Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

threat

  • 101 life-threatening

    'life-threat·en·ing adj
    disease, illness lebensbedrohend;
    a \life-threatening situation eine lebensgefährliche [o lebensbedrohliche] Situation

    English-German students dictionary > life-threatening

  • 102 marked

    [mɑ:kt, Am mɑ:rkt] adj
    1) ( clear) deutlich, ausgeprägt;
    ( striking) auffallend, markant;
    a \marked characteristic ein herausstechendes Merkmal;
    in \marked contrast to sth im krassen Gegensatz zu etw dat;
    a \marked improvement eine deutliche [o spürbare] Verbesserung;
    a \marked limp ein auffälliges Hinken
    2) ( with distinguishing marks) markiert, gekennzeichnet;
    \marked cards gezinkte Karten;
    \marked money [or notes] [or (Am) bills] gekennzeichnete [Geld]scheine
    3) ( under threat) gebrandmarkt;
    to be a \marked man/ woman auf der schwarzen Liste stehen ( fam)

    English-German students dictionary > marked

  • 103 meet

    [mi:t] n
    1) ( sporting event) Sportveranstaltung f
    2) ( Brit) ( fox hunt) Jagdtreffen nt (zur Fuchsjagd) vt <met, met>
    1) ( by chance)
    to \meet sb jdn treffen;
    I met her in the street ich bin ihr auf der Straße begegnet;
    I happened to \meet him ich habe ihn zufällig getroffen;
    our car met another car on the narrow road auf der engen Straße kam unserem Auto ein anderes entgegen;
    to \meet sb face to face jdm persönlich begegnen
    to \meet sb sich akk mit jdm treffen;
    \meet me in front of the library at five warte um fünf vor der Bibliothek auf mich;
    I arranged to \meet her on Thursday ich verabredete mich mit ihr für Donnerstag
    3) ( collect)
    to \meet sb jdn abholen;
    I went to the airport to \meet my brother ich fuhr zum Flughafen, um meinen Bruder abzuholen;
    a bus \meets every train zu jedem Zug gibt es einen Anschlussbus
    to \meet sb jdn kennen lernen;
    I'd like you to \meet my best friend Betty ich möchte dir meine beste Freundin Betty vorstellen;
    Frank, \meet Dorothy Frank, darf ich dir Dorothy vorstellen?;
    [it's] a pleasure to \meet you sehr erfreut, Sie kennen zu lernen;
    I've never met anyone quite like her ich habe noch nie so jemanden wie sie getroffen
    to \meet sth auf etw akk treffen;
    his eyes met hers ihre Blicke trafen sich;
    I met his gaze ich hielt seinem Blick stand;
    it's where Front Street \meets Queen Street es ist da, wo die Front Street auf die Queen Street stößt;
    where the mountains \meet the sea wo das Meer an die Berge heranreicht;
    to \meet sb's glance jds Blick erwidern
    6) ( fulfil)
    to \meet sth etw erfüllen;
    to \meet the cost of sth die Kosten für etw akk übernehmen;
    to \meet a deadline einen Termin einhalten;
    to \meet [the] demand die Nachfrage befriedigen;
    to \meet an obligation einer Verpflichtung nachkommen
    7) ( deal with)
    to \meet sth etw dat entgegentreten;
    they had to \meet the threat posed by the Austrians sie mussten auf die Bedrohung durch die Österreicher reagieren;
    to \meet a challenge sich akk einer Herausforderung stellen;
    to \meet objections Einwände widerlegen
    to \meet sth mit etw dat konfrontiert sein;
    these are the kind of difficulties you \meet on the road to success dies sind die Schwierigkeiten, die dir auf dem Weg zum Erfolg begegnen;
    the troops met stiff opposition die Truppen stießen auf starke Gegenwehr
    9) ( fight)
    to \meet sb sports auf jdn treffen, gegen jdn antreten; mil gegen jdn kämpfen;
    to \meet an enemy in battle einem Feind in der Schlacht begegnen
    PHRASES:
    to \meet one's death den Tod finden;
    to make ends \meet über die Runden kommen;
    there's more to this than \meets the eye es steckt mehr dahinter, als es den Anschein hat;
    to go to \meet one's maker das Zeitliche segnen;
    to \meet one's match seinen Meister finden;
    to \meet one's Waterloo ( Brit) sein Waterloo erleben;
    to \meet sb halfway jdm auf halbem Weg entgegenkommen;
    to \meet danger head on sich dat der Gefahr stellen vi <met, met>
    1) ( by chance) sich dat begegnen;
    we met in the street wir sind uns auf der Straße begegnet
    2) ( by arrangement) sich akk treffen;
    to \meet for a drink/ for lunch sich akk auf einen Drink/zum Mittagessen treffen
    3) ( get acquainted) sich akk kennen lernen;
    no, we haven't met nein, wir kennen uns noch nicht;
    I've mistrusted him from the day we met ich habe ihm vom ersten Tag [unserer Bekanntschaft] an misstraut
    4) ( congregate) zusammenkommen;
    Congress will \meet next week der Kongress wird nächsten Monat tagen;
    the children's club \meets every Thursday afternoon der Kinderclub trifft sich jeden Donnerstagnachmittag;
    the committee is \meeting to discuss the issue tomorrow der Ausschuss tritt morgen zusammen, um über die Frage zu beraten
    5) sports aufeinandertreffen, gegeneinander antreten
    6) ( join) zusammentreffen; roads, lines zusammenlaufen; counties, states aneinandergrenzen;
    the curtains don't \meet die Vorhänge gehen nicht zusammen;
    their hands met under the table ihre Hände begegneten sich unter dem Tisch;
    our eyes met unsere Blicke trafen sich;
    their lips met in a passionate kiss ihre Lippen trafen sich zu einem leidenschaftlichen Kiss

