Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

commercialized

  • 1 comercializado

    adj.
    commercialized, commercialised.
    past part.
    past participle of spanish verb: comercializar.
    * * *
    = commercialised [commercialized, -USA].
    Ex. The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.
    * * *
    = commercialised [commercialized, -USA].

    Ex: The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.

    Spanish-English dictionary > comercializado

  • 2 comercializar

    v.
    1 to market.
    2 to commercialize, to market, to put on the market, to introduce to the market.
    3 to merchandise, to merchandize.
    * * *
    1 to commercialize, market
    * * *
    VT (=explotar comercialmente) to commercialize; (=lanzar al mercado) to market
    * * *
    1.
    verbo transitivo < producto> to market; <lugar/deporte> to commercialize
    2.
    comercializarse v pron to become commercialized
    * * *
    = market, be available from, commodify.
    Ex. In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.
    Ex. INFO-TEXT Management and Document Retrieval System is available from Henco Software Inc, Waltham, Mass., USA.
    Ex. Libraries and their collections are becoming commodified, homogenized, and ephemeral.
    ----
    * comercializar (con) = traffic (in).
    * comercializar un producto = carry, market + product.
    * comercializar un servicio = market + service, broker + service.
    * * *
    1.
    verbo transitivo < producto> to market; <lugar/deporte> to commercialize
    2.
    comercializarse v pron to become commercialized
    * * *
    comercializar (con)

    Ex: Since the collapse of the Berlin wall, women & girls have been trafficked from Eastern and Central Europe to work as prostitutes in the European Union.

    = market, be available from, commodify.

    Ex: In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.

    Ex: INFO-TEXT Management and Document Retrieval System is available from Henco Software Inc, Waltham, Mass., USA.
    Ex: Libraries and their collections are becoming commodified, homogenized, and ephemeral.
    * comercializar (con) = traffic (in).
    * comercializar un producto = carry, market + product.
    * comercializar un servicio = market + service, broker + service.

    * * *
    vt
    1 ‹producto› to market
    2 ‹lugar/deporte/arte› to commercialize
    to become commercialized
    * * *

     

    comercializar ( conjugate comercializar) verbo transitivo producto to market;
    lugar/deporte to commercialize
    comercializarse verbo pronominal
    to become commercialized
    comercializar verbo transitivo to market
    ' comercializar' also found in these entries:
    English:
    commercialize
    - market
    * * *
    vt
    1. [producto] to market
    2. [cultura, deporte] to commercialize
    See also the pronominal verb comercializarse
    * * *
    v/t market, sell; desp
    commercialize
    * * *
    comercializar {21} vt
    1) : to commercialize
    2) : to market

    Spanish-English dictionary > comercializar

  • 3 flamenco

    adj.
    1 flamenco.
    2 Flemish, of Belgium.
    m.
    1 flamenco, flamenco music, flamenco dance style.
    2 flamingo.
    3 Fleming, native or inhabitant of Flanders.
    * * *
    1 (de Flandes) Flemish
    2 (gitano) Andalusian gypsy
    3 (música) flamenco
    4 (robusto) sturdy; (saludable) healthy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Fleming
    1 (idioma) Flemish
    2 (música) flamenco music, flamenco
    3 (ave) flamingo
    ————————
    1 (idioma) Flemish
    2 (música) flamenco music, flamenco
    3 (ave) flamingo
    * * *
    I
    SM (=ave) flamingo
    II flamenco, -a
    1. ADJ
    1) (Geog) Flemish
    2) (Mús) flamenco
    3) pey flashy, vulgar, gaudy
    4)

    ponerse flamenco* (=engreído) to get cocky *

    5) CAm = flaco
    2.
    SM / F (=persona) Fleming

    los flamencos — the Flemings, the Flemish

    3. SM
    1) (Mús) flamenco
    2) (Ling) Flemish
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) <cante/baile> flamenco (before n)

    ponerse flamenco — (Esp) to get sassy (AmE colloq), to get stroppy (BrE colloq)

