-
1 tierce
-
2 tiercé
tjɛʀsf; MUSTerz ftiercétiercé [tjεʀse]2 (série de trois éléments arrivant en tête) Beispiel: le tiercé gagnant/vainqueur de quelque chose die drei Bestplatzierten einer Sache génitif -
3 tierce
-
4 tierce personne
tierce personneDritte(r) -
5 tiers
tjɛʀ
1. m1) Drittel n2) andere m/f
2. adjdritte, une tierce personne eine dritte Person, ein Drittertierstiers , tierce [tjεʀ, tjεʀs]dritte(r, s)————————tierstiers [tjεʀ]2 (tierce personne) Beispiel: un tiers ein Dritter; Beispiel: assurance au tiers Haftpflichtversicherung féminin -
6 terce
-
7 désordre
dezɔʀdʀm1) Durcheinander n, Unordnung f2) ( trouble) Verwirrung fdésordredésordre [dezɔʀdʀ]1 sans pluriel d'une personne, d'un lieu Unordnung féminin; Beispiel: le Tiercé dans le désordre die Dreierwette in beliebiger Reihenfolge -
8 ordre
ɔʀdʀm1) Ordnung f, Anordnung f2) ( instruction) Befehl m, Vorschrift f3) MIL Orden m4) REL Orden m5) JUR Verfügung f6) ECO Auftrag mordre1ordre1 [ɔʀdʀ]1 aussi botanique, zoologie d'une pièce, personne Ordnung féminin; Beispiel: avoir de l'ordre Ordnung haben; Beispiel: en ordre in Ordnung; Beispiel: mettre sa chambre en ordre sein Zimmer aufräumen2 (classement) Reihenfolge féminin; chronologique, logique Reihenfolge; Beispiel: ordre hiérarchique Hierarchie féminin; Beispiel: ordre numérique Zahlenfolge féminin; Beispiel: par ordre alphabétique in alphabetischer Reihenfolge; Beispiel: tiercé dans l'ordre in der richtigen Reihenfolge getippt4 (organisation, stabilité sociale) Ordnung féminin; Beispiel: l'ordre établi die bestehende Ordnung; Beispiel: l'ordre social/économique die Gesellschaftsordnung/das Wirtschaftssystem; Beispiel: faire régner l'ordre für Ordnung sorgen; Beispiel: rappeler quelqu'un à l'ordre jdn zur Ordnung rufen; Beispiel: rentrer dans l'ordre wieder den gewohnten Gang gehen5 des architectes, des experts comptables Verband masculin; des avocats, des médecins Kammer féminin►Wendungen: c'est dans l'ordre des choses etw liegt in der Natur der Dinge; un ordre de grandeur eine Größenordnung; dans le même ordre d'idées in diesem Zusammenhang; dans un autre ordre d'idées übrigens; mettre bon ordre à quelque chose etw in Ordnung bringen; de l'ordre de in der Größenordnung von; de premier/deuxième ordre erstrangig/zweitrangig————————ordre2ordre2 [ɔʀdʀ]1 (commandement) Befehl masculin; Beispiel: donner l'ordre de faire quelque chose anordnen etwas zu tun; Beispiel: donner l'ordre à quelqu'un de faire quelque chose jdm den Befehl erteilen etwas zu tun; Beispiel: être aux ordres de quelqu'un jdm zur Verfügung stehen; Beispiel: être sous les ordres de quelqu'un jdm unterstellt sein; militaire unter jemandes Befehl datif stehen; Beispiel: à vos ordres! zu Befehl!; Beispiel: ordre de mission/de route Dienstbefehl/Marschbefehl2 (directives) Anordnung féminin; Beispiel: sur ordre du médecin auf Anordnung des Arztes; Beispiel: ordre de grève Streikaufruf masculin3 (commande) Order féminin; Beispiel: ordre d'achat/de vente Kaufauftrag/Verkaufsauftrag; Beispiel: par ordre im Auftrag; Beispiel: sur [l']ordre/les ordres de quelqu'un in jemandes Auftrag datif►Wendungen: ordre du jour militaire Tagesbefehl masculin; (programme) Tagesordnung féminin, Agenda féminin suisse; Beispiel: être à l'ordre du jour auf der Tagesordnung stehen; jusqu'à nouvel ordre bis auf weiteres; à l'ordre de an die Order von -
9 personne
I pɛʀsɔn pron1) niemand2) ( aucun) keinerJe n'y suis pour personne. — Ich bin für niemanden zu sprechen.
