Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tierno

  • 1 мягкий

    мя́гк||ий
    1. mola;
    \мягкийое кре́сло pufseĝo;
    2. (о характере, климате, погоде) milda.
    * * *
    прил.
    1) blando, muelle, suave; tierno ( нежный)

    мя́гкая ме́бель — mueble blando

    мя́гкое кре́сло — sillón blando (muelle)

    мя́гкий ваго́н — coche de primera clase

    мя́гкая посте́ль — cama blanda

    мя́гкая древеси́на — madera blanda

    мя́гкий хлеб — pan tierno (blando)

    мя́гкие ру́ки — manos suaves

    мя́гкие во́лосы — cabellos suaves

    мя́гкая шля́па — sombrero flexible

    мя́гкая вода́ перен.agua suave

    2) (приятный, нежный) suave, dulce

    мя́гкий го́лос, звук — voz, sonido suave (dulce)

    мя́гкий свет — luz agradable

    мя́гкий кли́мат — clima suave

    мя́гкие черты́ — facciones suaves (finas)

    мя́гкая зима́ — invierno suave

    3) ( плавный) suave

    мя́гкие движе́ния — movimientos suaves

    мя́гкая похо́дка — paso (andar) suave

    мя́гкие скла́дки — pliegues lisos

    4) ( кроткий) blando, dulce

    мя́гкий хара́ктер — carácter blando

    5) ( снисходительный) blando, leve, suave

    мя́гкий пригово́р — condena leve

    мя́гкое обраще́ние — trato suave (cariñoso)

    мя́гкий упрёк — reproche suave

    ••

    мя́гкий знак — signo blando (nombre de la letra "ь" del alfabeto ruso)

    мя́гкий согла́сный лингв.consonante suave (blanda)

    * * *
    прил.
    1) blando, muelle, suave; tierno ( нежный)

    мя́гкая ме́бель — mueble blando

    мя́гкое кре́сло — sillón blando (muelle)

    мя́гкий ваго́н — coche de primera clase

    мя́гкая посте́ль — cama blanda

    мя́гкая древеси́на — madera blanda

    мя́гкий хлеб — pan tierno (blando)

    мя́гкие ру́ки — manos suaves

    мя́гкие во́лосы — cabellos suaves

    мя́гкая шля́па — sombrero flexible

    мя́гкая вода́ перен.agua suave

    2) (приятный, нежный) suave, dulce

    мя́гкий го́лос, звук — voz, sonido suave (dulce)

    мя́гкий свет — luz agradable

    мя́гкий кли́мат — clima suave

    мя́гкие черты́ — facciones suaves (finas)

    мя́гкая зима́ — invierno suave

    3) ( плавный) suave

    мя́гкие движе́ния — movimientos suaves

    мя́гкая похо́дка — paso (andar) suave

    мя́гкие скла́дки — pliegues lisos

    4) ( кроткий) blando, dulce

    мя́гкий хара́ктер — carácter blando

    5) ( снисходительный) blando, leve, suave

    мя́гкий пригово́р — condena leve

    мя́гкое обраще́ние — trato suave (cariñoso)

    мя́гкий упрёк — reproche suave

    ••

    мя́гкий знак — signo blando (nombre de la letra "ь" del alfabeto ruso)

    мя́гкий согла́сный лингв.consonante suave (blanda)

    * * *
    adj
    1) gener. apacible, bonancible (о погоде), como una seda, dulce, flauteado (о звуке), fàcil, hueco, leve, manso, mego, mitìsimo, mullido, pastoso, templado (о климате), tierno (нежный), acorchado (о дереве), amoroso, blando, bondadoso, ceroso, lene, mollar, pegadizo, pegajoso, suave, mole
    2) liter. benigno
    3) eng. muelle
    4) arts. mórbido
    5) Col. poncho

    Diccionario universal ruso-español > мягкий

  • 2 зелёный

    зелёный
    1. verda;
    2. (незрелый) nematura, verda.
    * * *
    1) прил. verde (тж. перен.)

