-
1 ■ throw in
■ throw inA v. t. + avv.1 buttare, gettare dentro: The terrorists have thrown a bomb in, i terroristi hanno gettato dentro una bomba3 aggiungere; inserire; mettere dentro (fam.): Don't forget to throw in a few jokes, non scordarti di inserire (nel tuo discorso) qualche barzelletta4 aggiungere ( come dono); dare per giunta (o per soprammercato): I bought this picture for a few pounds with the frame thrown in, ho comprato questo quadro per poche sterline, cornice inclusa7 (autom.) mettere (o sbattere) dentro; ingranare, innestare ( una marcia): Throw in the third gear!, sbatti dentro la terza!B v. i. + avv.( basket, calcio, rugby, ecc.) effettuare la rimessa laterale □ to throw in one's cards (o hand), (a poker, ecc.) gettare le carte, passare, smettere di giocare; (fig.) arrendersi, darsi per vinto; lasciare (fam.) □ (autom., motociclismo) to throw in the clutch, innestare la frizione □ (fig.) to throw st. in sb. 's face, rinfacciare qc. a q. □ to throw in one's lot with sb., mettersi con q.; fare comunella con q. □ ( boxe e fig.) to throw in the sponge (o the towel), gettare la spugna □ ( rugby, ecc.) to throw in straight to, lanciare direttamente a ( un compagno) □ (fam. USA) to throw in with sb., mettersi con q.; fare comunella con q. -
2 throw
I [θrəʊ]1) sport gioc. (in football) lancio m., tiro m.; (of javelin, discus etc.) lancio m.; (in judo, wrestling etc.) atterramento m.; (of dice) lancio m.2) colloq. (each)3) AE (blanket) telo m.4) AE (rug) tappetino m.II 1. [θrəʊ]1) (project) (with careful aim) lanciare (at a); (downwards) gettare; (with violence) scagliare, buttareto throw a six — (in dice) fare sei
2) fig. (direct) dare [punch, glance, look] (at a); fare [ question] (at a); mandare [ kiss]; proiettare [image, light] (on su); fare [ shadow] (on su); destinare [ money] (at a, per)to throw suspicion on sb., sth. — fare nascere dei sospetti su qcn., qcs
3) fig. (disconcert) sconcertareto throw [sth., sb.] into confusion o disarray — mettere confusione in [meeting, group]; confondere [ people]
4) tecn. (activate) azionare [switch, lever]5) colloq. (indulge in)to throw a fit — fig. uscire dai gangheri, andare in collera
7) (in pottery) modellare [ pot]2. 3.to throw oneself — gettarsi ( onto su)
- throw in- throw on- throw up••it's throwing it down! — BE colloq. sta piovendo a dirotto!
to throw in one's lot with sb. — condividere la sorte di qcn
* * *[Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) gettare, lanciare2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) disarcionare3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) sconcertare4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) atterrare2. noun(an act of throwing: That was a good throw!) getto, lancio- throw doubt on
- throw in
- throw light on
- throw oneself into
- throw off
- throw open
- throw out
- throw a party
- throw up
- throw one's voice
- throwaway* * *throw /ɵrəʊ/n.2 (mil.) gittata3 (geol.) rigetto verticale5 (mecc.) corsa massima; alzata; raggio● ( rugby) throw-forward, lancio in avanti; in-avanti ( è fallo) □ throw-in, ( baseball) lancio ( di un esterno) verso il diamante; ( basket, netball) rimessa laterale; ( calcio) rimessa in gioco con le mani, rimessa laterale; ( polo) lancio ( della palla) tra le due file di giocatori allineati ( all'inizio del gioco); ( rugby) introduzione; rimessa in campo ( dalla linea laterale) □ throw-off, partenza ( in una corsa di cavalli); inizio ( d'una caccia); (mecc.) dispositivo di arresto □ throw-out, scarto ( persona, cosa scartata); (comm.) articolo di scarto; (mecc.) (dispositivo di) disinnesto □ (ai dadi, ecc.) It's your throw, sta a te; tocca a te tirare.