Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

thinness

  • 1 die Spärlichkeit

    - {thinness} tính chất mỏng, tính chất mảnh, tính chất gầy, tính chất loãng, tính chất thưa, tính chất thưa thớt, tính chất phân tán, tính mong manh, tính nghèo nàn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Spärlichkeit

  • 2 Magerkeit

    f
    1. von Person: thinness; umg. skinniness
    2. von Fleisch: leanness; von Diät, Joghurt etc.: low fat content; MOT., von Gemisch: leanness; unerwünscht: weakness
    3. (Dürftigkeit) meagreness, Am. meagerness, poorness; von Zeit: leanness
    * * *
    die Magerkeit
    meagerness; leanness; meagreness; spareness
    * * *
    Ma|ger|keit
    f -,
    no pl
    1) (= Fettarmut) (von Fleisch) leanness; (von Kost) low fat content
    2) (von Mensch) thinness; (= Abgemagertheit) emaciation
    * * *
    die
    * * *
    Ma·ger·keit
    <->
    1. (dünne Beschaffenheit) thinness no pl, skinniness no pl pej
    2. (fettarme Beschaffenheit) sth low in fat
    3. (Dürftigkeit) meagreness BRIT, meagerness AM
    * * *
    2) (fig.): (Dürftigkeit) meagreness
    * * *
    1. von Person: thinness; umg skinniness
    2. von Fleisch: leanness; von Diät, Joghurt etc: low fat content; AUTO, von Gemisch: leanness; unerwünscht: weakness
    3. (Dürftigkeit) meagreness, US meagerness, poorness; von Zeit: leanness
    * * *
    2) (fig.): (Dürftigkeit) meagreness
    * * *
    f.
    leanness n.
    meagerness n.
    spareness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Magerkeit

  • 3 Dünne

    f; -, kein Pl. thinness
    m, f; -n, -n; umg. thin ( oder skinny) man ( weiblich: woman oder girl etc.)
    * * *
    Dụ̈n|ne ['dʏnə]
    f -, no pl
    thinness
    * * *
    * * *
    der/die; adj. Dekl. (ugs.) thin man/woman
    * * *
    Dünne1 f; -, kein pl thinness
    Dünne2 m/f; -n, -n; umg thin ( oder skinny) man ( weiblich: woman oder girl etc)
    * * *
    der/die; adj. Dekl. (ugs.) thin man/woman

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dünne

  • 4 Dünnheit

    f thinness
    * * *
    die Dünnheit
    wispiness; gauntness; thinness; tenuity; tenuousness
    * * *
    Dünnheit f thinness
    * * *
    -en f.
    fineness n.
    flimsiness n.
    gauntness n.
    tenderness n.
    tenuity n.
    tenuousness n.
    thinness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dünnheit

  • 5 Schmalheit

    f narrowness; (Dünnheit) thinness; von Mensch, Buch auch, von Hüften, Händen etc.: slimness; von Gesicht: narrowness, thinness
    * * *
    Schmalheit f narrowness; (Dünnheit) thinness; von Mensch, Buch auch, von Hüften, Händen etc: slimness; von Gesicht: narrowness, thinness

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schmalheit

  • 6 Handlungsarmut

    f lack of action; lack of plot, thinness of the plot
    * * *
    Hạnd|lungs|ar|mut
    f
    lack of plot or action
    * * *
    Handlungsarmut f lack of action; lack of plot, thinness of the plot

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Handlungsarmut

  • 7 Spärlichkeit

    f scantiness; der Kleidung: auch skimpiness; des Wuchses: sparseness; der Haare: auch thinness; der Nachfrage: slackness; die Spärlichkeit i-r Deutschkenntnisse their scanty knowledge of German
    * * *
    die Spärlichkeit
    scantiness
    * * *
    Spär|lich|keit
    f -, no pl
    sparseness; (von Nachfrage) low level

    die Spä́rlichkeit meiner Kenntnisse auf dem Gebiet — my sketchy or scanty knowledge in this area

    * * *
    * * *
    Spärlichkeit f scantiness; der Kleidung: auch skimpiness; des Wuchses: sparseness; der Haare: auch thinness; der Nachfrage: slackness;
    die Spärlichkeit i-r Deutschkenntnisse their scanty knowledge of German
    * * *
    f.
    scantiness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Spärlichkeit

  • 8 Dünnheit

    f
    1. fineness [thinness]
    2. gauntness
    3. tenuity
    4. tenuousness
    5. thinness