    зелёная кра́ска — pintura verde

    я́рко-зелёный — verde vivo

    све́тло-зелёный — verde claro

    2) прил. (из зелени, овощей) de verdura; verdal ( о сорте фруктов)
    3) прил. (юный, неопытный) inexperto, bisoño, tierno

    зелёный юне́ц разг. — joven imberbe, barbilampiño m

    4) м. мн. разг. dólares m pl; billetes de mil pesetas ( в Испании)
    ••

    движе́ние "зелёных" — movimiento de los verdes

    зелёный горо́шек — guisante(s) m (pl), arvejo m

    зелёные насажде́ния — plantaciones de árboles; zona verde

    зелёный конве́йер с.-х.sistema ininterrumpido de producción de forrajes

    зелёное мы́ло — jabón desinfectante

    зелёная ску́ка, тоска́ зелёная — hastío m

    зелёная у́лица — luz verde (a); ж.-д. vía libre

    зелёный теа́тр — teatro al aire libre, teatro-jardín

    допи́ться до зелёных черте́й прост.emborracharse hasta ver visiones

    * * *
    1) прил. verde (тж. перен.)

    зелёная кра́ска — pintura verde

    я́рко-зелёный — verde vivo

    све́тло-зелёный — verde claro

    2) прил. (из зелени, овощей) de verdura; verdal ( о сорте фруктов)
    3) прил. (юный, неопытный) inexperto, bisoño, tierno

    зелёный юне́ц разг. — joven imberbe, barbilampiño m

    4) м. мн. разг. dólares m pl; billetes de mil pesetas ( в Испании)
    ••

    движе́ние "зелёных" — movimiento de los verdes

    зелёный горо́шек — guisante(s) m (pl), arvejo m

    зелёные насажде́ния — plantaciones de árboles; zona verde

    зелёный конве́йер с.-х.sistema ininterrumpido de producción de forrajes

    зелёное мы́ло — jabón desinfectante

    зелёная ску́ка, тоска́ зелёная — hastío m

    зелёная у́лица — luz verde (a); ж.-д. vía libre

    зелёный теа́тр — teatro al aire libre, teatro-jardín

    допи́ться до зелёных черте́й прост.emborracharse hasta ver visiones

    * * *
    adj
    1) gener. (èç çåëåñè, îâî¡åì) de verdura, (óñúì, ñåîïúáñúì) inexperto, bisoño, teniente (о фруктах), verdal (о сорте фруктов), verde (тж. перен.)
    3) Col. biche, viche
    4) Ecuad. tierno

    Diccionario universal ruso-español > зелёный

  • 3 нежный

    прил.
    1) ( ласковый) tierno, cariñoso, zalamero

    не́жный сын — hijo amante (cariñoso)

    2) ( приятный) delicado, suave (о запахе, вкусе, о коже); dulce (сладкий - о звуках, красках)
    3) (хрупкий, изнеженный) delicado, blando, frágil

    не́жное здоро́вье — salud delicada

    не́жное сложе́ние — constitución frágil

    ••

    не́жный во́зраст — edad tierna

    не́жный пол — sexo débil

    * * *
    прил.
    1) ( ласковый) tierno, cariñoso, zalamero

    не́жный сын — hijo amante (cariñoso)

    2) ( приятный) delicado, suave (о запахе, вкусе, о коже); dulce (сладкий - о звуках, красках)
    3) (хрупкий, изнеженный) delicado, blando, frágil

    не́жное здоро́вье — salud delicada

    не́жное сложе́ние — constitución frágil

    ••

    не́жный во́зраст — edad tierna

    не́жный пол — sexo débil

    * * *
    adj
    1) gener. afectuoso, amoroso, blando, bondadoso, cariioso, cariñoso, delicado, dulce (сладкий - о звуках, красках), flauteado, frágil, lene, pegadizo, pegajoso, sedalino, suave (о запахе, вкусе, о коже), zalamero, regalado, tierno
    2) navy. abocado
    3) arts. mórbido

