Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

thoroughly

  • 1 pernosco

    per-nosco, ōvi, ōtum, 3, v. a.
    I.
    To examine thoroughly:

    pernoscite, Furtumne factum existimetis, an, etc.,

    Ter. Ad. prol. 12.—Hence, in perf., to have examined or discerned, to know thoroughly, to become thoroughly acquainted with, to get a correct knowledge of:

    ingenium avidi haud pernoram hospitis,

    Plaut. Bacch. 2, 3, 42:

    facta pernovit probe,

    id. Aul. 3, 5, 29:

    pernovi equidem ingenium tuum ingenuom admodum,

    id. Trin. 3, 2, 39.—
    II.
    To learn thor [p. 1350] oughly, become fully acquainted with:

    hominum mores ex corpore, oculis, vultu, etc., pernoscere,

    Cic. Fat. 5, 10:

    motus animorum sunt penitus oratori pernoscendi,

    id. de Or. 1, 5, 17.—Hence, pernōtus, a, um, P. a., thoroughly known, well known:

    pugil ob eximiam virtutem virium regi pernotus et gratus,

    Curt. 9, 7, 16; Mel. 2, 3; Min. Fel. Oct. 14, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > pernosco

  • 2 scrūtor

        scrūtor ārī, ātus, dep.    [scruta], to ransack, search carefully, examine thoroughly, explore, search, examine: domos, navīs: loca abdita, S.: ignem gladio, H.: mare, Ta.: venantium latibula, Cu.: num irā actus esset, Cu.: non excutio te, si quid forte ferri habuisti, non scrutor.—Fig., to examine thoroughly, inquire into, explore, investigate: caeli plagas, Enn. ap. C.: locos, ex quibus argumenta eruamus: ante tempus haec.— To search into, search out, find out, read: mentīsque deum, O.: Arcanum illius, H.
    * * *
    scrutari, scrutatus sum V DEP
    search/probe/examine carefully/thoroughly; explore/scan/scrutinize/investigate

    Latin-English dictionary > scrūtor

  • 3 consario

    I
    consarire, consarivi, consaritus V TRANS
    hoe thoroughly/to pieces; hoe; weed (crops); dig over (land); rake (L+S)
    II
    consarire, consarui, consaritus V TRANS
    hoe thoroughly/to pieces; rake (L+S)
    III
    consarire, consarui, consaritus V
    hoe thoroughly/to pieces; hoe; weed (crops); dig over (land); rake (L+S)

    Latin-English dictionary > consario

  • 4 penitus

        penitus adv.    [PA-], inwardly, deeply, far within, into the inmost part: saxum excisum: defossa, V.: penitus terrae defigitur arbos, V.: penitus ad extremos finīs se recepisse, Cs.: penitus in Thraciam se abdidit, N.: mare retibus penitus scrutare, Iu.—Fig., deeply, far within, from the depths: opinio tam penitus insita, so deeply rooted: periculum penitus in venis rei p., in the very heart: demittere se penitus in causam.— Through and through, thoroughly, completely, wholly, profoundly, entirely, utterly: supercilia abrasa: religionem sustulisse?: pernoscere animorum motūs. dilecta, H.: rogare, heartily.
    * * *
    I
    inside; deep within; thoroughly
    II
    penita, penitum ADJ
    inner, inward

    Latin-English dictionary > penitus

  • 5 per-nōscō

        per-nōscō nōvī, nōtus, ere,     to examine thoroughly: pernoscite, Furtumne factum existimetis, T.—To learn thoroughly, become fully acquainted with: non satis alqm, T.: rem cognoscite, Ut pernoscatis, etc., T.: motūs animorum sunt oratori pernoscendi: iuris Naturam, H.