♦ (to) throw /ɵrəʊ/1 buttare; gettare; lanciare; scagliare; fare un lancio: to throw hand grenades, gettare bombe a mano; ( sport) to throw the discus, lanciare il disco; Throw me the rope, buttami la corda!; Don't throw stones at the birds, non scagliar sassi agli uccelli!; He threw himself at the thief, si è gettato sul ladro; She threw me a kiss, mi lanciò un bacio2 gettare a terra; atterrare; proiettare: ( di un lottatore) He threw the other wrestler, atterrò l'avversario● (fig.: di un giudice, un poliziotto) to throw the book at sb., incriminare q. sotto tutti i possibili capi d'accusa □ to throw a card, gettare (o giocare) una carta ( al gioco) □ to throw a fit, avere una crisi di nervi □ (fig.) to throw good money after bad, buttar altro denaro per tentare di recuperare quello già perduto □ (mil.) to throw a grenade clear, lanciare (o rilanciare) una bomba a mano prima che scoppi □ to throw mud at sb., gettare fango su q. ( anche fig.) □ to throw oneself, scagliarsi; avventarsi; buttarsi; gettarsi; lanciarsi: (fig.) to throw oneself heart and soul into st., buttarsi anima e corpo in qc. ( un'impresa, ecc.); (fig.) to throw oneself on sb. 's generosity, affidarsi alla generosità di q.; to throw oneself to the floor (o to the ground), gettarsi sul pavimento (o per terra, a terra); to throw oneself under a train, gettarsi sotto un treno □ to throw st. on (o over) one's shoulders, gettarsi qc. sulle spalle □ to throw open, spalancare; aprire ( al pubblico): Throw open all the windows, spalanca le finestre! □ (fig.) to throw open the door to, lasciar adito a ( abusi, interferenze, ecc.) □ ( baseball) to throw a pitch, effettuare un lancio □ (fig.) to throw stones, scagliare la prima pietra; accusare, muovere accuse □ ( baseball) to throw a strike, fare uno strike □ (fig., fam.) to throw one's toys out of the pram, fare le bizze; fare i capricci □ to throw sb. to the ground, buttare giù q.; ( rugby, ecc.) atterrare q. con un placcaggio.* * *I [θrəʊ]1) sport gioc. (in football) lancio m., tiro m.; (of javelin, discus etc.) lancio m.; (in judo, wrestling etc.) atterramento m.; (of dice) lancio m.2) colloq. (each)3) AE (blanket) telo m.4) AE (rug) tappetino m.II 1. [θrəʊ]1) (project) (with careful aim) lanciare (at a); (downwards) gettare; (with violence) scagliare, buttareto throw a six — (in dice) fare sei
2) fig. (direct) dare [punch, glance, look] (at a); fare [ question] (at a); mandare [ kiss]; proiettare [image, light] (on su); fare [ shadow] (on su); destinare [ money] (at a, per)to throw suspicion on sb., sth. — fare nascere dei sospetti su qcn., qcs
3) fig. (disconcert) sconcertareto throw [sth., sb.] into confusion o disarray — mettere confusione in [meeting, group]; confondere [ people]
4) tecn. (activate) azionare [switch, lever]5) colloq. (indulge in)to throw a fit — fig. uscire dai gangheri, andare in collera
7) (in pottery) modellare [ pot]2. 3.to throw oneself — gettarsi ( onto su)
- throw in- throw on- throw up••it's throwing it down! — BE colloq. sta piovendo a dirotto!
to throw in one's lot with sb. — condividere la sorte di qcn
-
3 lot ***** n
[lɒt]1) (large amount) moltoa lot of money; (fam) lots of money — un sacco di soldi
a lot of people; (fam) lots of people — molta gente, molti
there was not a lot we could say/do — c'era ben poco da dire/da fare
I'd give a lot to know... — darei non so cosa per sapere...
he feels a lot or fam lots better — si sente molto meglio
thanks a lot! (also) iro — grazie tante!