    Diccionario universal ruso-español > нежный

  • 4 свежий

    све́ж||ий
    1. freŝa;
    2. (недавний) freŝdata;
    3. (прохладный) malvarmeta;
    \свежийо́ безл. estas freŝe.
    * * *
    прил.
    fresco; reciente ( недавний)

    све́жие проду́кты — productos frescos

    све́жий хлеб — pan tierno

    све́жее бельё — ropa limpia

    све́жий ветеро́к — vientecillo fresco, remusgo m

    све́жая ра́на — herida reciente

    све́жий но́мер газе́ты — periódico del día

    све́жая мысль — idea fresca

    све́жие кра́ски — colores frescos

    све́жий цвет лица́ — aspecto lozano

    со све́жими си́лами — con nuevas fuerzas

    по све́жим следа́м — por la pista reciente

    на све́жем во́здухе — al aire libre

    на у́лице све́жо́ — en la calle hace fresco, ha refrescado en la calle

    э́то све́жо́ в мое́й па́мяти — lo tengo muy fresco (reciente) en la memoria

    ••

    на све́жую го́лову — con la cabeza despejada

    на све́жую па́мять — con la memoria fresca

    вы́вести на све́жую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir, desenmascarar vt

    по све́жим следа́м — por las huellas frescas

    влить (внести́) све́жую струю́ — introducir (enriquecer con) una corriente nueva

    * * *
    прил.
    fresco; reciente ( недавний)

    све́жие проду́кты — productos frescos

    све́жий хлеб — pan tierno

    све́жее бельё — ropa limpia

    све́жий ветеро́к — vientecillo fresco, remusgo m

    све́жая ра́на — herida reciente

    све́жий но́мер газе́ты — periódico del día

    све́жая мысль — idea fresca

    све́жие кра́ски — colores frescos

    све́жий цвет лица́ — aspecto lozano

    со све́жими си́лами — con nuevas fuerzas

    по све́жим следа́м — por la pista reciente

    на све́жем во́здухе — al aire libre

    на у́лице све́жо́ — en la calle hace fresco, ha refrescado en la calle

    э́то све́жо́ в мое́й па́мяти — lo tengo muy fresco (reciente) en la memoria

    ••

    на све́жую го́лову — con la cabeza despejada

    на све́жую па́мять — con la memoria fresca

    вы́вести на све́жую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir, desenmascarar vt

    по све́жим следа́м — por las huellas frescas

    влить (внести́) све́жую струю́ — introducir (enriquecer con) una corriente nueva

    * * *
    1.
    gener. lozano, nuevo (о зелени, овощах), puro (о воздухе), reciente, verde
    2. adj
    gener. fresco, reciente (недавний)

    Diccionario universal ruso-español > свежий

  • 5 умильный

    прил.
    1) tierno, enternecido

    уми́льный го́лос — voz acariciadora

    2) разг. ( угодливый) complaciente, solícito
    * * *
    adj
    1) gener. enternecido, tierno
    2) colloq. (óãîäëèâúì) complaciente, solìcito

    Diccionario universal ruso-español > умильный

  • 6 хлеб

    хлеб
    1. pano;
    2. (зерно) greno;
    ози́мые \хлеба́ aŭtuna greno;
    яровы́е \хлеба́ printempa greno.
    * * *
    м. (мн. хлебы, хлеба́)
    1) ( печёный) pan m

    пшени́чный хлеб — pan de trigo

    ржано́й хлеб — pan integral (de centeno)

    бе́лый хлеб — pan blanco

    пеклева́нный хлеб — pan de flor de harina de centeno

    чёрствый, све́жий хлеб — pan duro, blando

    пре́сный хлеб — pan ázimo

    хлеб из непросе́янной муки́ — pan bazo

    пшени́чный хлеб, хлеб вы́сшего со́рта — pan candeal

    хлеб из крупча́тки — pan de flor (aflorado)