    English-German students dictionary > meet

  • 104 menace

    men·ace [ʼmenɪs, Am -nəs] n
    1) ( threat) Drohung f;
    to demand [sth] with \menaces [etw] unter Anwendung von Drohungen verlangen
    2) ( danger) Bedrohung f;
    public \menace öffentliche Gefahr
    3) ( annoying person) Nervensäge f ( fam)
    to be a \menace to sb eine Plage für jdn sein vt ( form);
    to \menace sb/ sth jdn/etw bedrohen

    English-German students dictionary > menace

  • 105 pose

    [pəʊz, Am poʊz] n
    1) ( bodily position) Haltung f, Pose f;
    to adopt [or assume] [or strike] a \pose eine Pose einnehmen;
    to hold a \pose eine Pose beibehalten, in einer Haltung verharren
    2) usu sing ( pretence) Getue nt ( fig), Gehabe nt ( pej)
    it's all a \pose das ist alles bloß Show ( fam) vi
    1) ( adopt position) posieren, eine Haltung einnehmen;
    to \pose for sb für jdn Modell sitzen [o stehen];
    to \pose for one's photograph sich fotografieren lassen;
    to \pose nude/ topless sich akk nackt/ohne Oberteil fotografieren lassen;
    the actress is known for posing topless die Schauspielerin ist als Oben-ohne-Model bekannt
    2) ( pretend)
    to \pose as sth sich akk als etw ausgeben;
    he's just posing! das ist doch alles nur Bluff!
    3) ( behave affectedly) sich akk geziert [o affektiert] benehmen vt
    1) ( cause)
    to \pose sth etw aufwerfen;
    it does \pose the problem of where/ how/when... es stellt sich dann natürlich das Problem, wo/wie/wann...;
    to \pose difficulties Schwierigkeiten mit sich dat bringen;
    to \pose a threat to sb/ sth eine Bedrohung für jdn/etw darstellen
    2) ( ask)
    to \pose a question eine Frage stellen
    to \pose sb jdn Positur einnehmen [o posieren] lassen

    English-German students dictionary > pose

  • 106 real

    [rɪəl, Am ri:l] adj
    1) ( not imaginary) wirklich, real;
    in \real life im wirklichen Leben;
    the \real world die wirkliche Welt
    2) ( genuine) echt;
    she is a \real godsend sie ist wahrhaft ein Geschenk des Himmels;
    \real beauty wahre Schönheit;
    \real danger echte Gefahr;
    made of \real leather/ silver aus echtem Leder/Silber gefertigt;
    \real pleasure wahre Freude;
    it's a \real pleasure to meet you ich bin sehr erfreut, Sie kennen zu lernen;
    to be one's \real self sich akk so geben, wie man ist, ganz man selbst sein;
    \real threat wirkliche [o reale] Bedrohung
    \real bargain echt günstiges Angebot [o ( fam) Schnäppchen]; nt;
    to be a \real dump die reinste Müllkippe sein ( fam)
    4) food unbehandelt;
    \real coffee Bohnenkaffee m;
    5) (hum: proper)
    a \real man ein richtiger Mann;
    a \real gentleman ein wahrer Gentleman
    6) (fam: utter)
    a \real disaster eine echte Katastrophe ( fam)
    7) attr fin effektiv;
    \real earnings [or income] Realeinkommen nt, effektives Einkommen;
    in \real terms effektiv;
    \real wages Reallohn m
    8) math
    \real number reelle Zahl;
    \real quantity reale Menge
    9) phot
    \real image reales [o echtes] Bild
    PHRASES:
    to be the \real McCoy ( fam) der/die/das einzig Wahre sein ( fam)
    the \real thing ( not fake) das Echte [o Wahre]; ( true love) die wahre Liebe;
    to look like the \real thing echt aussehen;
    get \real! ( esp Am) ( fam) mach dir doch nichts vor!;
    for \real ( fam) echt, wahr;
    is this letter a joke or is it for \real? ist dieser Brief ein Scherz oder [ist er] ernst gemeint? adv ( esp Am) ( fam) wirklich ( fam), total (sl), echt (sl)
    this lemonade is \real good! diese Limonade schmeckt wirklich toll!