2) famthe lot — (all, everything) tutto (-a) (quanto (-a)
3) (destiny) sorte f, destino4) (random selection) sorte f5) (at auction) lotto, partita6) (plot of land) lotto di terreno -
4 ♦ lot
♦ lot /lɒt/A n.1 destino; fato; sorte; ventura: to be content with one's lot, contentarsi della propria sorte; The lot fell on corporal Brown, il caporale Brown è stato designato dalla sorte2 [u] il tirare a sorte; sorteggio: to choose a person by lot, scegliere una persona tirando a sorte (o per sorteggio)5 parte, porzione ( avuta per sorteggio): to have no part or lot in st., non ricevere parte alcuna di qc.; non aver niente a che fare con qc.6 [u] (fam., = lots) gran quantità; gran numero; mucchio, sacco (fam.); molto: He has a lot of money, ha un sacco di soldi; Lots of people came, è venuta una quantità di gente; I want a lot more, ne voglio molto (o molti) di più; He gave us lots to eat, ci ha dato un sacco di cose da mangiare9 – the lot, tutto quanto; ogni cosa: DIALOGO → - Ordering drinks- Is that the lot?, è tutto?; DIALOGO → - New phone- This phone's got the lot: e-mail, video camera, and a three-megapixel camera, questo telefono ha tutto: e-mail, videocamera e una fotocamera da tre megapixelB avv.– a lot, assai; molto: She's a lot happier, è molto più felice; He works a lot at home, lavora molto a casa NOTA D'USO: - molto-● the ( whole) lot, tutto; tutto quanto, tutti quanti □ (fam.) lots and lots, una gran quantità; moltissimi; tanti e poi tanti □ ( di terreno) lot line, confine di proprietà □ to draw (o to cast) lots, tirare a sorte □ (fig.) to have a lot on one's plate, avere molta carne al fuoco (fig.) □ to leave a lot to be desired, lasciar molto a desiderare □ to throw (o to cast) in one's lot with sb., condividere la sorte di q.; legare la propria sorte a quella di q. □ The lot falls to me (o it falls to my lot), tocca a me (in sorte); è compito mio □ That's your lot!, questo è tutto; tutto qui; non c'è altro; ( anche) ecco fatto; è tutto! □ Thanks a lot!, tante grazie! □ (iron.) A ( fat) lot she cares!, non gliene importa niente; gliene frega assai! (pop.) □ (iron.) A fat lot of good it does!, bell'aiuto!; non serve a un tubo! NOTA D'USO: - much, many o a lot of?-.(to) lot /lɒt/v. t.● to lot out, (edil.) lottizzare; (comm.) dividere in partite. -
5 weight
I [weɪt]to be under, over 1 kilo in weight — pesare meno, più di 1 chilo
not to carry much weight — fig. non avere molto peso ( with per)
to add one's weight to sth. — esercitare la propria influenza in favore di qcs.
to throw one's weight behind sth. — sostenere qcs. con forza
••II [weɪt]1) appesantire [net, boat]2) (bias)to weight sth. against sb., sth. — dare peso a qcs. a scapito di qcn., qcs.
to weight sth. in favour of sb., sth. — dare peso a qcs. a vantaggio di qcn., qcs
3) (in statistics) pesare [index, variable]•* * *[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) peso2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) peso3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) peso4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) peso5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) peso* * *I [weɪt]to be under, over 1 kilo in weight — pesare meno, più di 1 chilo
not to carry much weight — fig. non avere molto peso ( with per)
to add one's weight to sth. — esercitare la propria influenza in favore di qcs.
to throw one's weight behind sth. — sostenere qcs. con forza
••II [weɪt]1) appesantire [net, boat]2) (bias)to weight sth. against sb., sth. — dare peso a qcs. a scapito di qcn., qcs.
to weight sth. in favour of sb., sth. — dare peso a qcs. a vantaggio di qcn., qcs
3) (in statistics) pesare [index, variable]• -
6 light
I 1. [laɪt]1) (brightness) luce f.by the light of — al chiarore di [ fire]; al chiaro di [ moon]
in the light of day — alla luce del giorno; fig. a mente fredda
to cast o throw o shed light on fare luce su, illuminare; fig. fare o gettare luce su; to hold sth. up to the light tenere qcs. alla luce; against the light in controluce; with the light behind her — con la luce alle spalle
2) (in building, machine, oven) luce f.to put o switch o turn a light on accendere una luce; to put o switch o turn a light off — spegnere una luce
3) (of gauge, dashboard) spia f.a red light comes on, goes off — si accende, si spegne una spia rossa
4) aut. (headlight) faro m., fanale m. anteriore; (rearlight) fanale m. posteriore; (inside car) luce f. di cortesia5) (flame)to put a light to — accendere [ fire]
to give sb. a light — dare da accendere a qcn.