    обы́чный хлеб — pan fermentado

    сухо́й хлеб — pan seco

    мя́гкий хлеб — pan tierno

    хлеб с ма́слом — pan con mantequilla

    ста́вить хлеб — leudar vt

    2) ( зерно) trigo m
    3) ( злаки) cereales m pl, granos m pl, mieses f pl

    ози́мые, яровы́е хлеба́ — cereales de invierno, de primavera

    хлеб на корню́ — cereales en pie (en hierba)

    се́ять, убира́ть хлеб — sembrar, cosechar cereales

    4) разг. (средства к существованию; пища, пропитание) pan m, medios de subsistencia

    зараба́тывать себе́ на хлеб, добыва́ть хлеб — ganarse su pan, ganarse la vida

    лиши́ть куска́ хлеба — quitar el pan (a)

    отбива́ть хлеб ( у кого-либо) — quitarle el pan de la boca, sacarle el pan de entre las manos

    ••

    насу́щный хлеб — el pan de cada día

    * * *
    м. (мн. хлебы, хлеба́)
    1) ( печёный) pan m

    пшени́чный хлеб — pan de trigo

    ржано́й хлеб — pan integral (de centeno)

    бе́лый хлеб — pan blanco

    пеклева́нный хлеб — pan de flor de harina de centeno

    чёрствый, све́жий хлеб — pan duro, blando

    пре́сный хлеб — pan ázimo

    хлеб из непросе́янной муки́ — pan bazo

    пшени́чный хлеб, хлеб вы́сшего со́рта — pan candeal

    хлеб из крупча́тки — pan de flor (aflorado)

    обы́чный хлеб — pan fermentado

    сухо́й хлеб — pan seco

    мя́гкий хлеб — pan tierno

    хлеб с ма́слом — pan con mantequilla

    ста́вить хлеб — leudar vt

    2) ( зерно) trigo m
    3) ( злаки) cereales m pl, granos m pl, mieses f pl

    ози́мые, яровы́е хлеба́ — cereales de invierno, de primavera

    хлеб на корню́ — cereales en pie (en hierba)

    се́ять, убира́ть хлеб — sembrar, cosechar cereales

    4) разг. (средства к существованию; пища, пропитание) pan m, medios de subsistencia

    зараба́тывать себе́ на хлеб, добыва́ть хлеб — ganarse su pan, ganarse la vida

    лиши́ть куска́ хлеба — quitar el pan (a)

    отбива́ть хлеб ( у кого-либо) — quitarle el pan de la boca, sacarle el pan de entre las manos

    ••

    насу́щный хлеб — el pan de cada día

    * * *
    n
    1) gener. (çåðñî) trigo, (çëàêè) cereales, granos, mieses, pan (в зерне), pan (печёный)
    2) colloq. (средства к существованию; пища, пропитание) pan, medios de subsistencia

    Diccionario universal ruso-español > хлеб

  • 7 вежливый

    прил.
    cortés, urbano; gentil ( любезный); político ( учтивый)
    * * *
    прил.
    cortés, urbano; gentil ( любезный); político ( учтивый)
    * * *
    adj
    gener. afable, atento, bienhablado, bienmirado, cortés, fino, galànte, gentil (любезный), polìtico (учтивый), tierno, urbano, civil, comedido, cumplido, honesto, polìtico

    Diccionario universal ruso-español > вежливый

  • 8 гибкий

    ги́бк||ий
    fleks(ebl)a;
    elasta (тж. перен.);
    gracia (o талии);
    sagaca (об уме);
    \гибкийость fleks(ebl)eco.
    * * *
    прил.
    ágil, flexible (тж. перен.); elástico

    ги́бкий ум — inteligencia ágil

    ги́бкая фигу́ра — figura juncal

    ги́бкий го́лос — voz flexible

    ги́бкий диск информ.disquete m, disco magnético flexible

    * * *
    прил.
    ágil, flexible (тж. перен.); elástico

    ги́бкий ум — inteligencia ágil

    ги́бкая фигу́ра — figura juncal

    ги́бкий го́лос — voz flexible

    ги́бкий диск информ.disquete m, disco magnético flexible

    * * *
    adj
    1) gener. borneadizo, cimbreño, cimbroso, doblegable, verguìo, versatil, flexible, plegable, quebradizo (о голосе), quebrajoso (о голосе), tierno
    2) liter. elàstico
    3) Cub. zapaton
    4) Chil. latigudo