    English-German students dictionary > real

  • 107 serious

    se·ri·ous [ʼsɪəriəs, Am ʼsɪriəs] adj
    1) ( earnest) person ernst;
    (solemn, not funny) comment, situation ernst;
    please don't laugh - I'm being \serious bitte lach nicht - ich meine das ganz ernst;
    to wear a \serious expression ernst blicken [o ( fam) dreinschauen];
    \serious matter ernste Angelegenheit;
    a \serious threat eine ernsthafte Bedrohung
    2) ( grave) accident, crime, offence, setback schwer;
    ( dangerous) gefährlich;
    ( not slight) [medical] condition, problem ernst; allegation schwerwiegend; argument, disagreement ernsthaft;
    \serious trouble ernsthafte Schwierigkeiten fpl
    3) attr ( careful) ernsthaft;
    to give sth a \serious thought ernsthaft über etw akk nachdenken
    4) pred ( determined) ernst;
    to be \serious about sb/ sth es mit jdm/etw ernst meinen;
    is she \serious about going to live abroad? ist das ihr Ernst, im Ausland leben zu wollen?
    5) (fam: substantial) gründlich ( fam), mächtig ( fam)
    she's planning on doing some \serious drinking tonight sie hat vor, heute Abend gründlich einen drauf zu machen;
    to have some \serious difficulty mächtig[e] Schwierigkeiten haben ( fam)
    a \serious haircut ein extremer Kurzhaarschnitt;
    ( excellent) super ( fam), bombig ( fam)
    that's a \serious jacket, man! eh, das ist eine starke Jacke! ( fam)
    6) ( significant) bedeutend;
    ( thought-provoking) tiefgründig; literature, writer anspruchsvoll

    English-German students dictionary > serious

  • 108 seriousness

    se·ri·ous·ness [ʼsɪəriəsnəs, Am ʼsɪriəs-] n
    1) ( serious nature) of person Ernst m ( critical state) of problem, threat Ernst m; of situation Ernsthaftigkeit f, Schwere f
    2) ( sincerity) Ernsthaftigkeit f, Ernst m; of offer Seriosität f ( geh)
    in all \seriousness ganz im Ernst

    English-German students dictionary > seriousness

  • 109 spectre

    spec·tre [ʼspektəʳ], (Am) spec·ter [-ɚ] n
    1) (liter old: ghost) Gespenst nt;
    2) (fig liter: threat) [Schreck]gespenst nt ( fig)
    the awful \spectre of civil war hangs over the country über dem Land liegt das Schreckgespenst des Bürgerkriegs