    Latin-English dictionary > per-nōscō

  • 6 pertentō

        pertentō    see pertempto.
    * * *
    pertentare, pertentavi, pertentatus V
    test, try out; explore thoroughly; agitate thoroughly

    Latin-English dictionary > pertentō

  • 7 perterrēfaciō

        perterrēfaciō —, —, ere    [perterreo+facio], to frighten thoroughly: Davom, T.
    * * *
    perterrefacere, perterrefeci, perterrefactus V TRANS
    make extremely frightened; terrify thoroughly

    Latin-English dictionary > perterrēfaciō

  • 8 plānē

        plānē adv. with comp. and sup.    [1 planus], evenly, simply, plainly, clearly, distinctly, intelligibly: plane et Latine loqui, right out: planius dicere: quid? hoc planius egissem, si, etc.: planissime explicare.— Wholly, entirely, utterly, completely, thoroughly, quite: qui alia tam plane scias, T.: nec plane abisse ex conspectu, and not quite out of sight, Cs.: carere sensu communi, H.: plane bene, you have acted quite right: ex rebus plane cognitis: explicari mihi, thoroughly.—By all means, assuredly: te rogo ut plane ad nos advoles: De. argentum est ultro obiectum... Ge. Planissume, T.
    * * *
    clearly, plainly, distinctly; completely

    Latin-English dictionary > plānē

  • 9 consarrio

    I
    consarrire, consarrivi, consarritus V TRANS
    hoe thoroughly/to pieces; hoe; weed (crops); dig over (land); rake (L+S)
    II
    consarrire, consarrui, consarritus V TRANS
    hoe thoroughly/to pieces; hoe; weed (crops); dig over (land); rake (L+S)

    Latin-English dictionary > consarrio

  • 10 defrico

    I
    defricare, defricui, defricatus V TRANS
    rub hard/thoroughly; (ointment); rub down (person/beast); scour/rub off
    II
    defricare, defricui, defrictus V TRANS
    rub hard/thoroughly; (ointment); rub down (person/beast); scour/rub off

    Latin-English dictionary > defrico

  • 11 pertempto

    pertemptare, pertemptavi, pertemptatus V
    test, try out; explore thoroughly; agitate thoroughly

    Latin-English dictionary > pertempto

  • 12 perdomo

    per-dŏmo, ŭi, ĭtum, āre, v. a.
    I.
    To tame or subdue thoroughly, to subjugate completely, to conquer, vanquish, overcome, etc. (Aug.;

    syn. subigo): ad perdomandum Latium exercitum circumducere,

    Liv. 8, 13:

    Hispaniam,

    id. 28, 12:

    Apulia perdomita,

    id. 9, 20:

    gentes,

    Vell. 2, 95, 2:

    regionem,

    Just. 2, 3, 15:

    urbes,

    Luc. 2, 644:

    serpentes, tauros feroces,

    to tame, subdue, Ov. H. 12, 163; id. M. 1, 447:

    boves,

    Col. 6, 2.—
    B.
    Transf., to work thoroughly, to knead:

    farinam assiduā tractatione,

    Sen. Ep. 90, 23; cf.: perdomitam saxo Cererem, prepared, i. e. ground, Stat. Th. 1, 524.—
    II.
    Trop.:

    ut nono demum sulco (solum) perdometur,

    Plin. Ep. 5, 6, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > perdomo

  • 13 scrutans

    scrūtor, āri, ātus, v. dep. a. [scruta; cf.: gruteuei, scrutatur, Gloss. Philox.], qs. to search even to the rags, i. e. to search carefully, examine thoroughly, explore a thing; to search, examine a person (syn.: indago, rimo).
    I.
    Lit., of things:

    domos, naves,

    Cic. Vatin. 5, 12:

    loca abdita,

    Sall. J. 12, 5:

    omnia foramina parietum scrutatur,

    Petr. 98, 1:

    paleam,

    id. 33, 4:

    terraï abdita ferro,

    Lucr. 6, 809:

    ignem gladio,

    Hor. S. 2, 3, 276:

    lumina manibus,

    Sen. Oedip. 965:

    scrutatus sum quae potui et quae vidi omnia: inveni duos solos libellos, etc.,

    Cic. Verr. 2, 2, 74, § 182; cf. Tac. H. 4, 1:

    L. Crassus spiculis prope scrutatus est Alpes,

    Cic. Pis. 26, 62:

    occulta saltuum,

    Tac. A. 1, 61:

    mare,

    id. Agr. 30; id. G. 45; cf.:

    scrutandi orbis gratiā,

    Plin. 5, 1, 1, § 9:

    canis scrutatur vestigia (ferarum),

    id. 8, 40, 61, § 147:

    venantium latibula scrutatus,

    Curt. 6, 5, 17:

    vias presso ore (canis),

    Sen. Thyest. 499:

    equorum delicta scrutantes,

    Amm. 14, 6, 25.—Of personal objects: Eu. Ostende huc manum dexteram... Nunc laevam ostende... Jam scrutari mitto, to search you, Plaut. Aul. 4, 4, 24:

    non excutio te, non scrutor,

    Cic. Rosc. Am. 34, 97; so of searching, Asin. ap. Cic. Fam. 10, 31, 1:

    consuetudinem salutantes scrutandi,

    Suet. Vesp. 12 fin.;

    and of a searching for spoil,

    Tac. H. 3, 25.—
    B.
    Transf., to seek for, search out a thing (post-Aug. and very rare):

    venas melini inter saxa,

    Plin. 35, 6, 19, § 37:

    iter,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 172; cf. infra, II. B.—
    II.
    Trop., to examine thoroughly; to explore, investigate: quod est ante pedes nemo spectat: caeli scrutantur plagas, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 18, 30; Cic. Div. 2, 13, 30 (Trag. v. 277 Vahl.):

    omnes sordes,

    id. Q. Fr. 1, 1, 3, § 11;

    cf: nomina ac vultus, alacritatem tristitiamque coëuntium,

    Tac. A. 16, 5:

    animos ceterorum secretis sermonibus,

    id. H. 4, 55:

    voluntatem,

    Quint. 2, 4, 26:

    locos, ex quibus argumenta eruamus,

    Cic. de Or 2, 34, 146; cf. id. Part. 3, 8:

    desinamus aliquando ea scrutari, quae sunt inania,

    id. Rosc. Am. 30, 83; cf.:

    quod non ratione scrutabimur, non poterimus invenire nisi casu,

    Quint. 5, 10, 22:

    interiores et reconditas litteras,

    Cic. N. D. 3, 16, 42:

    origines nominum,

    Quint. 1, 4, 25:

    omnia minutius et scrupulosius,

    id. 5, 14, 28:

    inferiora quoque,

    id. 7, 1, 27:

    exoletos auctores,

    id. 8, 2, 12:

    scripturas,

    Vulg. Johan. 5, 39.— Absol.:

    totum diem mecum scrutor, facta ac dicta mea remetior,

    Sen. Ira, 3, 36, 3.—
    B.
    Transf. (cf. supra, I. B.), to search into; to search out, find out a thing (so not till after the Aug. per.):

    fibras Inspiciunt, mentes deum scrutantur in illis,

    Ov. M. 15, 137:

    finem principis per Chaldaeos,

    Tac. A. 12, 52:

    sua Caesarisque fata,

    id. ib. 16, 14:

    arcanum ullius,

    Hor. Ep. 1, 18, 37:

    ut causas hujus infinitae differentiae scrutetur,

    Tac. Or. 15; cf. Plin. Ep. 4, 30, 11:

    harenarum numerum et montium pondera scrutari,

    Amm. 14, 11, 34.— P. a.: scrūtans, antis (late Lat.), perh. only in sup., that most closely examines:

    militaris rei ordinum scrutantissimus,

    Amm. 30, 9, 4.— Hence, adv.: scrūtanter, searchingly, Ambros. Ep. 80. Act. collat. form scrūto, āre, acc. to Prisc. p. 799 P; cf. gruteuô, scruto, Gloss. Philox.—Hence,
    b.
    scrūtor, ātus, pass., Amm. 28, 1, 10; 15, 8, 16; Aur. Vict. Orig. 6, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > scrutans

  • 14 scrutor

    scrūtor, āri, ātus, v. dep. a. [scruta; cf.: gruteuei, scrutatur, Gloss. Philox.], qs. to search even to the rags, i. e. to search carefully, examine thoroughly, explore a thing; to search, examine a person (syn.: indago, rimo).
    I.
    Lit., of things:

    domos, naves,

    Cic. Vatin. 5, 12:

    loca abdita,

    Sall. J. 12, 5:

    omnia foramina parietum scrutatur,

    Petr. 98, 1:

    paleam,

    id. 33, 4:

    terraï abdita ferro,

    Lucr. 6, 809:

    ignem gladio,

    Hor. S. 2, 3, 276:

    lumina manibus,

    Sen. Oedip. 965:

    scrutatus sum quae potui et quae vidi omnia: inveni duos solos libellos, etc.,

    Cic. Verr. 2, 2, 74, § 182; cf. Tac. H. 4, 1:

