídit
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) objednat
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) uspořádat
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) zdravotník, -ice
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonance
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order
    * * *
    • velet
    • uspořádat
    • zakázka
    • postup
    • pořádek
    • pořadí
    • poručit
    • povel
    • přikázat
    • řád
    • řad
    • příkaz
    • rozkázat
    • rozkazovat
    • rozkaz
    • seřadit
    • stupeň
    • nařídit
    • nařízení
    • objednat
    • objednávat
    • objednávka

    English-Czech dictionary > order

  • 54 pantomime

    1. noun
    1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) (vánoční) pohádková revue
    2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.) pantomima
    2. verb
    (to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.) hrát pantomimu
    * * *
    • pantomima
    • němohra

    English-Czech dictionary > pantomime

  • 55 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • udělat např. zkoušku
    • vstupenka
    • plynout
    • podat
    • podání
    • podávat
    • projít
    • průkazka
    • minout
    • míjet

    English-Czech dictionary > pass

  • 56 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) tichý, klidný
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) klidný
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) klidný
    4) ((of colours) not bright.) tlumený
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) ticho, klid
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) utišit (se)
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet
    * * *
    • ticho
    • tichý
    • uklidnit
    • klid
    • klidný

    English-Czech dictionary > quiet

  • 57 race

    I 1. [reis] noun
    (a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) závod, dostih
    2. verb
    1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) přihlásit k závodu, závodit
    2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) běžet o závod s
    3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) jet plnou parou
    - racecourse
    - racehorse
    - racetrack
    - racing-car
    - a race against time
    - the races
    II [reis]
    1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) rasa; rasový
    2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) rasa
    3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) kmen
    - racialism
    - racialist
    - the human race
    - of mixed race
    * * *
    • závodit
    • závod
    • rasa
    • jet dostih
    • dostih

    English-Czech dictionary > race

  • 58 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 59 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) role
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rohlík, veka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) válení
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kymácení
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) víření
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kutálet (se)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) valit (se)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) svinout
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) převalit (se)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) uválet
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabalit
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (u)válcovat, (vy)válet
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kymácet
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácet, rachotit
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvalit
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) jezdit, vozit se
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valit se
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynout
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jezdit na kolečkových bruslích
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam
    * * *
    • valit se
    • válec
    • žemle
    • šiška
    • rohlík
    • role
    • houska
    • kotouč
    • natáčet
    • motat

    English-Czech dictionary > roll

  • 60 rough

    1. adjective
    1) (not smooth: Her skin felt rough.) drsný, hrubý
    2) (uneven: a rough path.) zvlněný
    3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) drsný, nepříjemný
    4) (noisy and violent: rough behaviour.) hrubý, násilný
    5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) bouřlivý
    6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) hrubý, přibližný
    2. noun
    1) (a violent bully: a gang of roughs.) násilník
    2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) porost
    - roughness
    - roughage
    - roughen
    - rough diamond
    - rough-and-ready
    - rough-and-tumble
    - rough it
    - rough out
    * * *
    • hrubý
    • neotesaný
    • drsný

    English-Czech dictionary > rough

См. также в других словарях:

  • Time Out — is a publishing company based in London, England. The company s best known product is the Time Out weekly listings magazine. The original magazine, with listings for London, was published in 1968 by Tony Elliott. The first issues had a print run… …   Wikipedia

  • time out — {n. phr.} Time during which a game, a lecture, a discussion or other activity is stopped for a while for some extra questions or informal discussion, or some other reason. * /He took a time out from studying to go to a movie./ * /The player… …   Dictionary of American idioms

  • time out — {n. phr.} Time during which a game, a lecture, a discussion or other activity is stopped for a while for some extra questions or informal discussion, or some other reason. * /He took a time out from studying to go to a movie./ * /The player… …   Dictionary of American idioms

  • Time Out NY — Time Out New York  Time Out New York {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Time Out — Álbum de Dave Brubeck Quartet Publicación 1959 Género(s) West Coast jazz Duración 38:21 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Time-out — 〈[taımaʊt] n. 15; Sp.〉 Auszeit, kurze Spielunterbrechung [engl.] * * * Time out [ ta̮im|a̮ut, auch: ( )ta̮im |a̮ut ], das; [s] s [engl. time out, zu: out = aus] (Basketball, Volleyball): Auszeit. * * * Time out [ taɪm aʊt], das; [s], s [engl.… …   Universal-Lexikon

  • Time Out — Studioalbum von Dave Brubeck Veröffentlichung 1959 Label Columbia Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • time out — time outs also time out 1) N VAR In basketball, American football, ice hockey, and some other sports, when a team calls a time out, they call a stop to the game for a few minutes in order to rest and discuss how they are going to play. 2) N… …   English dictionary

  • time out — n 1.) take time out (to do sth) informal to rest or do something different from your usual job or activities ▪ In between jobs, Liz always took time out to return to her first love travelling. 2.) [U and C] a short break during a sports match… …   Dictionary of contemporary English

  • time out — noun 1. ) count a short period of time in a game of basketball or ICE HOCKEY when players rest and plan their game 2. ) uncount a period of time when you stop what you usually do and rest or do something else instead: take time out: It s very… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Time-out — [ taim aut] das; [s], s <aus gleichbed. engl. time out, zu time »Zeit« u. out »aus«> Auszeit; Spielunterbrechung, die einer Mannschaft nach bestimmten Regeln zusteht (Basketball, Volleyball) …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»