    English-German students dictionary > spectre

  • 110 to

    [tu:, tu, tə] prep
    1) ( moving towards) in +akk, nach +dat, zu +dat;
    she walked over \to the window sie ging [hinüber] zum Fenster [o ans Fenster];
    \to the right/ left nach rechts/links;
    there \to the right dort rechts;
    he's standing \to the left of Adrian er steht links neben Adrian;
    \to the north/ south nördlich/südlich;
    twenty miles \to the north of the city zwanzig Meilen nördlich der Stadt;
    the suburbs are \to the west of the city die Vororte liegen im Westen der Stadt;
    parallel \to the x axis parallel zur x-Achse;
    we're going \to town wir gehen/fahren in die Stadt;
    \to the mountains in die Berge;
    \to the sea ans Meer;
    \to the park in den Park;
    from here \to the station von hier [bis] zum Bahnhof;
    the way \to the town centre der Weg ins Stadtzentrum;
    they go \to work on the bus sie fahren mit dem Bus zur Arbeit;
    I'm going \to a party/ concert ich gehe auf eine Party/ein Konzert;
    she has to go \to a meeting now sie muss jetzt zu einem Meeting [gehen];
    we moved \to Germany last year wir sind letztes Jahr nach Deutschland gezogen;
    he flew \to the US er flog in die USA;
    she's never been \to Mexico before sie ist noch nie [zuvor] in Mexiko gewesen;
    my first visit \to Africa mein erster Aufenthalt in Afrika;
    this is a road \to nowhere! diese Straße führt nirgendwohin!
    2) ( attending regularly) zu +dat, in +dat;
    she goes \to kindergarten sie geht in den Kindergarten;
    he goes \to college er geht zur Hochschule [o studiert an der Hochschule];
    do you go \to church? gehst du in die Kirche?;
    I go \to the gym twice a week ich gehe zweimal wöchentlich in die Turnhalle
    3) ( inviting to) zu +dat;
    an invitation \to a wedding eine Einladung zu einer Hochzeit;
    I've asked them \to dinner ich habe sie zum Essen eingeladen;
    she took me out \to lunch yesterday sie hat mich gestern zum Abendessen ausgeführt [o eingeladen];
    4) ( in direction of) auf +akk;
    she pointed \to a distant spot on the horizon sie zeigte auf einen fernen Punkt am Horizont;
    to have one's back \to sth/sb etw/jdm den Rücken zudrehen;
    back \to front verkehrt herum
    5) ( in contact with) an +dat;
    they were dancing cheek \to cheek sie tanzten Wange an Wange;
    she put her hand \to his breast sie legte die Hand auf seine Brust;
    she clasped the letter \to her bosom sie drückte den Brief an ihren Busen
    6) ( attached to) an +akk;
    tie the lead \to the fence mache die Leine am Zaun fest;
    they fixed the bookshelves \to the wall sie brachten die Bücherregale an der Wand an;
    stick the ads \to some paper klebe die Anzeigen auf ein Blatt Papier
    7) ( with indirect object) mit +dat;
    I lent my bike \to my brother ich habe meinem Bruder mein Fahrrad geliehen;
    give that gun \to me gib mir das Gewehr;
    he is married \to his cousin Emma er ist mit seiner Kusine Emma verheiratet;
    I told that \to Glyn ich habe das Glyn erzählt;
    you should show that rash \to the doctor du solltest den Ausschlag dem Arzt zeigen;
    what have they done \to you? was haben sie dir [an]getan?;
    children are often cruel \to each other Kinder sind oft grausam zueinander;
    who's the letter addressed \to? an wen ist der Brief gerichtet [o adressiert] ?;
    her knowledge proved useful \to him ihr Wissen erwies sich als hilfreich für ihn;
    I am deeply grateful \to my parents ich bin meinen Eltern zutiefst dankbar;
    a threat \to world peace eine Bedrohung des Weltfriedens [o für den Weltfrieden];
    they made a complaint \to the manager sie reichten beim Geschäftsleiter eine Beschwerde ein
    8) ( with respect to) zu +dat;
    and what did you say \to that? und was hast du dazu gesagt?;
    he finally confessed \to the crime er gestand schließlich das Verbrechen;
    this is essential \to our strategy dies ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Strategie;
    ( in response) auf +akk;
    a reference \to Psalm 22:18 ein Verweis auf Psalm 22:18;
    her reply \to the question ihre Antwort auf die Frage;
    and what was her response \to that? und wie lautete ihr Antwort darauf?
    9) ( belonging to) zu +dat;
    the keys \to his car seine Autoschlüssel;
    the top \to this pen die Kappe zu diesem Stift;
    she has a mean side \to her sie kann auch sehr gemein sein;
    there is a very moral tone \to this book dieses Buch hat einen sehr moralischer Ton;
    there's a funny side \to everything alles hat auch seine komische Seite
    10) ( compared to) mit +dat;
    I prefer beef \to seafood ich ziehe Rindfleisch Meeresfrüchten vor;
    frogs' legs are comparable \to chicken Froschschenkel sind mit Hühnerfleisch vergleichbar;
    a colonel is superior \to a sergeant ein Oberst ist ein höherer Dienstgrad als ein Unteroffizier;
    she looked about thirty \to his sixty gegenüber seinen sechzig Jahren wirkte sie wie dreißig;