    2) ( de Flandes) Flemish
    3) ( de aspecto sano) strong and healthy-looking
    II
    - ca masculino, femenino (Geog) Fleming
    III
    1) (Mús) flamenco
    2) ( idioma) Flemish
    3) (Zool) flamingo
    •• Cultural note:
    Flamenco is performed in three forms: guitar, singing, and dancing. Its origins lie with the gypsies, and many of the best cantaores (flamenco singers), bailaores (dancers), and guitarists are gypsies. There are also Arabic and North African influences. Modern flamenco blends traditional forms with rock, jazz, and salsa. Guitarists are soloists in their own right, not just accompanists. Most flamenco songs are folk songs, modified by oral tradition, on a wide range of subjects. The music and lyrics are improvised and never written down. An integral part of traditional flamenco is the duende, the idea that the performer becomes inspired by the emotion of the music or dance. But as flamenco becomes commercialized, rehearsed performances are more likely than spontaneous music and dancing
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) <cante/baile> flamenco (before n)

    ponerse flamenco — (Esp) to get sassy (AmE colloq), to get stroppy (BrE colloq)

    2) ( de Flandes) Flemish
    3) ( de aspecto sano) strong and healthy-looking
    II
    - ca masculino, femenino (Geog) Fleming
    III
    1) (Mús) flamenco
    2) ( idioma) Flemish
    3) (Zool) flamingo
    •• Cultural note:
    Flamenco is performed in three forms: guitar, singing, and dancing. Its origins lie with the gypsies, and many of the best cantaores (flamenco singers), bailaores (dancers), and guitarists are gypsies. There are also Arabic and North African influences. Modern flamenco blends traditional forms with rock, jazz, and salsa. Guitarists are soloists in their own right, not just accompanists. Most flamenco songs are folk songs, modified by oral tradition, on a wide range of subjects. The music and lyrics are improvised and never written down. An integral part of traditional flamenco is the duende, the idea that the performer becomes inspired by the emotion of the music or dance. But as flamenco becomes commercialized, rehearsed performances are more likely than spontaneous music and dancing
    * * *
    flamenco1
    1 = Flemish.

    Ex: In the Flemish speaking region of Belgium students taking library and information science follow the same syllabus at all universities = En la región de habla flamenca de Bélgica los estudiantes de biblioteconomía y documentación siguen el mismo plan de estudios en todas las universidades.

    flamenco2
    2 = flamingo [flamingoes/gos, -pl.].

    Ex: Flamingoes are some of the only creatures designed to survive in the caustic environment of a volcanic lake.

    flamenco3

    Ex: The religious significance attached to the bullfight, flamenco & Passion Week celebrations in Andalusia, Spain, is examined.

    * * *
    flamenco1 -ca
    A ‹cante/baile› flamenco ( before n)
    ponerse flamenco ( Esp fam); to get sassy ( AmE colloq), to get stroppy ( BrE colloq)
    B (de Flandes) Flemish
    C ( Esp) (de aspecto sano) strong and healthy-looking
    flamenco2 -ca
    masculine, feminine
    ( Geog) Fleming
    los Flamencos the Flemish
    flamenco (↑ flamenco a1)
    A ( Mús) flamenco
    B (idioma) Flemish
    C ( Zool) flamingo
    Flamenco is performed in three forms: guitar, singing, and dancing. Its origins lie with the gypsies, and many of the best cantaores (flamenco singers), bailaores (dancers), and guitarists are gypsies. There are also Arabic and North African influences.
    Modern flamenco blends traditional forms with rock, jazz, and salsa. Guitarists are soloists in their own right, not just accompanists. Most flamenco songs are folk songs, modified by oral tradition, on a wide range of subjects. The music and lyrics are improvised and never written down.
    An integral part of traditional flamenco is the duende, the idea that the performer becomes inspired by the emotion of the music or dance. But as flamenco becomes commercialized, rehearsed performances are more likely than spontaneous music and dancing.
    * * *

    flamenco 1
    ◊ -ca adjetivo

    1cante/baile flamenco ( before n)
    2 ( de Flandes) Flemish
    ■ sustantivo masculino, femenino
    Fleming;