    Diccionario universal ruso-español > гибкий

  • 9 деликатный

    прил.
    delicado, fino

    делика́тный челове́к — hombre delicado

    делика́тный вопро́с разг.cuestión delicada

    * * *
    прил.
    delicado, fino

    делика́тный челове́к — hombre delicado

    делика́тный вопро́с разг.cuestión delicada

    * * *
    adj
    1) gener. tierno, blandicioso, delicado, fino
    2) liter. vidriado

    Diccionario universal ruso-español > деликатный

  • 10 ласковый

    прил.
    cariñoso, zalamero; dulce ( нежный); afable, amable, afectuoso ( приветливый); acariciador ( ласкающий)

    ла́сковый взгляд — mirada cariñosa (dulce)

    ла́сковые слова́ — palabras cariñosas (afectuosas, dulces)

    ла́сковый ве́тер — viento acariciador

    ••

    ла́сковый телёнок двух ма́ток сосёт погов. — el cordero manso mama a su madre y a cualquiera, el bravo ni a la suya ni a la ajena; oveja duenda mama a su madre y a la ajena

    па́ру ла́сковых сказа́ть — soltar un taco (un ajo), decir palabritas (palabrotas)

    * * *
    прил.
    cariñoso, zalamero; dulce ( нежный); afable, amable, afectuoso ( приветливый); acariciador ( ласкающий)

    ла́сковый взгляд — mirada cariñosa (dulce)

    ла́сковые слова́ — palabras cariñosas (afectuosas, dulces)

    ла́сковый ве́тер — viento acariciador

    ••

    ла́сковый телёнок двух ма́ток сосёт погов. — el cordero manso mama a su madre y a cualquiera, el bravo ni a la suya ni a la ajena; oveja duenda mama a su madre y a la ajena

    па́ру ла́сковых сказа́ть — soltar un taco (un ajo), decir palabritas (palabrotas)

    * * *
    adj
    gener. acariciador, acogedor, afectuoso, arrullador, benigno, cariioso, cariñoso, tierno, amoroso, mimoso

    Diccionario universal ruso-español > ласковый

  • 11 любезный

    1) прил. amable; galante ( галантный); afable ( приветливый); acomedido (Лат. Ам.)

    э́то о́чень любе́зно с ва́шей стороны́ — es mucha amabilidad por su parte, tanta amabilidad me confunde

    бу́дьте любе́зны — sea tan amable

    2) прил. уст., разг. ( дорогой) querido

    любе́зный чита́тель! — ¡querido lector!

    друг любе́зный! — ¡querido amigo!

    3) м. уст., ирон. ( в обращении) querido mío
    4) м. уст. ( возлюбленный) querido m
    * * *
    1) прил. amable; galante ( галантный); afable ( приветливый); acomedido (Лат. Ам.)

    э́то о́чень любе́зно с ва́шей стороны́ — es mucha amabilidad por su parte, tanta amabilidad me confunde

    бу́дьте любе́зны — sea tan amable

    2) прил. уст., разг. ( дорогой) querido

    любе́зный чита́тель! — ¡querido lector!

    друг любе́зный! — ¡querido amigo!