    [to be] nothing \to sth nichts im Vergleich zu etw dat [sein];
    her wage is nothing \to what she could earn ihr Einkommen steht in keinem Vergleich zu dem, was sie verdienen könnte
    11) ( in scores) zu +dat;
    Paul beat me by three games \to two Paul hat im Spiel drei zu zwei gegen mich gewonnen;
    Manchester won three \to to one Manchester hat drei zu eins gewonnen
    12) ( until) bis +dat, zu +dat;
    I read up \to page 100 ich habe bis Seite 100 gelesen;
    unemployment has risen \to almost 8 million die Arbeitslosigkeit ist auf fast 8 Millionen angestiegen;
    count \to 20 bis 20 zählen;
    it's about fifty miles \to New York es sind [noch] etwa fünfzig Meilen bis New York
    he converted \to Islam er ist zum Islam übergetreten;
    his expression changed from amazement \to joy sein Ausdruck wechselte von Erstaunen zu Freude;
    the change \to the metric system der Wechsel zum metrischen System;
    her promotion \to department manager ihre Beförderung zur Abteilungsleiterin;
    the meat was cooked \to perfection das Fleisch war perfekt zubereitet [worden];
    he drank himself \to death er trank sich zu Tode;
    she nursed me back \to health sie hat mich [wieder] gesund gepflegt;
    smashed \to pieces in tausend Stücke geschlagen;
    she was close \to tears sie war den Tränen nahe;
    he was thrilled \to bits er freute sich wahnsinnig
    14) ( to point in time) bis +dat;
    the shop is open \to 8.00 p.m. der Laden hat bis 20 Uhr geöffnet;
    we're in this \to the end wir führen dies bis zum Ende;
    and \to this day... und bis auf den heutigen Tag...;
    it's only two weeks \to your birthday! es sind nur noch zwei Wochen bis zu deinem Geburtstag!
    from... \to... von... bis...;
    from beginning \to end von Anfang bis Ende;
    from morning \to night von Kopf bis Fuß;
    front \to back von vorne bis hinten, von allen Seiten;
    I read the document front \to back ich habe das Dokument von vorne bis hinten gelesen;
    he's done everything from snowboarding \to windsurfing er hat von Snowboarden bis Windsurfen alles [mal] gemacht;
    from simple theft \to cold-blooded murder vom einfachen Diebstahl bis zum kaltblütigen Mord
    16) ( Brit) ( in clock times) vor +dat in Southern Germany bis +dat;
    it's twenty \to six es ist zwanzig vor sechs
    17) ( causing) zu +dat;
    \to my relief/ horror/ astonishment zu meiner Erleichterung/meinem Entsetzen/meinem Erstaunen;
    much \to her surprise zu ihrer großen Überraschung
    18) ( according to) für +akk;
    \to me, it sounds like he's ending the relationship für mich hört sich das an, als ob er die Beziehung beenden wollte;
    that outfit looks good \to me das Outfit gefällt mir gut;
    if it's acceptable \to you wenn Sie einverstanden sind;
    this would be \to your advantage das wäre zu deinem Vorteil, das wäre für dich von Vorteil;
    does this make any sense \to you? findest du das auf irgendeine Weise einleuchtend?;
    fifty pounds is nothing \to him fünfzig Pfund bedeuten ihm nichts;
    what's it \to you? ( fam) was geht dich das an?
    19) ( serving) für +akk;
    as a personal trainer \to the rich and famous als persönlicher Trainer der Reichen und Berühmten;
    they are hat makers \to Her Majesty the Queen sie sind Hutmacher Ihrer Majestät, der Königin;
    economic adviser \to the president Wirtschaftsberater des Präsidenten; film ( next to)
    she was Ophelia \to Olivier's Hamlet sie spielte die Ophelia neben Oliviers Hamlet
    20) ( in honour of) auf +akk;
    here's \to you! auf dein/Ihr Wohl!;
    \to the cook! auf den Koch/die Köchin!;
    the record is dedicated \to her mother die Schallplatte ist ihrer Mutter gewidmet;
    I propose a toast \to the bride and groom ich bringe einen Toast auf die Braut und den Bräutigam aus;
    a memorial \to all the soldiers who died in Vietnam ein Denkmal für alle im Vietnamkrieg gefallenen Soldaten
    21) ( per)
    the car gets 25 miles \to the gallon das Auto verbraucht eine Gallone auf 25 Meilen;
    three parts oil \to one part vinegar drei Teile Öl auf einen Teil Essig;
    the odds are 2 \to 1 that you'll lose die Chancen stehen 2 zu 1, dass du verlierst
    22) ( as a result of) von +dat;
    she awoke \to the sound of screaming sie erwachte von lautem Geschrei;
    he left the stage \to the sound of booing er ging unter den Buhrufen von der Bühne;
    I like exercising \to music ich trainiere gern zu [o mit] Musik;
    I can't dance \to this sort of music ich kann zu dieser Art Musik nicht tanzen;
    the band walked on stage \to rapturous applause die Band zog unter tosendem Applaus auf die Bühne
    23) ( roughly) bis +dat;
    thirty \to thirty-five people dreißig bis fünfunddreißig Leute
    ten \to the power of three zehn hoch drei
    PHRASES:
    that's all there is \to it das ist schon alles;
    there's not much [or nothing] \to it das ist nichts Besonderes, da ist nichts Besonderes dabei in forming infinitives