6) fig. (aspect) luce f.to see sth. in a new light — vedere qcs. sotto una nuova luce
looking at it in that light... — visto in questa luce...
in the light of — alla luce di [evidence, experience]
7) fig. (exposure)2.to bring to light — portare alla luce [fact, truth]
1) (anche traffic lights) semaforo m.sing.to shoot o jump the lights — colloq. passare con il rosso
2) (decorative display) luci f., illuminazioni f.••II 1. [laɪt]1) (set fire to) accendere [fire, oven, cigarette, match, firework]; dare fuoco a [wood, paper]2) (illuminate) [lamp, sun] illuminare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. lit) [ fire] accendersi, prendere; [cigarette, match] accendersi; [ wood] prendere fuoco- light upIII [laɪt]1) (bright) [evening, room] luminosoIV 1. [laɪt]to get o grow lighter [ sky] rischiararsi; it was getting o growing light cominciava a fare giorno; while it's still light — mentre è ancora giorno
1) (not heavy) [material, wind, clothing, meal] leggero; [ drinker] moderatolight rain — pioggia leggera, pioggerella
to have a light touch — [ pianist] avere il tocco leggero; [ cook] avere la mano leggera
2) (not severe) [ damage] lieve; [ sentence] poco severo3) (delicate) [knock, footsteps] leggero; [ movement] delicato4) (not tiring) [work, exercise] leggero, poco faticosoto make light work of sth. — fare qcs. senza difficoltà
5) (not intellectually demanding) [music, verse] leggero6) (not important) [ affair] non serio2.to make light of — trattare con leggerezza, prendere sottogamba [ problem]; non dare importanza a [ injury]
avverbio con poco bagaglio••V [laɪt]many hands make light work — prov. l'unione fa la forza
- light on* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.)2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.)3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?)4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.)2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.)2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.)2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.)3) ((of food) easy to digest: a light meal.)4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.)5) (of little weight: Aluminium is a light metal.)6) (lively or agile: She was very light on her feet.)7) (cheerful; not serious: light music.)8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.)9) ((of soil) containing a lot of sand.)•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *I 1. [laɪt]1) (brightness) luce f.by the light of — al chiarore di [ fire]; al chiaro di [ moon]
in the light of day — alla luce del giorno; fig. a mente fredda
to cast o throw o shed light on fare luce su, illuminare; fig. fare o gettare luce su; to hold sth. up to the light tenere qcs. alla luce; against the light in controluce; with the light behind her — con la luce alle spalle
2) (in building, machine, oven) luce f.to put o switch o turn a light on accendere una luce; to put o switch o turn a light off — spegnere una luce
3) (of gauge, dashboard) spia f.a red light comes on, goes off — si accende, si spegne una spia rossa
4) aut. (headlight) faro m., fanale m. anteriore; (rearlight) fanale m. posteriore; (inside car) luce f. di cortesia5) (flame)to put a light to — accendere [ fire]
to give sb. a light — dare da accendere a qcn.
6) fig. (aspect) luce f.to see sth. in a new light — vedere qcs. sotto una nuova luce
looking at it in that light... — visto in questa luce...