    flamenco 2 sustantivo masculino
    1 (Mús) flamenco
    2 ( idioma) Flemish
    3 (Zool) flamingo
    flamenco,-a
    I adjetivo
    1 Mús flamenco
    2 (de Flandes) Flemish
    II sustantivo masculino
    1 Mús flamenco
    2 Orn flamingo
    3 (idioma) Flemish
    ' flamenco' also found in these entries:
    Spanish:
    bailaor
    - bailaora
    - cantaor
    - cantaora
    - cante
    - encarnar
    - flamenca
    - tablao
    - zapateado
    English:
    dancer
    - flamingo
    - Flemish
    * * *
    flamenco, -a
    adj
    1. [música, baile] flamenco;
    cante/espectáculo flamenco flamenco singing/show
    2. [de Flandes] Flemish
    3. Esp Fam [robusto, saludable]
    está muy flamenca she's bursting with health and vitality
    4. Esp Fam [chulo] cocky;
    ponerse flamenco (con alguien) to get cocky (with sb)
    5. Carib, Méx [flaco] skinny
    nm,f
    [persona] Fleming;
    los flamencos the Flemish
    nm
    1. [ave] flamingo
    2. [lengua] Flemish
    3. [música, baile] flamenco
    FLAMENCO
    Although often seen as synonymous with Spanish culture abroad, flamenco originated in the southern region of Andalusia. It has deep roots in Gypsy, Arab and Jewish music, and it is Spain’s “gitanos” (gypsies) who have kept it flourishing to the present day. Originally, flamenco consisted of unaccompanied singing (“cante”). Later this was accompanied by flamenco guitar (“toque”), rhythmic hand clapping (“palmas”), rhythmic feet stamping (“zapateado”) and dance (“baile”). The castanets (“castañuelas”) so often associated with flamenco were introduced only later. Flamenco is actually a catch-all term for a wide range of musical styles, which range from the strangulated emotive sobbing of “cante jondo” (one of the most traditional forms), to the work of new artists who are producing catchy rock and pop versions of flamenco.
    * * *
    I adj MÚS flamenco atr ;
    ponerse flamenco get smart o fresh;
    estar muy flamenco para su edad fam be in pretty good shape for one’s age
    II m
    1 MÚS flamenco
    2 ZO flamingo
    * * *
    flamenco, -ca adj
    1) : flamenco
    2) : Flemish
    flamenco, -ca n
    : Fleming, Flemish person
    1) : Flemish (language)
    2) : flamingo
    3) : flamenco (music or dance)
    * * *
    flamenco1 adj (cante) flamenco
    1. (cante) flamenco
    2. (ave) flamingo [pl. flamingos o flamingoes]

    Spanish-English dictionary > flamenco

  • 4 metalizar

    v.
    1 to make a body acquire metallic properties.
    2 to be converted into or impregnated with metal.
    3 to be controlled by love of money. (Metaphorical)
    4 to metallize, to metalize.
    * * *
    1 to metallize (US metalize)
    * * *
    1.
    VT [+ material] to metallize
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (Metal) to metalize*
    b) < persona> to make... money-minded; < actividad> to commercialize
    2.
    metalizarse v pron
    a) (Metal) to become metalized*
    b) persona to become money-minded; actividad to become commercialized
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (Metal) to metalize*
    b) < persona> to make... money-minded; < actividad> to commercialize
    2.
    metalizarse v pron
    a) (Metal) to become metalized*
    b) persona to become money-minded; actividad to become commercialized
    * * *
    metalizar [A4 ]
    vt
    1 ( Metal) to metalize*
    2 ( esp AmL) ‹persona› to make … money-minded; ‹actividad› to commercialize
    1 ( Metal) to become metalized*
    2 ( esp AmL) «persona» to become money-minded; «actividad» to become commercialized
    * * *
    vt
    to metallize

    Spanish-English dictionary > metalizar

  • 5 a todo ritmo

    * * *
    = in full swing, in full force, in full gear
    Ex. And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.
    Ex. The first Japanese beetles of the year were observed in central Indiana on June 22 and have since come out in full force.
    Ex. Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.
    * * *
    = in full swing, in full force, in full gear

    Ex: And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.

    Ex: The first Japanese beetles of the year were observed in central Indiana on June 22 and have since come out in full force.
    Ex: Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.

    Spanish-English dictionary > a todo ritmo

  • 6 a tope

    adv.
    as much as possible.
    * * *
    argot (al límite) flat out 2 (lleno) jam-packed, chock-a-block 3 (estupendo) terrific 4 (música) full blast
    * * *
    (v.) = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters
    Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex. The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.
    Ex. The article is entitled 'The news librarians: fast lane information professionals' = El artículo se titula "Los documentalistas de los medios de comunicación: profesionales de la información a toda pastilla".
    Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.
    Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.
    Ex. And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.
    Ex. Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.
    Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.
    * * *
    (v.) = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters

    Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.