    she agreed \to help sie erklärte sich bereit zu helfen;
    I'll have \to tell him ich werde es ihm sagen müssen;
    I don't expect \to be finished any later than seven ich denke, dass ich spätestens um sieben fertig sein werde;
    sadly she didn't live \to see her grandchildren leider war es ihr nicht vergönnt, ihre Enkel noch zu erleben;
    I have \to go on a business trip ich muss auf eine Geschäftsreise;
    the company is \to pay over £500,000 die Firma muss über £500.000 bezahlen;
    he's going \to write his memoirs er wird seine Memoiren schreiben;
    I have some things \to be fixed ich habe einige Dinge zu reparieren;
    Blair \to meet with Putin Blair trifft Putin;
    be about \to do sth gerade etw tun wollen, im Begriff sein etw zu tun
    she was told \to have the report finished by Friday sie wurde gebeten, den Bericht bis Freitag fertig zu stellen;
    he told me \to wait er sagte mir, ich solle warten;
    I asked her \to give me a call ich bat sie, mich anzurufen;
    we asked her \to explain wir baten sie, es uns zu erklären;
    you've not \to do that du sollst das nicht tun;
    that man is not \to come here again der Mann darf dieses Haus nicht mehr betreten;
    young man, you're \to go to your room right now junger Mann, du gehst jetzt auf dein Zimmer
    3) ( expressing wish) zu;
    I need \to eat something first ich muss zuerst etwas essen;
    I'd love \to live in New York ich würde liebend [o nur zu] gern in New York leben;
    would you like \to dance? möchten Sie tanzen?;
    that child ought \to be in bed das Kind sollte [schon] im Bett sein;
    I want \to go now ich möchte jetzt gehen;
    I need \to go to the bathroom ich muss noch einmal zur [o auf die] Toilette;
    do you want \to come with us? willst du [mit uns] mitkommen?;
    I'd love \to go to France this summer ich würde diesen Sommer gern nach Frankreich fahren
    are you going tonight? - I'm certainly hoping \to gehst du heute Abend? - das hoffe ich sehr;
    would you like to go and see the Russian clowns? - yes, I'd love \to möchtest du gern die russischen Clowns sehen? - ja, sehr gern;
    can you drive? - yes I'm able \to but I prefer not \to kannst du Auto fahren? - ja, das kann ich, aber ich fahre nicht gern
    it's not likely \to happen es ist unwahrscheinlich, dass das geschieht, das wird wohl kaum geschehen;
    I was afraid \to tell her ich hatte Angst, es ihr zu sagen;
    he's able \to speak four languages er spricht vier Sprachen;
    she's due \to have her baby sie soll bald ihr Baby bekommen;
    I'm afraid \to fly ich habe Angst vorm Fliegen;
    she's happy \to see you back sie ist froh, dass du wieder zurück bist;
    I'm sorry \to hear that es ist tut mir leid, das zu hören;
    easy \to use leicht zu bedienen;
    languages are fun \to learn Sprachenlernen macht Spaß;
    it is interesting \to know that es ist interessant, das zu wissen;
    three months is too long \to wait drei Monate zu warten ist zu lang;
    I'm too nervous \to talk right now ich bin zu nervös, um jetzt zu sprechen
    I'm going there \to see my sister ich gehe dort hin, um meine Schwester zu treffen;
    she's gone \to pick Jean up sie ist Jean abholen gegangen;
    my second attempt \to make flaky pastry mein zweiter Versuch, einen Blätterteig zu machen;
    they have no reason \to lie sie haben keinerlei Grund zu lügen;
    I have the chance \to buy a house cheaply ich habe die Gelegenheit, billig ein Haus zu kaufen;
    something \to eat etwas zu essen;
    the first person \to arrive die erste Person, die ankam [o eintraf];
    Armstrong was the first man \to walk on the moon Armstrong war der erste Mann, der je den Mond betrat
    we tried \to help wir versuchten zu helfen;
    \to make this cake, you'll need... für diesen Kuchen braucht man...;
    he managed \to escape es gelang ihm zu entkommen
    I don't know what \to do ich weiß nicht, was ich tun soll;
    I don't know where \to begin ich weiß nicht, wo ich anfangen soll;
    she was wondering whether \to ask David about it sie fragte sich, ob sie David deswegen fragen sollte;
    can you tell me how \to get there? könne Sie mir sagen, wie ich dort hinkomme?
    \to tell the truth [or \to be truthful] um die Wahrheit zu sagen;
    \to be quite truthful with you, Dave, I never really liked the man ich muss dir ehrlich sagen, Dave, ich konnte diesen Mann noch nie leiden;
    \to be honest um ehrlich zu sein
    he looked up \to greet his guests er blickte auf, um seine Gäste zu begrüßen;
    she reached out \to take his hand sie griff nach seiner Hand;
    they turned around \to find their car gone sie drehten sich um und bemerkten, dass ihr Auto verschwunden war adv
    inv zu;
    to push [or pull] the door \to die Tür zuschlagen;
    to come \to zu sich dat kommen;
    to set \to sich akk daranmachen ( fam)
    they set \to with a will, determined to finish the job sie machten sich mit Nachdruck daran, entschlossen, die Arbeit zu Ende zu bringen