    3) м. уст., ирон. ( в обращении) querido mío
    4) м. уст. ( возлюбленный) querido m
    * * *
    adj
    1) gener. acomedido (Лат. Ам.), afable (приветливый), amable, bienmirado, complaciente, galante (галантный), galàn, obsequioso, parcial, contemplativo, donoso, precioso, tierno
    2) amer. acomedido
    3) obs. (â îáðà¡åñèè) querido mìo, (äîðîãîì) querido
    4) Ecuad. amanerado

    Diccionario universal ruso-español > любезный

  • 12 мягкий хлеб

    Diccionario universal ruso-español > мягкий хлеб

  • 13 неспелый

    неспе́лый
    nematura.
    * * *
    прил.
    no maduro; verde ( зелёный)
    * * *
    adj
    1) gener. no maduro, verde, verde (зелёный)
    2) Ecuad. tierno

    Diccionario universal ruso-español > неспелый

  • 14 новейший

    нове́йший
    plej nova, plej moderna, plej lastatempa.
    * * *
    (превосх. ст. от новый)
    el más nuevo, novísimo; reciente, moderno, contemporáneo ( современный)

    нове́йшая те́хника — técnica (ultra) moderna

    нове́йшая исто́рия — historia moderna (contemporánea)

    * * *
    adj
    gener. contemporáneo (современный), el más nuevo, moderno, novìsimo, recentìsimo, reciente, tierno

    Diccionario universal ruso-español > новейший

  • 15 плаксивый

    прил.
    llorón, lloroso

    плакси́вое лицо́ — cara de llorón

    плакси́вым го́лосом — con voz lastimera (lastimosa)

    * * *
    прил.
    llorón, lloroso

    плакси́вое лицо́ — cara de llorón

    плакси́вым го́лосом — con voz lastimera (lastimosa)

    * * *
    adj
    1) gener. lacrimoso, lloroso, llorón, quejicoso, quejumbroso, guàcharo, tierno
    2) Chil. jilibroso

    Diccionario universal ruso-español > плаксивый

  • 16 податливый

    пода́тливый
    cedema (уступчивый);
    konsentema (сговорчивый).
    * * *
    прил.
    1) blando; flexible ( гибкий)
    2) ( уступчивый) dócil, apacible, bonachón; tratable, complaciente ( покладистый)
    * * *
    прил.
    1) blando; flexible ( гибкий)
    2) ( уступчивый) dócil, apacible, bonachón; tratable, complaciente ( покладистый)
    * * *
    adj
    gener. amoroso, apacible, blando, bonachón, boquimuelle, como una seda, complaciente (покладистый), flexible (гибкий), tierno, tratable, dúctil, dócil, mollar, suave

    Diccionario universal ruso-español > податливый

  • 17 свежий хлеб

    adj
    gener. pan tierno

    Diccionario universal ruso-español > свежий хлеб

  • 18 сердечный

    прил.
    1) cardiaco, cardíaco, de corazón

    серде́чная мы́шца — miocardio m

    серде́чный при́ступ — ataque cardíaco

    серде́чного происхожде́ния — cardiogénico

    серде́чный больно́й — cardíaco m

    2) ( искренний) cordial

    серде́чный друг — amigo íntimo

    серде́чная встре́ча — acogida cordial

    3) ( связанный с любовью) de amor; amatorio, amoroso ( любовный)

    серде́чная дра́ма — drama de amor

    серде́чная та́йна — secreto de amor

    серде́чные дела́ — asuntos amorosos

    * * *
    прил.
    1) cardiaco, cardíaco, de corazón

    серде́чная мы́шца — miocardio m

    серде́чный при́ступ — ataque cardíaco

    серде́чного происхожде́ния — cardiogénico

    серде́чный больно́й — cardíaco m

    2) ( искренний) cordial

    серде́чный друг — amigo íntimo

    серде́чная встре́ча — acogida cordial

    3) ( связанный с любовью) de amor; amatorio, amoroso ( любовный)

    серде́чная дра́ма — drama de amor

    серде́чная та́йна — secreto de amor

    серде́чные дела́ — asuntos amorosos

    * * *
    adj
    1) gener. (связанный с любовью) de amor, afectuoso, amatorio, amoroso (любовный), cardiaco, de corazón, cordial, entrañable, tierno
    2) anat. cardìaco

    Diccionario universal ruso-español > сердечный

  • 19 чувствительный

    прил.
    1) (восприимчивый; тж. о приборах) sensible, sensitivo

    чувстви́тельное ме́сто — punto sensible

    чувстви́тельный прибо́р — aparato (instrumento) sensible

    чувстви́тельная плёнка — película sensible

    2) (нежный, сентиментальный) sentimental
    3) (ощутимый, заметный) sensible, perceptible, palpable, patente