    Ex: The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.
    Ex: The article is entitled 'The news librarians: fast lane information professionals' = El artículo se titula "Los documentalistas de los medios de comunicación: profesionales de la información a toda pastilla".
    Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.
    Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.
    Ex: And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.
    Ex: Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.
    Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.

    Spanish-English dictionary > a tope

  • 7 disminución de la calidad

    Ex. The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.
    * * *

    Ex: The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.

    Spanish-English dictionary > disminución de la calidad

  • 8 en plena marcha

    = in full swing, in full gear
    Ex. And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.
    Ex. Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.
    * * *
    = in full swing, in full gear

    Ex: And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.

    Ex: Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.

    Spanish-English dictionary > en plena marcha

  • 9 en pleno desarrollo

    = in full swing, in full gear
    Ex. And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.
    Ex. Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.
    * * *
    = in full swing, in full gear

    Ex: And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.

    Ex: Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.

    Spanish-English dictionary > en pleno desarrollo

  • 10 industria del libro

    Ex. The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.
    * * *
    la industria del libro
    (n.) = bookmaking industry, the

    Ex: To date, the UK bookmaking industry has been largely untouched by information technology.

    Ex: The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.

    Spanish-English dictionary > industria del libro

  • 11 industria editorial

    f.
    publishing trade.
    * * *
    Ex. The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.
    * * *
    la industria editorial
    = publishing industry, the

    Ex: This magazine gives quarterly figures of the UK publishing industry's turnover by book categories, by hardback and paperback and by home and export.

    Ex: The book industry in this country is becoming increasingly commercialized, with an attendant lowering of critical standards.

    Spanish-English dictionary > industria editorial

  • 12 comercializado

    • commercialised
    • commercialized

    Diccionario Técnico Español-Inglés > comercializado

  • 13 PIB comercial

    • commercial GDP
    • commercialized GDP

    Diccionario Técnico Español-Inglés > PIB comercial

  • 14 PIB comercial

    m.
    commercial GDP, commercialized GDP.

    Spanish-English dictionary > PIB comercial

См. также в других словарях:

  • commercialized — adj. 1. organized principally for financial gain. [WordNet 1.5] 2. having its focus changed from non commercial to commercial; as, Christmas has become a commercialized spectacle. Syn: commercialised. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • commercialized — (Amer.) adj. exploited for financial profit (also commercialised) commercialize (Amer.) com·mer·cial·ize || kÉ™ mɜːʃəlaɪz v. make commercial; exploit something for financial profit; reduce in quality for more profit (also commercialise) …   English contemporary dictionary

  • commercialized — adjective organized principally for financial gain Christmas has become a commercialized spectacle • Syn: ↑commercialised • Similar to: ↑commercial * * * ▶ adjective PROFIT ORIENTATED, money orientated, commercial, materialistic, mercenary. * * * …   Useful english dictionary

  • commercialized — commercialize com‧mer‧cial‧ize [kəˈmɜːʆəlaɪz ǁ ɜːr ] also commercialise verb [transitive] 1. COMMERCE to make something available to buyers for the first time: • He doesn t see any rush to commercialize the Sunpower technology for household use …   Financial and business terms

  • commercialized — com|mer|cial|ized [ kə mɜrʃl,aızd ] adjective changed from something enjoyable or important into something that exists to make a profit: the increasingly commercialized world of soccer …   Usage of the words and phrases in modern English

  • commercialized — UK [kəˈmɜː(r)ʃəlaɪzd] / US [kəˈmɜrʃ(ə)lˌaɪzd] adjective changed from something enjoyable or important into something that exists to make a profit the increasingly commercialized world of football …   English dictionary

  • commercialized — [kəˈmɜːʃəˌlaɪzd] adj done or changed in order to make a profit the increasingly commercialized world of football[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • List of car models commercialized in Argentina — Here is a list of car models commercialized in Argentina.Alfa RomeoOld*146AudiNew*A3 *A4ChevroletOld*Coupé SS *SilveradoNew*Astra *Corsa *Meriva *ZafiraDaciaOldDodgeOld*Dodge Polara/Polara R/T *Dodge GTXCitroënOld*2CV *3CVNew*C3… …   Wikipedia

  • quasi-commercialized — adj. * * * …   Universalium

  • quasi-commercialized — adj …   Useful english dictionary

  • Labor spies — are persons recruited or employed for the purpose of gathering intelligence, committing sabotage, sowing dissent, or engaging in other similar activities, typically within the context of an employer/labor organization relationship.Some of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»