    English-German students dictionary > to

  • 111 utter

    ut·ter
    1. ut·ter [ʼʌtəʳ, Am ʼʌt̬ɚ] adj
    attr, inv vollkommen, total, völlig;
    to be \utter bliss eine ungeheure Wohltat sein;
    in \utter despair in völliger Verzweiflung, völlig verzweifelt;
    in \utter disbelief völlig ungläubig;
    \utter drivel dummes Geschwätz;
    \utter fool Vollidiot(in) m(f) ( fam)
    \utter nonsense absoluter Blödsinn;
    in \utter rapture total hingerissen;
    an \utter stranger ein völlig Fremder/eine völlig Fremde;
    a complete and \utter waste of time eine totale Zeitverschwendung
    2. ut·ter [ʼʌtəʳ, Am ʼʌt̬ɚ] vt
    to \utter sth
    1) (liter: make a noise) etw von sich dat geben;
    no one was able to \utter a sound keiner konnte einen Ton hervorbringen;
    to \utter a cry einen Schrei ausstoßen;
    to \utter a groan/ grunt/ laugh stöhnen/grunzen/auflachen
    2) (liter: put into words) etw sagen [o äußern];
    to \utter certitude about sth seine Gewissheit über etw akk zum Ausdruck bringen;
    to \utter a curse/ threat einen Fluch/eine Drohung ausstoßen;
    to \utter a diatribe eine Schmährede halten;
    to \utter a falsehood eine Unwahrheit sagen;
    to \utter an incantation einen Zauberspruch aufsagen;
    to \utter an oath einen Eid schwören;
    to \utter a prayer ein Gebet sprechen;
    to \utter a warning eine Warnung aussprechen;
    without \uttering a word ohne ein Wort zu sagen
    3) law (liter, form) etw verbreiten;
    to \utter calumnies Verleumdungen in Umlauf setzen;
    to \utter forged money Falschgeld in Umlauf bringen

    English-German students dictionary > utter

  • 112 veiled

    [veɪld] adj
    1) inv ( wearing a veil) verschleiert;
    2) (fig: concealed) verschleiert;
    \veiled in shadow, he managed to slip unnoticed through the gateway im Schatten verborgen gelang es ihm, unbemerkt durch das Tor zu schlüpfen;
    \veiled criticism/ hint [or reference] / threat versteckte Kritik/Anspielung/Drohung

