-
121 period
'piəriəd
1. noun1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) período2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) era, fase, etapa3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) punto
2. adjective(of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). de época- periodic- periodically
- periodical
3. adjective(see periodic.)period n períodotr['pɪərɪəd]1 (length of time) período, periodo2 (epoch) época3 SMALLGEOLOGY/SMALL período5 (menstruation) regla, período6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (full stop) punto1 (dress, furniture) de época\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfree period SMALLEDUCATION/SMALL hora libreperiod costume traje nombre masculino de épocaperiod pains dolores nombre masculino plural menstrualessunny periods intervalos nombre masculino plural de solthe post-war period la posguerraperiod ['pɪriəd] n1) : punto m (en puntuación)2) : período ma two-hour period: un período de dos horas3) stage: época f (histórica), fase f, etapa fn.• edad s.f.• era s.f.• espacio s.m.• etapa s.f.• hora s.f.• período (Física) s.m.• punto s.m.• siglo s.m.• temporada s.f.• tirada s.f.• término s.m.• época s.f.
I 'pɪriəd, 'pɪəriədnoun [the forms período and periodo are equally acceptable in Spanish where this translation applies]1)a) (interval, length of time) período m; ( when specifying a time limit) plazo mshe is away for long periods — pasa mucho tiempo fuera, pasa largas temporadas fuera
for a period of five hours/12 months — por un espacio de cinco horas/período de 12 meses
during her period in office — durante el tiempo or período en que desempeñó el cargo
b) ( epoch) época f2) ( menstruation) periodo m, regla f; (before n)period pain — (BrE) dolor m menstrual
3)b) ( Sport) tiempo m4) ( in punctuation) (AmE) punto m; (as interj) y punto, y sanseacabó (fam)
II
adjective <costume/furniture> de época['pɪǝrɪǝd]the house retains many period features — la casa conserva muchos detalles arquitectónicos de la época; see also period piece
1. N1) (=length of time) período m ; (=time limit) plazo m ; (=era) época f ; (=stage) (in career, development etc) etapa f ; (Sport) tiempo mwithin a three month period — en tres meses, dentro de un plazo de tres meses
2) (Scol) clase f, hora fwe have two French periods — tenemos dos clases or horas de francés
3) (Gram) período m ; (=full stop) (esp US) punto mI said no, period — he dicho que no, y punto
4) (=menstruation) período m, regla f2.CPDperiod cost N — costo m fijo
period costume N — traje m de época
period drama N — (=play) drama m histórico
period dress N — traje(s) mpl de época
period furniture N — muebles mpl de época
period instrument N — instrumento m de época
period pain N — dolores fpl menstruales
period piece N — (=film) película f de época; (=novel) novela f de época
* * *
I ['pɪriəd, 'pɪəriəd]noun [the forms período and periodo are equally acceptable in Spanish where this translation applies]1)a) (interval, length of time) período m; ( when specifying a time limit) plazo mshe is away for long periods — pasa mucho tiempo fuera, pasa largas temporadas fuera
for a period of five hours/12 months — por un espacio de cinco horas/período de 12 meses
during her period in office — durante el tiempo or período en que desempeñó el cargo
b) ( epoch) época f2) ( menstruation) periodo m, regla f; (before n)period pain — (BrE) dolor m menstrual
3)b) ( Sport) tiempo m4) ( in punctuation) (AmE) punto m; (as interj) y punto, y sanseacabó (fam)
II
adjective <costume/furniture> de épocathe house retains many period features — la casa conserva muchos detalles arquitectónicos de la época; see also period piece
-
122 pull
pul
1. verb1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) arrastrar, tirar de2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar3) (to row: He pulled towards the shore.) remar4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) tirar, ir hacia
2. noun1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) tirón; calada, chupada (tabaco); sorbo (bebida)2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracción3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) enchufe•- pull down
- pull a face / faces at
- pull a face / faces
- pull a gun on
- pull off
- pull on
- pull oneself together
- pull through
- pull up
- pull one's weight
- pull someone's leg
pull1 n tirónpull2 vb1. tirarit's heavy, but if you pull and I push, we'll move it pesa mucho, pero si tú tiras y yo empujo lo moveremos2. tirar / dar un tirón3. arrastrartr[pʊl]1 (tug) tirón nombre masculino2 (of moon, current) fuerza4 (on bottle) sorbo; (on cigarette) calada, chupada5 (prolonged effort) paliza6 (single impression, proof) prueba2 (tug forcefully) tirar de, dar un tirón a■ don't pull my hair! ¡no me tires del pelo!■ have you pulled the chain? ¿has tirado de la cadena?3 (remove, draw out) sacar4 (damage - muscle) sufrir un tirón5 (operate - trigger) apretar1 (tug) tirar (at/on, de)2 (on pipe, cigarette) chupar, dar caladas a3 (of vehicle - veer) tirarpull ['pʊl, 'pʌl] vt1) draw, tug: tirar de, jalar2) extract: sacar, extraerto pull teeth: sacar muelasto pull a gun on: amenazar a (alguien) con pistola3) tear: desgarrarse (un músculo, etc.)4)to pull down : bajar, echar abajo, derribar (un edificio)5)to pull in attract: atraer (una muchedumbre, etc.)to pull in votes: conseguir votos6)to pull off remove: sacar, quitar7)to pull oneself together : calmarse, tranquilizarse8)to pull up raise: levantar, subirpull vi1) draw, tug: tirar, jalarthey pulled in front of us: se nos metieron delanteto pull to a stop: pararse3)to pull through recover: recobrarse, reponerse4)to pull together cooperate: trabajar juntos, cooperarpull n1) tug: tirón m, jalón mhe gave it a pull: le dio un tirón2) attraction: atracción f, fuerza fthe pull of gravity: la fuerza de la gravedad3) influence: influencia f4) handle: tirador m (de un cajón, etc.)5)bell pull : cuerda fn.• chupada s.f.• estirón s.m.• primeras pruebas s.f.pl.• tirador s.m.• tirón s.m.v.• arrastrar v.• halar v.• jalar v.• tirar v.• tirar de v.
I
1. pʊl1)b) ( in specified direction) (+ adv compl)pull your chair closer to the fire — acerca or arrima la silla al fuego
could you pull the door to/the curtains, please? — por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
the current pulled him under — la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
to pull the carpet o rug (out) from under somebody o somebody's feet — fastidiarle los planes a alguien, moverle* el tapete a alguien (Méx fam)
2)a) ( tug) tirar de, jalar (AmL exc CS)pull the other one! — (BrE colloq) me estás tomando el pelo (fam)
to pull strings o wires — ( use influence) tocar* todos los resortes or muchas teclas, mover* hilos
to pull the strings o wires — ( be in control) tener* la sartén por el mango
b) (tear, detach)he pulled the toy to bits — rompió or destrozó el juguete
c) ( snag)3)a) \<\<weeds/nail\>\> arrancar*; \<\<tooth\>\> sacar*b) ( take out) sacar*he pulled a gun on them — sacó una pistola y los amenazó; see also pull out
4) (colloq) \<\<crowd/audience\>\> atraer*; \<\<votes\>\> conseguir*5) ( perform) (colloq)don't you ever pull a stunt like that on me again — no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
to pull a fast one on somebody — hacerle* una jugarreta a alguien (fam)
6) ( Med) \<\<muscle/tendon\>\> desgarrarse
2.
vi1)a) (drag, tug) tirar, jalar (AmL exc CS)to pull AT/ON something — tirar de or (AmL exc CS) jalar algo
b) ( suck)to pull ON o AT something — \<\<on pipe\>\> darle* una chupada or (AmL tb) una pitada or (Esp tb) una calada a algo
2)a) \<\<vehicle\>\> ( move) (+ adv compl)to pull off the road — salir* de la carretera
to pull into the station — entrar en la estación; see also pull in, pull up
b) ( row) remar•Phrasal Verbs:- pull in- pull off- pull on- pull out- pull up
II
1) c ( tug) tirón m, jalón m (AmL exc CS)2) ua) ( pulling force) fuerza fb) ( influence) influencia f4) c ( difficult journey)[pʊl]1. N2) [of moon, magnet, sea etc] (fuerza f de) atracción f; [of current] fuerza f, ímpetu m; (fig) (=attraction) atracción fthe pull of the south — la atracción del Sur, lo atractivo del Sur
3) * (=influence) enchufe * m, palanca f (LAm) *; (=advantage) ventaja fhe took a pull from the bottle — tomó un trago de la botella, dio un tiento a la botella (Sp)
5) (=journey, drive etc)it was a long pull — fue mucho camino or trecho
6) (=handle of drawer etc) tirador m; [of bell] cuerda f7) (Typ) primeras pruebas fpl8) (Brit)*to be on the pull — estar de ligue (Sp) *, estar chequeando (LAm) *
2. VT1) (=draw, drag) tirar de, jalar (LAm)punch I, 1., 2), weight 1., 1)to pull a door shut/open — cerrar/abrir una puerta de un tirón or (LAm) jalón
2) (=tug) tirar de, jalar (LAm); [+ trigger] apretar; [+ oar] tirar de; [+ boat] remar; (Naut) [+ rope] halar, jalar; [+ tooth] sacar; [+ weeds] arrancarto pull sb's hair — tirar or (LAm) jalar de los pelos a algn
- pull the other oneleg 1., 1)3) (=extract, draw out) sacar, arrancar; [+ beer] servirrank I, 1., 1)4) (=injure)5) [+ ball] (at golf etc) golpear oblicuamente (a la izquierda)6) (Typ) imprimir7) * (=cancel) [+ TV programme] suspender8) * (=carry out, do)what are you trying to pull? — ¿qué quieres conseguir?, ¿qué es lo que pretendes con esto?
to pull a fast one or a trick on sb — jugar una mala pasada a algn
9) * (=attract)he knows how to pull the birds — (Brit) sabe ligar con las chicas *
3. VI1) tirar, jalar (LAm)to pull at or on a rope — tirar de una cuerda
2)to pull at or on one's pipe — dar chupadas a la pipa
to pull at a bottle — tomar un trago or (Sp) dar un tiento a una botella
3) (=move) [vehicle] ir; [oarsmen etc] remarhe pulled sharply to one side to avoid the lorry — torció bruscamente a un lado para no chocar con el camión
4) (Brit) * ligar *, pillar (cacho) (Sp) **4.CPDpull ring, pull tab N — anilla f
- pull in- pull off- pull on- pull out- pull up* * *
I
1. [pʊl]1)b) ( in specified direction) (+ adv compl)pull your chair closer to the fire — acerca or arrima la silla al fuego
could you pull the door to/the curtains, please? — por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
the current pulled him under — la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
to pull the carpet o rug (out) from under somebody o somebody's feet — fastidiarle los planes a alguien, moverle* el tapete a alguien (Méx fam)
2)a) ( tug) tirar de, jalar (AmL exc CS)pull the other one! — (BrE colloq) me estás tomando el pelo (fam)
to pull strings o wires — ( use influence) tocar* todos los resortes or muchas teclas, mover* hilos
to pull the strings o wires — ( be in control) tener* la sartén por el mango
b) (tear, detach)he pulled the toy to bits — rompió or destrozó el juguete
c) ( snag)3)a) \<\<weeds/nail\>\> arrancar*; \<\<tooth\>\> sacar*b) ( take out) sacar*he pulled a gun on them — sacó una pistola y los amenazó; see also pull out
4) (colloq) \<\<crowd/audience\>\> atraer*; \<\<votes\>\> conseguir*5) ( perform) (colloq)don't you ever pull a stunt like that on me again — no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
to pull a fast one on somebody — hacerle* una jugarreta a alguien (fam)
6) ( Med) \<\<muscle/tendon\>\> desgarrarse
2.
vi1)a) (drag, tug) tirar, jalar (AmL exc CS)to pull AT/ON something — tirar de or (AmL exc CS) jalar algo
b) ( suck)to pull ON o AT something — \<\<on pipe\>\> darle* una chupada or (AmL tb) una pitada or (Esp tb) una calada a algo
2)a) \<\<vehicle\>\> ( move) (+ adv compl)to pull off the road — salir* de la carretera
to pull into the station — entrar en la estación; see also pull in, pull up
b) ( row) remar•Phrasal Verbs:- pull in- pull off- pull on- pull out- pull up
II
1) c ( tug) tirón m, jalón m (AmL exc CS)2) ua) ( pulling force) fuerza fb) ( influence) influencia f4) c ( difficult journey) -
123 remain
rə'mein1) (to be left: Only two tins of soup remain; Very little remained of the cinema after the fire; A great many things still remain to be done.) quedar2) (to stay; not to leave: I shall remain here.) permanecer, quedarse3) (to continue to be: The problem remains unsolved.) permanecer, continuar•- remains
remain vb1. quedar2. permanecer / seguirtr[rɪ'meɪn]1 (stay) quedarse, permanecer2 (be left) quedar, sobrar3 (continue) seguir, continuar, permanecer1 restos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit only remains for me to... solo me queda...it remains to be seen whether... queda por ver si..., está por ver si...remain [ri'meɪn] vi1) : quedarvery little remains: queda muy pocothe remaining 10 minutes: los 10 minutos que quedan2) stay: quedarse, permanecer3) continue: continuar, seguirto remain the same: continuar siendo igual4)to remain to : quedar porto remain to be done: quedar por hacerit remains to be seen: está por vern.• restos s.m.pl.• sobras s.f.pl.v.• continuar v.• durar v.• permanecer v.• quedar v.• quedarse v.• restar v.• sobrar v.rɪ'meɪn1)a) (+ adj or adv compl) ( continue to be) seguir*, continuar*he remained silent/standing — se mantuvo en silencio/se quedó de pie
her condition remains critical — su estado sigue siendo crítico, continúa en estado crítico
these laws will remain in force — estas leyes continuarán or permanecerán en vigor
please remain seated — por favor no se levanten, por favor permanezcan en sus asientos (frml)
I remain, yours faithfully — ( Corresp frml) le saluda atentamente
b) ( stay) quedarse, permanecer* (frml)2)a) ( be left) quedarthe fact remains that... — el hecho es que..., sigue siendo cierto que...
to remain to + INF: what still remains to be done? ¿qué queda por hacer?; that remains to be seen — eso está por verse
b) remaining pres pthe remaining ten pounds can be paid later — las diez libras restantes or que quedan or que faltan pueden pagarse más adelante
[rɪ'meɪn]VI1) (=be left) quedarnothing remains to be said — no queda nada por decir, no hay nada más que decir
2) (=continue to be) seguir, continuarthe problem remains unsolved — el problema sigue or continúa sin resolverse
he remained a formidable opponent — siguió or continuó siendo un rival formidable
to remain seated/standing — permanecer sentado/de pie
to remain faithful to sb — seguir or permanecer fiel a algn
the government remained in control — el gobierno mantuvo or sostuvo el control
the fact remains that... — (referring to previous statement) no es menos cierto que..., sigue siendo un hecho que...
3) (=stay) quedarseto remain behind — (gen) quedarse; (after school) quedarse después de las clases
4) (in letters)I remain, yours faithfully — le saluda atentamente
* * *[rɪ'meɪn]1)a) (+ adj or adv compl) ( continue to be) seguir*, continuar*he remained silent/standing — se mantuvo en silencio/se quedó de pie
her condition remains critical — su estado sigue siendo crítico, continúa en estado crítico
these laws will remain in force — estas leyes continuarán or permanecerán en vigor
please remain seated — por favor no se levanten, por favor permanezcan en sus asientos (frml)
I remain, yours faithfully — ( Corresp frml) le saluda atentamente
b) ( stay) quedarse, permanecer* (frml)2)a) ( be left) quedarthe fact remains that... — el hecho es que..., sigue siendo cierto que...
to remain to + INF: what still remains to be done? ¿qué queda por hacer?; that remains to be seen — eso está por verse
b) remaining pres pthe remaining ten pounds can be paid later — las diez libras restantes or que quedan or que faltan pueden pagarse más adelante
-
124 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) sufrir, padecer2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) sufrir3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) resentirse, verse afectado; salir perjudicado4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) sufrir de, padecer de•suffer vb padecer / sufrirtr['sʌfəSMALLr/SMALL]2 (bear, tolerate) aguantar, soportar, tolerar1 (gen) sufrir2 (be affected - work, studies, etc) verse afectado,-a; (- health) resentirse■ if you smoke, your health will suffer si fumas, perjudicará tu salud\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to suffer fools gladly no aguantar a los imbécilesto suffer for something sufrir las consecuencias de algoto suffer from (illness) sufrir de, padecer 2 (shock) sufrir los efectos de 3 (effects) resentirse desuffer ['sʌfər] vi: sufrirsuffer vt1) : sufrir, padecer (dolores, etc.)2) permit: permitir, dejarv.• aguantar v.• comportar v.• conllevar v.• desolar v.• padecer v.• penar v.• perecer v.• permitir v.• soportar v.• sufrir v.• tocar v.'sʌfər, 'sʌfə(r)
1.
a) ( undergo) \<\<injury/damage/loss\>\> sufrir; \<\<pain\>\> padecer*, sufrirb) ( endure) aguantar, tolerarc) ( permit) (liter)to suffer somebody to + INF — dejar que alguien (+ subj)
2.
via) (experience pain, difficulty) sufrirb) (be affected, deteriorate) \<\<health/eyesight\>\> resentirse*; \<\<business/performance/relationship\>\> verse* afectado, resentirse*c) ( be afflicted)to suffer FROM something — sufrir or (frml) padecer* de algo
['sʌfǝ(r)]he suffers from asthma — sufre or (frml) padece de asma
1. VT1) (=experience) [+ pain, hardship] sufrir, padecer; [+ loss, decline, setback] sufrir, experimentarthe peace process has suffered a serious blow — el proceso de paz ha sufrido or experimentado un serio contratiempo
2) (=tolerate) [+ opposition, rudeness] soportar, aguantarI can't suffer it a moment longer — no lo soporto or aguanto un minuto más
to suffer sb to do sth — (Literat) permitir que algn haga algo
2. VI1) (=experience pain) sufrir•
to suffer for sth — sufrir las consecuencias de algoyou'll suffer for this! — ¡me las pagarás!
I'll make him suffer for it! — ¡me las pagará!
•
to make sb suffer — hacer sufrir a algn2)• to suffer from sth (=experience) —
3) (=worsen) [studies, business, eyesight, health] verse afectado, resentirse* * *['sʌfər, 'sʌfə(r)]
1.
a) ( undergo) \<\<injury/damage/loss\>\> sufrir; \<\<pain\>\> padecer*, sufrirb) ( endure) aguantar, tolerarc) ( permit) (liter)to suffer somebody to + INF — dejar que alguien (+ subj)
2.
via) (experience pain, difficulty) sufrirb) (be affected, deteriorate) \<\<health/eyesight\>\> resentirse*; \<\<business/performance/relationship\>\> verse* afectado, resentirse*c) ( be afflicted)to suffer FROM something — sufrir or (frml) padecer* de algo
he suffers from asthma — sufre or (frml) padece de asma
-
125 when
1. wen adverb(at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) cuando
2. wən, wen conjunction1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) cuando2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) si•- whence- whenever
when1 adv cuándowhen did you sell your car? ¿cuándo vendiste tu coche?when2 conj cuandoit was different when I was a boy cuando yo era niño, era diferentetr[wen]1 (direct questions) cuándo■ when did it happen? ¿cuándo pasó?■ when are they coming? ¿cuándo vendrán?■ when did she die? ¿cuándo murió?■ since when? ¿desde cuándo?2 (indirect questions) cuándo3 (at which, on which) cuando, en que■ August is the month when everyone goes on holiday agosto es el mes en que todo el mundo se va de vacaciones1 (at the time that) cuando2 (whenever) cuando, siempre que3 (considering) cuando, si■ why do you want to move when you've got such a nice house? ¿por qué te quieres mudar si tienes una casa tan bonita?4 (although) cuando, aunque■ they said it was an antique when in fact it was a reproduction dijeron que era una antigüedad cuando en realidad era una reproducción1 cuando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwhen ['hwɛn] adv: cuándowhen will you return?: ¿cuándo volverás?he asked me when I would be home: me preguntó cuándo estaría en casawhen conjwhen you are ready: cuando estés listothe days when I clean the house: los días en que limpio la casa2) if: cuando, sihow can I go when I have no money?: ¿cómo voy a ir si no tengo dinero?3) although: cuandoyou said it was big when actually it's small: dijiste que era grande cuando en realidad es pequeñowhen pron: cuándosince when are you the boss?: ¿desde cuándo eres el jefe?adv.• como adv.• cuando adv.• cuándo adv.conj.• cuando conj.• que conj.
I hwen, wen1) (in questions, indirect questions) cuándowhen did you arrive? — ¿cuándo llegaste?
that was when I realized that... — fue entonces cuando or (esp AmL tb) que me di cuenta de que...
2) ( as relative)in December, when we were on holiday — en diciembre, cuando estábamos de vacaciones
II
1)a) ( temporal sense) cuandob) (if) si, cuandothese results aren't bad when you compare them with... — estos resultados no son malos si or cuando se los compara con...
2)a) (since, considering that) si, cuandowhy go to a hotel when you can stay here? — ¿por qué ir a un hotel si or cuando te puedes quedar aquí?
b) ( although) cuandohe said he was 18 when in fact he's only 15 — dijo que tenía 18 años cuando en realidad sólo tiene 15
III
pronoun cuándowhen do you have to be in London by? — ¿para cuándo tienes que estar en Londres?
[wen]since when have they had the farm? — ¿desde cuándo tienen la granja?, ¿cuánto hace que tienen la granja?
1. ADVERB1) (in direct and indirect questions, reported speech)
When in direct and indirect questions as well as after expressions of (un)certainty and doubt (e.g. no sé) translates as cuándo (with an accent) and is used with the indicative: cuándowhen did it happen? — ¿cuándo ocurrió?
•
he asked me when I had seen it — me preguntó cuándo lo había visto•
do you know when he died? — ¿sabes cuándo murió?say when! (when serving food, drink) ¡dime cuánto! since when•
he told me when the wedding would be — me dijo cuándo sería la bodatill when? ¿hasta cuándo?since when do you like or have you liked Indian food? — ¿desde cuándo te gusta la comida india?
2) (in exclamations) cuándowhen will we learn to keep our mouths shut! — ¡cuándo aprenderemos a callar la boca!
a) (=the time, day, moment etc) cuandoMonday? that's when Ted gets back — ¿el lunes? ese día es cuando vuelve Ted
If when follows a noun (e.g. day, time) and defines the noun, translate using ( en) que not cuando:1958: that's when I was born — 1958: (en) ese año nací yo
(en) quethere are times when I wish I'd never met him — hay momentos en los que desearía no haberlo conocido nunca
c)If the when clause following a noun provides additional information which does not define or restrict the noun - in English as in Spanish commas are obligatory here - translate using cuando:
cuandosome days, when we're very busy, we don't finish work till very late — algunos días, cuando tenemos mucho trabajo, no acabamos hasta muy tarde
2. CONJUNCTION1) (=at, during or after the time that)As a conjunction, when can be translated by cuando (without an accent) followed by either the indicative or the subjunctive. Use the indicative when talking about the past or making general statements about the present. Use the subjunctive when the action is or was in the future: cuandoIf [when] + verb can be substituted by [on] + '-ing' in English and describes an action that takes place at the same time as another one or follows it very closely, you can use [al] + infinitive:he arrived at 8 o'clock, when traffic is at its peak — llegó a las ocho en punto, en lo peor del tráfico
be careful when crossing or when you cross the road — ten cuidado al cruzar la calle
when a student at Oxford, she... — cuando era estudiante or estudiaba en Oxford...
my father, when young, had a fine tenor voice — mi padre, de joven or cuando era joven, tenía una buena voz de tenor
when just three years old, he was... — cuando tenía solo tres años, era...
hardly had the film begun when there was a power cut — apenas había empezado la película cuando se fue la corriente
2) (=if) si, cuandothis sounds expensive when compared with other cars — este parece caro si or cuando se compara con otros coches
how can I relax when I've got loads of things to do? — ¿cómo puedo relajarme si or cuando tengo montones de cosas que hacer?
3) (=whereas) cuandohe thought he was recovering, when in fact... — pensaba que se estaba recuperando, cuando de hecho...
she made us study when all we wanted to do was play — nos hacía estudiar cuando lo único que queríamos hacer era jugar
* * *
I [hwen, wen]1) (in questions, indirect questions) cuándowhen did you arrive? — ¿cuándo llegaste?
that was when I realized that... — fue entonces cuando or (esp AmL tb) que me di cuenta de que...
2) ( as relative)in December, when we were on holiday — en diciembre, cuando estábamos de vacaciones
II
1)a) ( temporal sense) cuandob) (if) si, cuandothese results aren't bad when you compare them with... — estos resultados no son malos si or cuando se los compara con...
2)a) (since, considering that) si, cuandowhy go to a hotel when you can stay here? — ¿por qué ir a un hotel si or cuando te puedes quedar aquí?
b) ( although) cuandohe said he was 18 when in fact he's only 15 — dijo que tenía 18 años cuando en realidad sólo tiene 15
III
pronoun cuándowhen do you have to be in London by? — ¿para cuándo tienes que estar en Londres?
since when have they had the farm? — ¿desde cuándo tienen la granja?, ¿cuánto hace que tienen la granja?
-
126 pareja
pareja sustantivo femenino 1 formar parejas to get into pairs 2 un calcentin sin pareja an odd sock
parejo,-a
I adjetivo same, similar
II sustantivo femenino
1 (de objetos) pair: ¿dónde está la pareja de este calcetín?, where's the other sock of this pair?
2 (hombre y mujer) couple: hacen muy buena pareja, they make a very nice couple
3 (compañero sentimental, de juego, baile) partner Locuciones: correr parejas, to be very similar: nuestras vidas corren parejas, our lives are very similar
vivir en pareja, to live with one's partner ' pareja' also found in these entries: Spanish: alejarse - amante - avenida - avenido - carabina - compañera - compañero - comprometida - comprometido - divertida - divertido - enamorada - enamorado - incompatible - ligue - mariposear - matrimonio - novia - novio - parejo - prometerse - retozar - romper - ronda - acaramelado - empatar - hacer - íntimo - jalar - juntar - ley - terapia English: argue - carefree - couple - court - difficulty - duo - man - match - mate - mess about - mess around - middle-aged - mismatch - odd - pair - pair up - partner - see - separate - single parent - split up - twosome - unsuited - victim - well-matched - double - make - single -
127 todo
todo 1
◊ -da adjetivo1 ( la totalidad de) all; toda la mañana all morning, the whole morning; invitó a toda la clase she invited the whole class; por todos lados all over the place; todos ustedes lo sabían you all knew; See Also→ mundo 1 2 (cualquier, cada): todo aquel que quiera anyone who wishes to; todos los días every day 3 ( uso enfático): con toda inocencia in all innocence; le dieron todo tipo de facilidades they gave him all kind of facilities; a todo esto ( mientras tanto) meanwhile, in the meantime; ( a propósito) incidentally, by the way ■ pronombre 1 todo le parece poco he's never satisfied; come todo lo que quieras eat as much as you like; todo o nada all or nothingb)◊ todos/todas ( referido a — cosas) all;(— a personas) all, everybody; vinieron todos they all came, everybody came; buena suerte a todos good luck to everybody; es el más alto de todos he's the tallest of the lot o of them all; ¿están todos? is everyone o everybody here?; todos y cada uno each and every one 2 ( en locs) de todo: come de todo she'll eat anything; venden de todo they sell everything o all sorts of things; hace de todo un poco he does a bit of everything; del todo totally 3 ( como adv)
todo 2 sustantivo masculino:◊ el/un todo the/a whole;jugarse el todo por el todo to risk o gamble everything on one throw
todo,-a
1 adjetivo
1 (la totalidad: singular) all, whole: recorrió toda España, she travelled all over Spain
toda la semana, the whole week o all week
toda tu vida, your entire life o all your life
2 (: plural) all: todos sus hermanos, all his brothers
todos lo sabíamos, we all knew
se comió todas las fresas, she ate all the strawberries
3 (todo el mundo) todos están riendo, everybody is laughing
4 (cada, cualquier) every: viene todos los meses, he comes every month
todo el que desee..., anyone who wishes to...
5 fam (intensificador) through and through: es toda una atleta, she is every inch an athlete
II pron
1 (sin excepciones, sin exclusiones) everything: lo compró todo, he bought it all
lo perdió todo, he lost everything
lo sabe todo, she knows everything
todo son problemas, there's nothing but trouble
eso es todo, that's all (todo el mundo) todos piensan que eres muy lista, everybody thinks you're very clever
nos invitó a todos, he invited all of us
todos y cada uno, each and every one
III adv (por completo, totalmente) estaba todo convencido, he was entirely convinced
estás todo mojado, you are all wet
está todo nervioso, he's terribly o all excited
IV sustantivo masculino todo (total, suma) whole
en todo o en parte, in whole or in part
All y whole tienen significados parecidos, pero se usan en estructuras diferentes. All se coloca delante de un artículo, pronombre posesivo o demostrativo, mientras que whole se coloca después: all the world, pero the whole world; all your family, pero your whole family; all this time, pero this whole time. Recuerda que no puedes usar whole sin artículo o pronombre correspondiente ni con sustantivos que indican masa (incontables). Por tanto, la traducción de todo el vino es all the wine y no the whole wine.
El plural todos o todo el mundo se traduce por everybody o everyone. Aunque el verbo acompañante aparezca en singular, cualquier pronombre que emplees debe estar en plural: Todos deben traer sus propios bolígrafos. Everybody has to bring their (own) pens.
' todo' also found in these entries: Spanish: abarcar - acabar - alta - alto - amén - anochecer - ante - arramblar - arriba - bendita - bendito - bicho - bocado - borraja - borrosa - borroso - bregar - caballero - cachaza - camino - carente - caso - cháchara - color - comandita - comerse - con - conforme - contrapelo - contraria - contrario - control - corazón - Cristo - cuanta - cuanto - danza - decir - delante - derecha - derecho - descaminada - descaminado - despojar - después - dios - disponer - empeño - encerrarse - encima English: above - above-board - abrupt - ache - aching - act up - add up - agreement - ahead - aid - all - all-in - altogether - always - amok - anyhow - anything - appearance - as - backdrop - ball - be-all and end-all - behind - bend - best - blare out I - blast - blast out - blow - blunder - boat - boil down - bottom - breast - but - by - call - careless - character - checklist - cheese off - chiefly - clause - clean - clear up - colour - come out - come to - common - comprehensive -
128 mind
s.1 mente (thoughts)to my mind en mi opiniónto speak one's mind hablar sin rodeosto change one's mind (about something) cambiar de opinión (acerca de algo)to be of one mind, to be of the same mind ser de la misma opiniónto keep an open mind (about something) no formarse ideas preconcebidas (respecto a algo)3 (deseo, necesidad)she knows her own mind sabe bien lo que quiereto have a mind of one's own ser capaz de pensar o decidir por sí mismo(a)to make up one's mind decidirseto be in two minds (about something) estar indeciso(a) (acerca de algo)I've a good mind to do it me estoy planteando seriamente o tengo en mente hacerloI've half a mind to tell his parents me entran ganas de decírselo a sus padresthis computer has a mind of its own este ordenador o (español de España) computadora hace lo que le da la gana (Am)to have something/somebody in mind estar pensando en algo/alguiento keep one's mind on something mantenerse concentrado(a) en algoyour mind is not on the job no estás concentrado en el trabajoI'm sure if you put your mind to it you could do it estoy seguro de que podrías hacerlo si pusieses tus cinco sentidos (en ello)to have the mind of a three-year-old tener la mentalidad de un niño de tres añosyou've got a dirty/nasty mind! ¡qué ideas más cochinas/desagradables tienes!6 (razón, juicio)to be bored out of one's mind estar más aburrido(a) que una ostrato be worried out of one's mind estar muerto(a) de preocupaciónno one in his right mind… nadie en su sano juicio…his mind is going se le va la cabezaone of the finest minds of this century una de las mentes más insignes de este siglo8 intención.9 psique, siquis.vt.mind you don't fall! ¡ten cuidado no te caigas o no te vayas a caer!mind you're not late! ¡ten cuidado de no llegar tarde!mind the step! ¡cuidado con el escalón!mind your language! ¡vaya lenguaje!, ¡no digas palabrotas o tacos! (español de España)2 preocuparse de o por (concern oneself with)I don't mind the cold el frío no me importa o no me molestawhat I mind is… lo que me molesta es…I don't mind trying no me importa intentarloif you don't mind my asking,… si no te importa que te lo pregunte…would you mind not doing that? ¿te importaría no hacer eso?I wouldn't mind a cup of tea me gustaría tomar una taza de té4 cuidar (look after) (children, house, shop)5 cuidar de.6 prestar atención.7 poner atención a, prestar atención a, tener cuidado con.8 importar, concernir.9 tener interés en, concernir, importar.vi.do you mind! ¡oiga usted! (how dare you)do you mind if I smoke? ¿le importa o molesta que fume?I don't mind no me importaI don't mind if I do ¿por qué no? (accepting something offered)never mind! ¡es igual!never mind about that now olvídate de eso ahoranever you mind! (familiar) ¡no es asunto tuyo! (it's none of your business)(pt & pp minded)
См. также в других словарях:
This Is The Place Heritage Park — The This Is The Place Heritage Park is located on the east side of Salt Lake City, Utah, at the foot of the Wasatch Range and near the mouth of Emigration Canyon. HistoryThe location of the park is where, on July 24, 1847, Brigham Young first saw … Wikipedia
Same-sex marriage legislation in the United States by state — This article summarizes the legal and political actions taken by the individual states of the United States regarding same sex marriage. The texts are following.Laws Regarding Same Sex Partnerships in the United Stateslegend|#ed1e24|Constitution… … Wikipedia
Same-sex marriage and procreation — is an issue that lawmakers and judges have used to determine whether or not same sex marriage is legal. One such use occurred in the 2006 Washington state Supreme Court decision, Andersen v. King County [… … Wikipedia
Same-sex relationships in Australia — Same sex marriages are currently not recognised under Australian federal law and, since 2004, the Marriage Act 1961 was redefined to explicitly recognise marriage as being the union of a man and a woman . Under section 51(xxi) [ [http://scaleplus … Wikipedia
Same-sex marriage in New Mexico — Same sex marriages are not performed in the state of New Mexico, which also does not provide civil unions or domestic partnerships. New Mexico is one of three states (the others being New York and Rhode Island)… … Wikipedia
Same-sex marriage in California — Same sex marriage is valid and recognized in California. California is the second U.S. state, after Massachusetts, to make marriage licenses available to same sex couples. The status of same sex marriage in California has been a contentious… … Wikipedia
Same Difference — This article is about the British pop duo. For other uses, see Same Difference (disambiguation). Same Difference Origin Portsmouth, England Genres Pop Years active 2007–present … Wikipedia
This Charming Man — «This Charming Man» Сингл The Smiths Сторона «Б» … Википедия
Same-sex unions in the United States — are legally recognized in some states and municipalities in various forms. These are same sex marriage, civil unions, domestic partnerships, and reciprocal beneficiary relationships. Legally recognized same sex unions can be formed in nine states … Wikipedia
This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country … Wikipedia
Same-sex marriage in Alberta — Same sex marriage in Alberta: The province of Alberta began granting marriage licences to same sex couples on July 20, 2005 upon the granting of Royal Assent to the Civil Marriage Act. Alberta has historically been Canada s most conservative… … Wikipedia