    L. Crassus spiculis prope scrutatus est Alpes,

    Cic. Pis. 26, 62:

    occulta saltuum,

    Tac. A. 1, 61:

    mare,

    id. Agr. 30; id. G. 45; cf.:

    scrutandi orbis gratiā,

    Plin. 5, 1, 1, § 9:

    canis scrutatur vestigia (ferarum),

    id. 8, 40, 61, § 147:

    venantium latibula scrutatus,

    Curt. 6, 5, 17:

    vias presso ore (canis),

    Sen. Thyest. 499:

    equorum delicta scrutantes,

    Amm. 14, 6, 25.—Of personal objects: Eu. Ostende huc manum dexteram... Nunc laevam ostende... Jam scrutari mitto, to search you, Plaut. Aul. 4, 4, 24:

    non excutio te, non scrutor,

    Cic. Rosc. Am. 34, 97; so of searching, Asin. ap. Cic. Fam. 10, 31, 1:

    consuetudinem salutantes scrutandi,

    Suet. Vesp. 12 fin.;

    and of a searching for spoil,

    Tac. H. 3, 25.—
    B.
    Transf., to seek for, search out a thing (post-Aug. and very rare):

    venas melini inter saxa,

    Plin. 35, 6, 19, § 37:

    iter,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 172; cf. infra, II. B.—
    II.
    Trop., to examine thoroughly; to explore, investigate: quod est ante pedes nemo spectat: caeli scrutantur plagas, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 18, 30; Cic. Div. 2, 13, 30 (Trag. v. 277 Vahl.):

    omnes sordes,

    id. Q. Fr. 1, 1, 3, § 11;

    cf: nomina ac vultus, alacritatem tristitiamque coëuntium,

    Tac. A. 16, 5:

    animos ceterorum secretis sermonibus,

    id. H. 4, 55:

    voluntatem,

    Quint. 2, 4, 26:

    locos, ex quibus argumenta eruamus,

    Cic. de Or 2, 34, 146; cf. id. Part. 3, 8:

    desinamus aliquando ea scrutari, quae sunt inania,

    id. Rosc. Am. 30, 83; cf.:

    quod non ratione scrutabimur, non poterimus invenire nisi casu,

    Quint. 5, 10, 22:

    interiores et reconditas litteras,

    Cic. N. D. 3, 16, 42:

    origines nominum,

    Quint. 1, 4, 25:

    omnia minutius et scrupulosius,

    id. 5, 14, 28:

    inferiora quoque,

    id. 7, 1, 27:

    exoletos auctores,

    id. 8, 2, 12:

    scripturas,

    Vulg. Johan. 5, 39.— Absol.:

    totum diem mecum scrutor, facta ac dicta mea remetior,

    Sen. Ira, 3, 36, 3.—
    B.
    Transf. (cf. supra, I. B.), to search into; to search out, find out a thing (so not till after the Aug. per.):

    fibras Inspiciunt, mentes deum scrutantur in illis,

    Ov. M. 15, 137:

    finem principis per Chaldaeos,

    Tac. A. 12, 52:

    sua Caesarisque fata,

    id. ib. 16, 14:

    arcanum ullius,

    Hor. Ep. 1, 18, 37:

    ut causas hujus infinitae differentiae scrutetur,

    Tac. Or. 15; cf. Plin. Ep. 4, 30, 11:

    harenarum numerum et montium pondera scrutari,

    Amm. 14, 11, 34.— P. a.: scrūtans, antis (late Lat.), perh. only in sup., that most closely examines:

    militaris rei ordinum scrutantissimus,

    Amm. 30, 9, 4.— Hence, adv.: scrūtanter, searchingly, Ambros. Ep. 80. Act. collat. form scrūto, āre, acc. to Prisc. p. 799 P; cf. gruteuô, scruto, Gloss. Philox.—Hence,
    b.
    scrūtor, ātus, pass., Amm. 28, 1, 10; 15, 8, 16; Aur. Vict. Orig. 6, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > scrutor

  • 15 callidē

        callidē adv. with comp. and sup.    [callidus], skilfully, shrewdly, expertly: hoc intellegere, T.: facere: dicere: versari: callidius interpretari, Ta.: callidissime dicere: de futuris conicere, N. —Cunningly, craftily: accedere: vitia sua occultans, S.
    * * *
    callidius, callidissime ADV
    expertly, skillfully, cleverly; well, thoroughly; cunningly, artfully

    Latin-English dictionary > callidē

  • 16 cōgitō

        cōgitō āvī, ātus, āre    [com- + agito], to consider thoroughly, ponder, weigh, reflect upon, think: etiam atque etiam, T.: animo, T.: rationem: maiores vestros, Ta.: te video, non cogito solum: Scipionem, to call to mind: quid agam, T.: in quantā calamitate sis, S.: quo loco sis: quantum in illo sceleris fuerit: tantum sibi esse permissum, quantum, etc.: haec posse accidere, Cs.: quem gentes castiorem cogitaverunt?: de nobis. — To feel, be inclined, be disposed: humaniter in me: si quid amice de Romanis cogitabis, are friendly to, N.: Karthago male iam diu cogitans, hostile in disposition. — To have in mind, intend, meditate, design, plan, purpose, mean: hunc in aedīs Recipere, T.: si liberi esse cogitaretis: ex fumo dare lucem, H.: nihil nisi caedes: quid mali cogitari potest, quod, etc.: mecum rem, Cu.: latere arbitrabantur quae cogitaverant, their purposes, N.: quid Cantaber cogitet, H.: scelus, Iu.: quid cogitet Auster, V.: ut aliquid acquireret, Cs.: ut haberet, quā fugeret, N.: ne quam occasionem dimitteret, Cs.: dies ac noctes de pernicie filii, plotted for: de nostro interitu: in Pompeianum cogitabam (sc. ire): eo die cogitabam in Agnanino (sc. manere).
    * * *
    cogitare, cogitavi, cogitatus V
    think; consider, reflect on, ponder; imagine, picture; intend, look forward to

    Latin-English dictionary > cōgitō

  • 17 compīlō

        compīlō āvī, ātus, āre,    to plunder, pillage, rifle, rob: fana: si malui compilari quam venire: hortos: te, H.: Crispini scrinia, H.: ipsum (Iovem), Ph.: ab iure consultis sapientiam, steal.
    * * *
    compilare, compilavi, compilatus V TRANS
    rob/pillage, snatch; steal from (another author)/plagiarize; beat up thoroughly

    Latin-English dictionary > compīlō

  • 18 con-calefaciō

        con-calefaciō fēcī, factus, ere,    to warm thoroughly: bracchium: (concursio corporum) concalefacta.

    Latin-English dictionary > con-calefaciō

  • 19 con-discō

        con-discō didicī, —, ere,    to learn well, learn thoroughly: modos, H.: crimen a teneris annis, O.: supplicare: pauperiem pati, H.: qui pecuniae fructus esset.

    Latin-English dictionary > con-discō

  • 20 cōnficiō

        cōnficiō fēcī, fectus, ere    [com- + facio], to make ready, make, prepare, bring about, complete, accomplish, execute, consummate, fulfil: soccos suā manu: vestem: tabulae litteris Graecis confectae, written, Cs.: libri Graeco sermone confecti, composed, N.: librum Graece, N.: tabulas, to keep accounts: nuptias, T.: bello confecto, ended, S.: duella, H.: facinus: caedem, N.: mandata brevi, S.: spes conficiendi negotii, Cs.: quibus rebus confectis, S.—To settle, close, finish: cum Apellā de columnis: de negotio.—To pass over, accomplish, traverse, go over, make: magno itinere confecto, Cs.: iter anno, N.: ubi confecti cursūs, V.: inmensum spatiis aequor, V.: tecta facturi, ut mille passuum conficiatur, covered.—To diminish, lessen, weaken, sweep away, destroy, kill, subdue, wear out, consume: Atheniensīs, N.: provincias: exercitūs, L.: me (sica) paene confecit, killed: dentes escas conficiunt, grind: cibum, L.: cibos, to digest: fame confici: patrimonium: suam rem. —P. perf., impaired, weakened, overcome, reduced, exhausted: equus senio, Enn. ap. C.: aetate, S.: aevo, V.: malis res p.: volneribus, Cs.: curā, T.: confectus et saucius: (captivos) ignominiis, worn out, L.—To prepare, provide, procure, bring together: tribum necessariis suis, the votes of: armata milia centum, Cs.: pauxillulum nummorum, T.: pecuniam ex illā re: conficiendae pecuniae rationes.—Fig., to produce, cause, make, bring about, effect: aliquid gnato mali, T.: motūs animorum: animum mitem, render: causae conficiunt, are efficient.—Of time, to complete, finish, end, spend, pass: sexaginta annos: noctis partem ibi: hieme confectā, Cs.: vitae cursum.—To show, deduce: ex alquā re alqd: ex quo conficitur, ut, etc.: id quod conficiatur ex ratiocinatione; see also confio.
    * * *
    conficere, confeci, confectus V TRANS
    make, construct; prepare, complete, accomplish; cause; perform; do thoroughly; compose; amass, collect; raise (troops); traverse; eat up, consume; expend; finish off; kill, dispatch; defeat finally, subdue/reduce/pacify; chop/cut up

    Latin-English dictionary > cōnficiō

См. также в других словарях:

  • thoroughly — [adv1] exhaustively all, assiduously, carefully, completely, comprehensively, conscientiously, earnestly, efficiently, exceedingly, exceptionally, extremely, flat out*, from A to Z*, from top to bottom*, fully, hard, highly, hugely, in and out*,… …   New thesaurus

  • Thoroughly — Thor ough*ly, adv. In a thorough manner; fully; entirely; completely. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thoroughly — index in toto, purely (positively) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • thoroughly — thor|ough|ly [ θʌrəli ] adverb ** 1. ) very carefully, so that nothing is missed: The case will be thoroughly studied before any decision is made. a ) completely: Let the paint dry thoroughly before applying the next coat. 2. ) very much: You… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • thoroughly */*/ — UK [ˈθʌrəlɪ] / US adverb 1) very much The children thoroughly enjoyed the show. You should be thoroughly ashamed of yourself. I thoroughly agree. 2) a) very carefully, so that nothing is missed The case will be thoroughly studied before any… …   English dictionary

  • thoroughly — thor|ough|ly [ˈθʌrəli US ˈθʌrouli,ˈθʌrə ] adv 1.) completely ▪ She sat feeling thoroughly miserable. ▪ thoroughly cooked meat 2.) carefully, so that nothing is forgotten ▪ The room had been thoroughly cleaned …   Dictionary of contemporary English

  • thoroughly — adverb 1 completely: She sat in her room feeling thoroughly miserable. | I thoroughly enjoyed the play this evening. 2 carefully, so that nothing is forgotten: to clean a room thoroughly …   Longman dictionary of contemporary English

  • thoroughly — adv. Thoroughly is used with these adjectives: ↑amused, ↑annoyed, ↑ashamed, ↑bewildered, ↑bored, ↑charming, ↑confused, ↑contemporary, ↑convinced, ↑convincing, ↑corrupt, ↑ …   Collocations dictionary

  • thoroughly — adverb 1) we will investigate all complaints thoroughly Syn: rigorously, in depth, exhaustively, minutely, closely, in detail, meticulously, scrupulously, assiduously, conscientiously, painstakingly, methodically, carefully, comprehensively,… …   Thesaurus of popular words

  • thoroughly — [ˈθʌrəli] adv 1) very much or completely The children thoroughly enjoyed the show.[/ex] 2) very carefully, so that nothing is missed The case will be thoroughly studied before any decision is made.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • thoroughly — adverb 1. in an exhaustive manner (Freq. 8) we searched the files thoroughly • Syn: ↑exhaustively • Derived from adjective: ↑thorough 2. completely and absolutely ( good is sometimes used informally for thoroughly ) (Freq. 7) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»