    English-German students dictionary > veiled

  • 113 warning

    warn·ing [ʼwɔ:nɪŋ, Am ʼwɔ:r-] n
    1) no pl ( notice) Warnung f;
    without \warning unerwartet, ohne Vorwarnung
    2) ( threat) Drohung f;
    to give sb a \warning that... jdm drohen, dass...
    3) ( lesson) Lehre f;
    let it be a \warning to you! lass dir das eine Lehre sein!
    4) no pl ( advice) warnender Hinweis;
    take \warning from me,... lassen Sie sich's von mir sagen,..., lassen Sie sich von mir gesagt sein,...
    5) (of dangers, risks) Warnung f ( about/of/on vor +dat);
    there was a \warning from the police about handbag-snatchers die Polizei hat vor Handtaschenräubern gewarnt;
    to sound a note of \warning sich akk warnend äußern;
    a word of \warning ein guter Rat;
    to issue a \warning [about sth] [vor etw dat] warnen
    6) ( a caution) Verwarnung f, Warnung f;
    to receive a written \warning eine schriftliche Verwarnung erhalten;
    to give sb a \warning jdm eine Verwarnung erteilen

    English-German students dictionary > warning

  • 114 warning sign

    warning sign GEN Warnschild n (notice); ernstes Anzeichen n (threat)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > warning sign

  • 115 constant

    English-German idiom dictionary > constant

  • 116 idle

    ['aɪdl] UK / US
    adj
    (doing nothing) untätig, (worker) unbeschäftigt, (machines) außer Betrieb, (lazy) faul, (promise, threat) leer

    English-German mini dictionary > idle

  • 117 pose

    [pəʊz] UK / US
    1. n
    2. vi
    3. vt
    (threat, problem) darstellen

    English-German mini dictionary > pose

  • 118 idle

    ['aɪdl] UK / US
    adj
    (doing nothing) untätig, (worker) unbeschäftigt, (machines) außer Betrieb, (lazy) faul, (promise, threat) leer

    English-German mini dictionary > idle

  • 119 pose

    [pəʊz] UK / US
    1. n
    2. vi
    3. vt
    (threat, problem) darstellen

    English-German mini dictionary > pose

См. также в других словарях:

  • threat — W2S2 [θret] n [: Old English;] 1.) [U and C] a statement in which you tell someone that you will cause them harm or trouble if they do not do what you want ▪ Your threats don t scare me. threat of ▪ the threat of military invasion threat from ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • threat — [ θret ] noun *** 1. ) count an occasion when someone says that they will cause you harm or problems, especially if you do not do what they tell you to do: threat of: After threats of legal action they stopped the construction. make/issue a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • threat — n: an expression of an intention to injure another: menace (1) criminal laws against making terroristic threat s Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • threat´en|er — threat|en «THEHT uhn», transitive verb. 1. to make a threat against; say what will be done to hurt or punish: »to threaten a person with imprisonment. The farmer threatened to shoot any dog that killed one of his sheep. 2. Figurative. to give… …   Useful english dictionary

  • threat|en — «THEHT uhn», transitive verb. 1. to make a threat against; say what will be done to hurt or punish: »to threaten a person with imprisonment. The farmer threatened to shoot any dog that killed one of his sheep. 2. Figurative. to give warning of… …   Useful english dictionary

  • Threat — may refer to: *behaviour that emphasizes one s aggressive potential, see threat display *An act of coercion wherein a negative consequence is proposed to elicit response (in the case of an empty threat there is no real negative consequence).… …   Wikipedia

  • threat — threat·en; threat·en·er; threat·en·ing·ly; threat·ful; threat; threat·ful·ly; …   English syllables

  • Threat — Threat, v. t. & i. [OE. [thorn]reten, AS. [thorn]re[ a]tian. See {Threat}, n.] To threaten. [Obs. or Poetic] Shak. [1913 Webster] Of all his threating reck not a mite. Chaucer. [1913 Webster] Our dreaded admiral from far they threat. Dryden.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • threat — [thret] n. [ME threte < OE threat, a throng, painful pressure, akin to Ger (ver)driessen, to grieve, annoy < IE * treud , to push, press (prob. < base * ter , to rub) > L trudere, to THRUST] 1. an expression of intention to hurt,… …   English World dictionary

  • Threat — (thr[e^]t), n. [AS. [thorn]re[ a]t, akin to [=a][thorn]re[ o]tan to vex, G. verdriessen, OHG. irdriozan, Icel. [thorn]rj[=o]ta to fail, want, lack, Goth. us[thorn]riutan to vex, to trouble, Russ. trudite to impose a task, irritate, vex, L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • threat — O.E. þreat crowd, troop, also oppression, menace, related to þreotan to trouble, weary, from P.Gmc. *threutanan (Cf. Ger. verdrießen to vex ), from PIE *trud push, press (Cf. L. trudere to press, thrust, O.C.S. trudu oppression, M.Ir …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»