in the light of — alla luce di [evidence, experience]
7) fig. (exposure)2.to bring to light — portare alla luce [fact, truth]
1) (anche traffic lights) semaforo m.sing.to shoot o jump the lights — colloq. passare con il rosso
2) (decorative display) luci f., illuminazioni f.••II 1. [laɪt]1) (set fire to) accendere [fire, oven, cigarette, match, firework]; dare fuoco a [wood, paper]2) (illuminate) [lamp, sun] illuminare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. lit) [ fire] accendersi, prendere; [cigarette, match] accendersi; [ wood] prendere fuoco- light upIII [laɪt]1) (bright) [evening, room] luminosoIV 1. [laɪt]to get o grow lighter [ sky] rischiararsi; it was getting o growing light cominciava a fare giorno; while it's still light — mentre è ancora giorno
1) (not heavy) [material, wind, clothing, meal] leggero; [ drinker] moderatolight rain — pioggia leggera, pioggerella
to have a light touch — [ pianist] avere il tocco leggero; [ cook] avere la mano leggera
2) (not severe) [ damage] lieve; [ sentence] poco severo3) (delicate) [knock, footsteps] leggero; [ movement] delicato4) (not tiring) [work, exercise] leggero, poco faticosoto make light work of sth. — fare qcs. senza difficoltà
5) (not intellectually demanding) [music, verse] leggero6) (not important) [ affair] non serio2.to make light of — trattare con leggerezza, prendere sottogamba [ problem]; non dare importanza a [ injury]
avverbio con poco bagaglio••V [laɪt]many hands make light work — prov. l'unione fa la forza
- light on -
7 work *****
[wɜːk]1. n1) (gen) lavoroto set to work (on); start work (on) — mettersi al lavoro (a)
to make short or quick work of — (sth) sbrigare in fretta, fig, (fam: sb) sistemare subito
2) (employment, job) lavoroto put or throw sb out of work — licenziare qn
3) (product: of writer, musician, scholar) operagood works — opere fpl buone
work of art/reference — opera d'arte/di consultazione
See:2. vt1) (students, employees) far lavorareto work o.s. to death — ammazzarsi di lavoro
2) (operate) azionareto work one's passage on a ship — pagarsi il viaggio su una nave lavorando (a bordo della stessa)
to work o.s. into a rage — andare in bestia
4) (shape: metal, dough, clay, wood) lavorare, (exploit: mine) sfruttare, (land) coltivare, (Sewing: design) ricamare3. vi1) lavorareto work towards/for sth — lavorare in vista di/per qc
to work at or on sth — (essay, project) lavorare su qc
to work to rule Industry — fare uno sciopero bianco
2) (machine, plan, brain) funzionare, (drug, medicine) fare effetto3) (mouth, face, jaws) contrarsi4) (move gradually) muoversi pian pianoto work loose — (screw) allentarsi
•- work in- work off- work on- work out- work up
См. также в других словарях:
throw in one's lot with — ► throw in one s lot with decide to share the fate of. Main Entry: ↑lot … English terms dictionary
throw\ in\ one's\ lot\ with — • cast in one s lot with literary formal • throw in one s lot with v. phr. To decide to share or take part in anything that happens to; join. The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans. Washington was rich, but… … Словарь американских идиом
throw in one's lot with — JOIN FORCES WITH, join up with, form an alliance with, ally with, align oneself with, link up with, make common cause with. → lot * * * phrasal : to join as an associate : share the fate of reluctant to throw in their lot with a new society… … Useful english dictionary
throw in one's lot with — or {literary}[cast in one s lot with] {v. phr.} To decide to share or take part in anything that happens to; join. * /The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans./ * /Washington was rich, but he decided to cast… … Dictionary of American idioms
throw in one's lot with — or {literary}[cast in one s lot with] {v. phr.} To decide to share or take part in anything that happens to; join. * /The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans./ * /Washington was rich, but he decided to cast… … Dictionary of American idioms
throw in one's lot with — join, take part in something He decided to throw in his lot with the members of the company who were on strike … Idioms and examples
throw in one's lot with — he threw in his lot with the conspirators Syn: join forces with, join up with, form an alliance with, ally with, align oneself with, link up with, make common cause with … Thesaurus of popular words
throw in one's lot with — decide to share the fate of. → lot … English new terms dictionary
throw in one's lot with — participate in , take part in , identify with … English contemporary dictionary
cast\ in\ one's\ lot\ with — • cast in one s lot with literary formal • throw in one s lot with v. phr. To decide to share or take part in anything that happens to; join. The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans. Washington was rich, but… … Словарь американских идиом
cast in one's lot with — {formal} See: THROW IN ONE S LOT WITH … Dictionary of American idioms