    чувстви́тельная ра́зница — diferencia sensible (palpable)

    * * *
    прил.
    1) (восприимчивый; тж. о приборах) sensible, sensitivo

    чувстви́тельное ме́сто — punto sensible

    чувстви́тельный прибо́р — aparato (instrumento) sensible

    чувстви́тельная плёнка — película sensible

    2) (нежный, сентиментальный) sentimental
    3) (ощутимый, заметный) sensible, perceptible, palpable, patente

    чувстви́тельная ра́зница — diferencia sensible (palpable)

    * * *
    adj
    gener. afectable, impresionable, palpable, pasible, patente, perceptible, sensitivo, sentimental, susceptible, susceptivo, tierno, quejoso, sensible, sentido, vidrioso

    Diccionario universal ruso-español > чувствительный

См. также в других словарях:

  • tierno — tierno, na adjetivo 1. (ser / estar) Que es muy blando: un filete tierno. Este pollo está muy tierno. Antónimo: duro. 2. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que expresa cariño y afecto: una tierna mirada, una pareja muy tierna. Está muy tierno… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tierno — tierno, na (Del lat. tener, ĕra). 1. adj. Que se deforma fácilmente por la presión y es fácil de romper o partir. 2. Reciente, de poco tiempo. 3. Se dice de la edad de la niñez, para explicar su delicadeza y docilidad. 4. Propenso al llanto. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • tierno — na ‘[Cosa] que se corta o parte fácilmente’ y ‘[persona] cariñosa’. Tiene dos superlativos válidos: ternísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino, y tiernísimo, formado sobre tierno y más frecuente en el uso (→ ísimo, 3): «Le pregunté con… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tierno — tierno, na adjetivo 1) blando*, flexible, blandengue (despectivo), blanducho. ≠ duro, fuerte. Con estos adjetivos se hace referencia a la maleabilidad de las cosas. 2) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tierno — (Del lat. tener, era, erum.) ► adjetivo 1 Que se deforma o se corta con facilidad: ■ este bistec está muy tierno. SINÓNIMO blando ANTÓNIMO duro 2 Que es joven o de poco tiempo. ANTÓNIMO viejo 3 Que llora con facili …   Enciclopedia Universal

  • tierno — {{#}}{{LM SynT38714}}{{〓}} {{CLAVE T37773}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tierno{{]}}, {{[}}tierna{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un alimento){{♀}} blando • mollar (una fruta) • hodierno (poét.) (el pan) ≠… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tierno — adj 1 Que es de corta edad, de germinación reciente, de poco tiempo de vida o de reciente elaboración: fruta tierna, nopalitos tiernos, tierna infancia, pan tierno 2 Que provoca o muestra ternura: Valeria es una niña muy tierna , una mirada… …   Español en México

  • Tierno Bokar — (Fula: Cerno Bokar), full name Tierno Bokar Saalif Tall, (1875–1939) was an African mystic, Sufi sage, and a Muslim spiritual teacher of the early twentieth century famous for his message of religious tolerance and universal love. Contents 1 Life …   Wikipedia

  • Tierno Bocar — Tierno Bokar Religion religions abrahamiques : judaïsme · christianisme · islam …   Wikipédia en Français

  • Tierno Bokar — (né en 1875 à Ségou, mort en 1939) est le fondateur d une école coranique à Bandiagara, au Mali. Sommaire 1 Biographie 1.1 Fondation de la zaouïa 1.2 Colonisation française …   Wikipédia en Français

  • Tierno Monenembo — Tierno Monénembo Tierno Monénembo (de son vrai nom Thierno Saïdou Diallo, né le 21 juillet 1947 à Porédaka en Guinée) est un écrivain guinéen francophone, lauréat du prix Renaudot en 2008. Il a rejoint la France en 1973 afin de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»