II pɛʀsɔn1) ( individu) Person f2) ( être humain) Mensch m3) JUR Person f, Rechtssubjekt npersonne1personne1 [pεʀsɔn]1 (individu) Person féminin; Beispiel: dix personnes 10 Leute; Beispiel: personne âgée alter Mensch; Beispiel: les personnes âgées die Senioren; Beispiel: la personne qui/les personnes qui derjenige, der/diejenigen, die; Beispiel: je respecte sa personne ich respektiere ihn/sie als Menschen; Beispiel: tu ne penses qu'à ta personne du denkst nur an dich selbst; Beispiel: satisfait de sa personne von sich überzeugt►Wendungen: grande personne Erwachsene(r) féminin(masculin); par personne interposée durch einen Mittelsmann; tierce personne Dritte(r) féminin(masculin); en personne [höchst]persönlich————————personne2personne2 [pεʀsɔn]1 (opp: quelqu'un) niemand; Beispiel: il n'y a personne es ist niemand da; Beispiel: personne d'autre niemand sonst, kein anderer►Wendungen: plus rapide que personne schneller als jede(r) andere(r) -
10 harmad
(DE) drittel; drittes; (EN) third; tierce
См. также в других словарях:
tierce — [ tjɛrs ] n. f. • 1119; fém. subst. de tiers 1 ♦ Liturg. cathol. Petite heure de l office, qui se récite après prime à la troisième heure de la computation juive (vers 9 h). « Les carillons chantant les heures canoniales, les primes et les… … Encyclopédie Universelle
tiercé — tierce [ tjɛrs ] n. f. • 1119; fém. subst. de tiers 1 ♦ Liturg. cathol. Petite heure de l office, qui se récite après prime à la troisième heure de la computation juive (vers 9 h). « Les carillons chantant les heures canoniales, les primes et les … Encyclopédie Universelle
Tierce — comes from the Latin word for third and can refer to: Tierce an old English unit of volume Tierce an organ stop, also known as a seventeenth Tierce (fencing) a fencing maneuvre Tierce (CMS) an open source content management system Tierce a… … Wikipedia
Tiercé — The Town Hall … Wikipedia
Tierce — Tierce, n. [F. tierce a third, from tiers, tierce, third, fr. L. tertius the third; akin to tres three. See {Third}, {Three}, and cf. {Terce}, {Tercet}, {Tertiary}.] 1. A cask whose content is one third of a pipe; that is, forty two wine gallons; … The Collaborative International Dictionary of English
Tiercé — Tiercé … Wikipedia Español
tiercé — tiercé, ée (tièr sé, sée) part. passé de tiercer. 1° Haussé d un tiers, en parlant d un prix. Bail tiercé. 2° Qui a reçu un troisième labour. Champ tiercé. 3° Terme de blason. Se dit d un écu qui est divisé en trois parties. Tiercé en bande … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tierce à cœur — est un film français réalisé par Jacques de Casembroot sorti en 1947. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
tierce — (n.) old unit of measure equal to one third of a pipe (42 gallons), 1530s, from Anglo Fr. ters, O.Fr. tierce, from L. tertia, fem. of tertius a third, from root of tres three (see THREE (Cf. three)). Also used in Middle English for a third part… … Etymology dictionary
Tierce — (fr., spr. Tiers), 1) (Tertie), der 60. Theil einer Secunde; 2) dreitägiges Wechselfieber; 3) englisches Branntweinmaß zu 42 Gallons (à 4,543 Litres) … Pierer's Universal-Lexikon
Tierce — (spr. tīrß), engl. Flüssigkeitsmaß, 1/2 Puncheon oder 1/3 Pipe = 42 Gallonen: in England = 190,83 Lit., in den Vereinigten Staaten = 158,98 L., hier für Leinsaat 7 Bushels, für Fische 300 und für Salzfleisch 304 Pounds; in Dänemark (Tjerce) und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon