Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

this+is+becoming

  • 81 abasto

    m.
    1 provisioning, supplying, profusion, plenty.
    2 supply.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abastar.
    * * *
    1 (abastecimiento) supplying, provision
    2 (abundancia) abundance
    1 provisions, supplies
    \
    dar abasto familiar to be sufficient for
    es que no doy abasto I just can't cope, I can't keep up
    * * *
    SM
    1) (=provisión) supply

    dar abasto a un pedido — to fill an order, meet an order

    no puedo dar abasto (a) — (fig) I can't cope o keep up (with)

    2) Cono Sur public meat market
    3) Caribe grocer's (shop), grocery store
    * * *
    a) ( aprovisionamiento) supply

    no dar abasto: no dan abasto con el trabajo — they can't cope with all the work

    b) ( provisiones) tb

    abastosmasculino plural basic provisions (pl) ( esp foodstuffs)

    * * *
    = supply, provision.
    Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.
    Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    ----
    * dar abasto = cope.
    * dar abasto con = cope with.
    * mercado de abastos = public market.
    * * *
    a) ( aprovisionamiento) supply

    no dar abasto: no dan abasto con el trabajo — they can't cope with all the work

    b) ( provisiones) tb

    abastosmasculino plural basic provisions (pl) ( esp foodstuffs)

    * * *
    = supply, provision.

    Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.

    Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    * dar abasto = cope.
    * dar abasto con = cope with.
    * mercado de abastos = public market.

    * * *
    no dar abasto: no dan abasto con el trabajo que tienen they can't cope with all the work they have
    abastos mpl basic provisions (pl) ( esp foodstuffs)
    * * *

    abasto sustantivo masculino

    no dar abasto: no dan abasto con el trabajo they can't cope with all the work

    b) ( provisiones) tb

    abastos sustantivo masculino plural

    basic provisions (pl) ( esp foodstuffs)
    abasto m (usu pl) abastos, provisions pl, supplies pl; mercado de abastos, wholesale food market
    ♦ Locuciones: familiar no dar abasto, not to be able to have a rest o not to be able to cope: en Navidades las bodegas no dan abasto, the wine shops can't cope at Christmas
    ' abasto' also found in these entries:
    Spanish:
    abarcar
    English:
    cope
    * * *
    abasto nm
    1. [provisión, suministro] supply
    2. Ven [tienda] grocer's (shop), grocery store
    3. Comp
    no dar abasto to be unable to cope;
    no da abasto con tanto trabajo she can't cope with so much work
    * * *
    m
    :
    no dan abasto (con) they can’t cope (with)
    * * *
    abasto nm
    : supply, supplying
    no da abasto: there isn't enough for all

    Spanish-English dictionary > abasto

  • 82 acercarse a

    v.
    1 to get close to, to approach, to come up close to, to go up to.
    2 to get close to.
    * * *
    (v.) = approach, get + anywhere near, move into, move toward(s), move + closer to, reach out to, come nigh (to)
    Ex. The searcher may be the end user, but the end user is approaching the search in some ignorance of his real requirements, or of the literature that might be available to meet those requirements.
    Ex. Am I getting anywhere near your question concerning the problem of displaying or sequencing?.
    Ex. As we move into the 21st century there is a growing realization that information holds the key to health.
    Ex. Nobody could have guessed from the librarian's placid demeanor that she was in a state of extreme agitation as she moved toward Edmonds' door.
    Ex. By taking this step, they moved closer to becoming a true 'library without walls'.
    Ex. The main reason for providing such a service is to reach out to those users who would not visit the library if it offered traditional services only.
    Ex. And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
    * * *
    (v.) = approach, get + anywhere near, move into, move toward(s), move + closer to, reach out to, come nigh (to)

    Ex: The searcher may be the end user, but the end user is approaching the search in some ignorance of his real requirements, or of the literature that might be available to meet those requirements.

    Ex: Am I getting anywhere near your question concerning the problem of displaying or sequencing?.
    Ex: As we move into the 21st century there is a growing realization that information holds the key to health.
    Ex: Nobody could have guessed from the librarian's placid demeanor that she was in a state of extreme agitation as she moved toward Edmonds' door.
    Ex: By taking this step, they moved closer to becoming a true 'library without walls'.
    Ex: The main reason for providing such a service is to reach out to those users who would not visit the library if it offered traditional services only.
    Ex: And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.

    Spanish-English dictionary > acercarse a

  • 83 almacenamiento y recuperación automatizada de la información

    Ex. This article reviews some of the new technological developments that are becoming available for computerised information storage and retrieval.
    * * *

    Ex: This article reviews some of the new technological developments that are becoming available for computerised information storage and retrieval.

    Spanish-English dictionary > almacenamiento y recuperación automatizada de la información

  • 84 andar por la cuerda floja

    (v.) = walk + the tight wire, walk + the tightrope
    Ex. The Social Responsibilities Round Table of the ALA has been described as ' walking the tight wire between being somewhat independent and becoming part of the ALA establishment'.
    Ex. The challenge of the Christian life, or so it seems to me, is to walk a kind of tightrope strung between this world and the next.
    * * *
    (v.) = walk + the tight wire, walk + the tightrope

    Ex: The Social Responsibilities Round Table of the ALA has been described as ' walking the tight wire between being somewhat independent and becoming part of the ALA establishment'.

    Ex: The challenge of the Christian life, or so it seems to me, is to walk a kind of tightrope strung between this world and the next.

    Spanish-English dictionary > andar por la cuerda floja

  • 85 asistencia social para los mayores

    (n.) = elderly care, elder care [eldercare]
    Ex. The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.
    Ex. This has created a relatively new and growing area of health care and provider services, known as elder care.
    * * *
    (n.) = elderly care, elder care [eldercare]

    Ex: The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.

    Ex: This has created a relatively new and growing area of health care and provider services, known as elder care.

    Spanish-English dictionary > asistencia social para los mayores

  • 86 avecinarse

    pron.v.
    1 to be on the way.
    ¡la que se nos avecina! are we in for it!
    2 to approach, to grow near, to come near, to get nearer.
    * * *
    1 to approach (a, -)
    * * *
    VPR to approach, come near
    * * *
    verbo pronominal to approach
    * * *
    (v.) = loom, be ahead, lie + ahead, come down + the pike
    Ex. As the 1992 unification of the European Community looms, East European countries are becoming jittery and apprehensive about the implications for them.
    Ex. This article argues that it is imperative that librarians assess the future in order to be better able to plan for what is ahead.
    Ex. It is possible to make generalizations leading to predictions of what lies ahead for geoscience information professionals.
    Ex. What softwares are coming down the pike for potential future e-lending of varied digital content (music, print, video...)?.
    * * *
    verbo pronominal to approach
    * * *
    (v.) = loom, be ahead, lie + ahead, come down + the pike

    Ex: As the 1992 unification of the European Community looms, East European countries are becoming jittery and apprehensive about the implications for them.

    Ex: This article argues that it is imperative that librarians assess the future in order to be better able to plan for what is ahead.
    Ex: It is possible to make generalizations leading to predictions of what lies ahead for geoscience information professionals.
    Ex: What softwares are coming down the pike for potential future e-lending of varied digital content (music, print, video...)?.

    * * *
    avecinarse [A1 ]
    «tormenta/borrasca» to approach
    se avecina el fin del siglo the end of the century draws near o approaches
    * * *

    avecinarse ( conjugate avecinarse) verbo pronominal
    to approach
    avecinarse verbo reflexivo to approach, come near
    ' avecinarse' also found in these entries:
    English:
    loom
    - brew
    * * *
    to be on the way;
    se avecina una tormenta there's a storm coming o on the way;
    ¡la que se nos avecina! we're really in for it!
    * * *
    v/r approach
    * * *
    : to approach, to come near

    Spanish-English dictionary > avecinarse

  • 87 bibliotecario colegiado

    Ex. This article discusses the requirements for becoming a chartered librarian along with diploma, certificate, and professional courses, and future requirements.
    * * *

    Ex: This article discusses the requirements for becoming a chartered librarian along with diploma, certificate, and professional courses, and future requirements.

    Spanish-English dictionary > bibliotecario colegiado

  • 88 buscador de empleo

    (n.) = job applicant, job seeker
    Ex. Proper screening of job applicants can add to the security of the library without adding significantly to the budget.
    Ex. This will lead to public libraries becoming hubs of extensive networks of resources essential for job seekers.
    * * *
    (n.) = job applicant, job seeker

    Ex: Proper screening of job applicants can add to the security of the library without adding significantly to the budget.

    Ex: This will lead to public libraries becoming hubs of extensive networks of resources essential for job seekers.

    Spanish-English dictionary > buscador de empleo

  • 89 buscador de trabajo

    (n.) = job applicant, job seeker
    Ex. Proper screening of job applicants can add to the security of the library without adding significantly to the budget.
    Ex. This will lead to public libraries becoming hubs of extensive networks of resources essential for job seekers.
    * * *
    (n.) = job applicant, job seeker

    Ex: Proper screening of job applicants can add to the security of the library without adding significantly to the budget.

    Ex: This will lead to public libraries becoming hubs of extensive networks of resources essential for job seekers.

    Spanish-English dictionary > buscador de trabajo

  • 90 caminar por la cuerda floja

    (v.) = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire
    Ex. Therefore, the library manager must walk a tightrope that is continually swayed by self-interest (on the part of oneself and others).
    Ex. The challenge of the Christian life, or so it seems to me, is to walk a kind of tightrope strung between this world and the next.
    Ex. The Social Responsibilities Round Table of the ALA has been described as ' walking the tight wire between being somewhat independent and becoming part of the ALA establishment'.
    * * *
    (v.) = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire

    Ex: Therefore, the library manager must walk a tightrope that is continually swayed by self-interest (on the part of oneself and others).

    Ex: The challenge of the Christian life, or so it seems to me, is to walk a kind of tightrope strung between this world and the next.
    Ex: The Social Responsibilities Round Table of the ALA has been described as ' walking the tight wire between being somewhat independent and becoming part of the ALA establishment'.

    Spanish-English dictionary > caminar por la cuerda floja

  • 91 chisporrotear

    v.
    1 to crackle (fuego, leña).
    2 to sputter, to sparkle, to sizzle.
    El fuego chisporrotea The fire sputters.
    * * *
    1 familiar (el fuego) to spark; (la leña) to crackle
    * * *
    VI [aceite] to spit; [carne] to sizzle; [leña] to crackle; [fuego] to throw out sparks
    * * *
    verbo intransitivo leña/fuego to spark, crackle; aceite to spit, splutter; carne/pescado to sizzle
    * * *
    = sizzle, splutter, sputter.
    Ex. It should be hot enough so that a few drops of water will sizzle when they are dropped on the frying pan.
    Ex. The ashes of the wicks, becoming heated, caused the fatty acids to splutter; and this was a grave inconvenience.
    Ex. The light of these lamps did not sputter as it burned.
    * * *
    verbo intransitivo leña/fuego to spark, crackle; aceite to spit, splutter; carne/pescado to sizzle
    * * *
    = sizzle, splutter, sputter.

    Ex: It should be hot enough so that a few drops of water will sizzle when they are dropped on the frying pan.

    Ex: The ashes of the wicks, becoming heated, caused the fatty acids to splutter; and this was a grave inconvenience.
    Ex: The light of these lamps did not sputter as it burned.

    * * *
    vi
    «leña/fuego» to spark, crackle; «aceite» to spit, splutter; «carne/pescado» to sizzle, spit
    * * *

    chisporrotear ( conjugate chisporrotear) verbo intransitivo [leña/fuego] to spark, crackle;
    [ aceite] to spit, splutter;
    [carne/pescado] to sizzle
    ' chisporrotear' also found in these entries:
    English:
    sizzle
    - spit
    - splutter
    * * *
    1. [fuego, leña] to crackle
    2. [aceite] to splutter
    3. [comida] to sizzle
    * * *
    v/i
    1 de leña crackle
    2 de aceite spit
    * * *
    : to crackle, to sizzle

    Spanish-English dictionary > chisporrotear

  • 92 comercializado

    adj.
    commercialized, commercialised.
    past part.
    past participle of spanish verb: comercializar.
    * * *
    = commercialised [commercialized, -USA].
    Ex. The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.
    * * *
    = commercialised [commercialized, -USA].

    Ex: The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.

    Spanish-English dictionary > comercializado

  • 93 crepitar

    v.
    1 to crackle.
    2 to crepitate, to crack, to crackle, to sputter.
    * * *
    1 to crackle
    * * *
    VI [leño] to crackle; [bacon] to sizzle
    * * *
    verbo intransitivo to crackle
    * * *
    = sizzle, splutter, sputter.
    Ex. It should be hot enough so that a few drops of water will sizzle when they are dropped on the frying pan.
    Ex. The ashes of the wicks, becoming heated, caused the fatty acids to splutter; and this was a grave inconvenience.
    Ex. The light of these lamps did not sputter as it burned.
    * * *
    verbo intransitivo to crackle
    * * *
    = sizzle, splutter, sputter.

    Ex: It should be hot enough so that a few drops of water will sizzle when they are dropped on the frying pan.

    Ex: The ashes of the wicks, becoming heated, caused the fatty acids to splutter; and this was a grave inconvenience.
    Ex: The light of these lamps did not sputter as it burned.

    * * *
    crepitar [A1 ]
    vi
    to crackle
    * * *
    to crackle
    * * *
    v/i crackle
    * * *
    : to crackle

    Spanish-English dictionary > crepitar

  • 94 cuidados de los mayores

    (n.) = elderly care, elder care [eldercare]
    Ex. The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.
    Ex. This has created a relatively new and growing area of health care and provider services, known as elder care.
    * * *
    (n.) = elderly care, elder care [eldercare]

    Ex: The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.

    Ex: This has created a relatively new and growing area of health care and provider services, known as elder care.

    Spanish-English dictionary > cuidados de los mayores

  • 95 cuidados para personas de la tercera edad

    (n.) = elderly care, elder care [eldercare]
    Ex. The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.
    Ex. This has created a relatively new and growing area of health care and provider services, known as elder care.
    * * *
    (n.) = elderly care, elder care [eldercare]

    Ex: The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.

    Ex: This has created a relatively new and growing area of health care and provider services, known as elder care.

    Spanish-English dictionary > cuidados para personas de la tercera edad

  • 96 cuidados para personas mayores

    (n.) = elderly care, elder care [eldercare]
    Ex. The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.
    Ex. This has created a relatively new and growing area of health care and provider services, known as elder care.
    * * *
    (n.) = elderly care, elder care [eldercare]

    Ex: The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.

    Ex: This has created a relatively new and growing area of health care and provider services, known as elder care.

    Spanish-English dictionary > cuidados para personas mayores

  • 97 de baja calidad

    (adj.) = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.]
    Ex. This process is slow and the resulting picture is poor in detail.
    Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex. Low-quality information can be downright misleading or distorted.
    Ex. The quality of the material published has often been regarded as second or third rate, a criticism less justified today.
    Ex. Therefore real time interaction is feasible on both low-end and high-end machines.
    Ex. Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.
    * * *
    (adj.) = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.]

    Ex: This process is slow and the resulting picture is poor in detail.

    Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex: Low-quality information can be downright misleading or distorted.
    Ex: The quality of the material published has often been regarded as second or third rate, a criticism less justified today.
    Ex: Therefore real time interaction is feasible on both low-end and high-end machines.
    Ex: Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.

    Spanish-English dictionary > de baja calidad

  • 98 de mal gusto

    in bad taste
    * * *
    (adj.) = in bad taste, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], distasteful, unbecoming, tasteless, tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], naff, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.]
    Ex. The author defends popular culture as a legitimate and important library resource, conceding that much of its is in bad taste.
    Ex. This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. An analysis of their usage by readers of both sexes revealed some unbecoming sexist attitudes and some ungentlemanlike behaviour.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. There was nothing tacky about the invitation, other that the request that gifts be in the form of cash, of course.
    Ex. Elton then started to metamorphose from 'sensitive guy' singer into someone famous for wearing naff sunglasses and dressing up as a duck.
    Ex. Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.
    * * *
    (adj.) = in bad taste, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], distasteful, unbecoming, tasteless, tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], naff, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.]

    Ex: The author defends popular culture as a legitimate and important library resource, conceding that much of its is in bad taste.

    Ex: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: An analysis of their usage by readers of both sexes revealed some unbecoming sexist attitudes and some ungentlemanlike behaviour.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: There was nothing tacky about the invitation, other that the request that gifts be in the form of cash, of course.
    Ex: Elton then started to metamorphose from 'sensitive guy' singer into someone famous for wearing naff sunglasses and dressing up as a duck.
    Ex: Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.

    Spanish-English dictionary > de mal gusto

  • 99 de un lado para otro

    about, all over the place, to and fro, backwards and forwards
    * * *
    = on the move, to and fro
    Ex. This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.
    Ex. Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.
    * * *
    = on the move, to and fro

    Ex: This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.

    Ex: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.

    Spanish-English dictionary > de un lado para otro

  • 100 dejar de percatarse de

    (v.) = become + blind to
    Ex. This task requires that the robot's intelligent controller does not becoming blind to the wide variety of anomalies that may occur.
    * * *
    (v.) = become + blind to

    Ex: This task requires that the robot's intelligent controller does not becoming blind to the wide variety of anomalies that may occur.

    Spanish-English dictionary > dejar de percatarse de

См. также в других словарях:

  • Becoming a Monster — Infobox Single Name = Becoming a Monster Artist = Self Against City from Album = Telling Secrets to Strangers B side = Released = 2007 Format = Recorded = 2006 Genre = Rock/Pop rock Length = 2:38 Label = Drive Thru Records Writer = Jack Matranga… …   Wikipedia

  • Becoming Insane — Infobox Album | Name = Becoming Insane Type = EP Artist = Infected Mushroom Released = 2007 Recorded = Unknown Genre = Trance music Length = 28:08 Label = BNE Producer = Amit Duvdevani/Erez Aizen Reviews = Last album = IM the Supervisor (2004)… …   Wikipedia

  • Becoming X — Infobox Album | Name = Becoming X Type = Album Artist = Sneaker Pimps Released = August 19 1996 June 8 1997 Limited Edition Recorded = Genre = Downtempo Electronica Dub Producer = Jim Abbiss, Line of Flight, Peter Collins, Flood Reviews =… …   Wikipedia

  • Becoming Remixed — Infobox Album | Name = Becoming Remixed Type = remix Artist = Sneaker Pimps Released = March 10 1998 Recorded = Genre = Trip hop Length = Label = Virgin Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • Becoming the Bull — Infobox Single Name = Becoming The Bull Artist = Atreyu from Album = Lead Sails Paper Anchor Released = 2007 Format = CD single Recorded = Genre = Metalcore Post hardcore Length = 3:45 Label = Hollywood Records Writer = Producer = Chart position …   Wikipedia

  • Becoming (Sarah Geronimo album) — Infobox Album Name = Becoming Type = Studio Album Artist = Sarah Geronimo Released = flagicon|Philippines August 2006 Recorded = August 2006 Genre = Pop Length = Language = English, Tagalog Label = VIVA Records Executive Producers = Carlo Nasi… …   Wikipedia

  • Becoming i — Infobox Album | Name = Becoming i Type = Album Artist = Unloco Released = March 11, 2003 Recorded = ??? Genre = Nu metal Alternative metal Hard rock Length = 42:44 Label = Maverick Producer = Andrew Murdock Reviews = * Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Becoming (Ari Koivunen album) — Infobox Album Name = Becoming Type = Studio Album Artist = Ari Koivunen Released = June 11, 2008 Recorded = Genre = Hard rock Power metal Length = 52:32 Label = SonyBMG Producer = Nino Laurenne Pasi Heikkilä Reviews = Last album = Fuel for the… …   Wikipedia

  • This World (song) — Single infobox Name = This World Artist = The Dream Academy from Album = The Dream Academy Released = 1985(?) (Australia) Format = vinyl record (7 and 12 ), cassette tape and CD Recorded = 1984 Genre = Rock Length = 5:08 Label = Warner Bros.… …   Wikipedia

  • Becoming Madame Mao — (2001, Mariner Books, ISBN 0 618 12700 3) is a historical novel by Anchee Min detailing the life of Jiang Qing. She became Madame Mao after her marriage to Mao Zedong. In this story Min tries to cast a sympathetic light on one of the most… …   Wikipedia

  • This Is It (Van McCoy song) — This article is about the pop dance song. For other uses, see the This Is It disambiguation page .Infobox Single Name = This Is It Caption = Artist = Melba Moore from Album = This Is It A side = B side = Released = 1976 Format = Recorded = Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»