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Dünnheit

  • 9 übertreiben

    vt/i exaggerate; (Tätigkeit) overdo; (zu weit gehen mit) auch carry s.th. too far; (übertrieben darstellen) exaggerate, overstate; es übertreiben umg. take things too far ( oder to extremes), go over the top; stark übertreiben grossly exaggerate, lay it on thick umg.; sie übertreibt (es) mit der oder i-r Sparsamkeit she takes her economizing too far; übertreib nicht so! umg. stop exaggerating; ich übertreibe nicht, wenn ich sage:... I’m not exaggerating when I say...; das Buch ist toll, sie hat wirklich nicht übertrieben she really wasn’t exaggerating; man kann’s auch oder kann alles übertreiben umg. you can take things too far; übertrieben
    * * *
    to overdo; to overstate; to overplay; to carry too far; to overact; to exaggerate
    * * *
    über|trei|ben [yːbɐ'traibn] ptp übertrieben [yːbɐ'triːbn]
    vt insep irreg
    1) auch vi (= aufbauschen) to exaggerate

    ohne zu übertréíben — without exaggerating, without any exaggeration

    2) (= zu weit treiben) to overdo, to take too far or to extremes

    es mit der Sauberkeit übertréíben — to take cleanliness too far

    man kann es auch übertréíben — you can overdo things, you can go too far

    See:
    → auch übertrieben
    * * *
    1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) exaggerate
    2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) exaggerate
    3) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdo
    * * *
    über·trei·ben *
    [y:bɐˈtraibn̩]
    I. vi to exaggerate
    II. vt
    etw \übertreiben to overdo sth
    es mit etw dat \übertreiben to carry [or take] sth too far
    man kann es auch \übertreiben/ mit etw dat \übertreiben (fam) you can overdo things/sth, you can go too far/too far with sth
    ohne zu \übertreiben no exaggeration, I'm not joking [or fam kidding], no shit [now] fam!
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) auch itr. exaggerate
    2) (zu weit treiben) overdo; take or carry too far
    * * *
    übertreiben v/t & v/i exaggerate; (Tätigkeit) overdo; (zu weit gehen mit) auch carry sth too far; (übertrieben darstellen) exaggerate, overstate;
    es übertreiben umg take things too far ( oder to extremes), go over the top;
    stark übertreiben grossly exaggerate, lay it on thick umg;
    i-r Sparsamkeit she takes her economizing too far;
    übertreib nicht so! umg stop exaggerating;
    ich übertreibe nicht, wenn ich sage: … I’m not exaggerating when I say …; das Buch ist toll,
    sie hat wirklich nicht übertrieben she really wasn’t exaggerating;
    man kann’s auch oder
    kann alles übertreiben umg you can take things too far; übertrieben
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) auch itr. exaggerate
    2) (zu weit treiben) overdo; take or carry too far
    * * *
    v.
    to exaggerate v.
    to overact v.
    to overdo v.
    to overstate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > übertreiben

  • 10 Dünnflüssigkeit

    Dụ̈nn|flüs|sig|keit
    f
    (von Farbe, Öl) thinness; (von Teig, Honig) runniness; (von Stuhlgang) looseness

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dünnflüssigkeit

  • 11 Magerkeit

    Ma·ger·keit <-> f kein pl
    1) ( dünne Beschaffenheit) thinness no pl, skinniness no pl ( pej)
    2) ( fettarme Beschaffenheit) sth low in fat
    3) ( Dürftigkeit) meagreness ( Brit), meagerness (Am)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Magerkeit

  • 12 Dünne

    Dünne f BT thinness

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Dünne

  • 13 Schlankheit

    f
    1. lankiness
    2. skinniness
    3. slenderness
    4. slimness
    5. thinness Am.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schlankheit

  • 14 Schlankheitsideal

    n
    pursuit of thinness

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schlankheitsideal

  • 15 Schlankheitskult

    m
    cult of thinness

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schlankheitskult

  • 16 die Seltenheit

    - {curiosity} sự ham biết, tính ham biết, sự tò mò, tính tò mò, tính hiếu kỳ, vật kỳ lạ, vật hiếm, vật quý, cảnh lạ, sự kỳ lạ, sự hiếm có - {infrequency} sự ít xảy ra, sự hiếm khi xảy ra, sự không thường xuyên - {rareness} sự ít c - {rarity} sự ít có, vật hiếm có, của hiếm, sự loâng đi - {scarceness} tính chất khan hiếm, tính chất hiếm hoi - {scarcity} sự khan hiếm, sự thiếu thốn, sự khó tìm - {tenuity} tính chất nhỏ, tính chất mảnh, tính chất ít, tính chất loãng, tính chất giản dị, tính chất thiếu hoa mỹ - {thinness} tính chất mỏng, tính chất gầy, tính chất thưa, tính chất thưa thớt, tính chất phân tán, tính mong manh, tính nghèo nàn - {unusualness} tính không thông thường, tính tuyệt vời

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Seltenheit

  • 17 die Magerkeit

    - {meagreness} sự gầy còm, sự gầy gò, sự nghèo nàn, sự đạm bạc, sự thiếu thốn - {scantiness} sự ít ỏi, sự thiếu, sự nhỏ giọt, sự nhỏ hẹp, sự chật hẹp - {thinness} tính chất mỏng, tính chất mảnh, tính chất gầy, tính chất loãng, tính chất thưa, tính chất thưa thớt, tính chất phân tán, tính mong manh, tính nghèo nàn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Magerkeit

  • 18 die Dürftigkeit

    - {bareness} sự trần trụi, sự trần truồng, sự trơ trụi, sự thiếu thốn, tình trạng nghèo xác nghèo xơ - {beggary} cảnh nghèo khó xác xơ, cảnh ăn mày, cảnh ăn xin - {indigence} sự nghèo khổ, sự bần cùng - {meagreness} sự gầy còm, sự gầy gò, sự nghèo nàn, sự đạm bạc - {neediness} cảnh túng thiếu - {penury} cảnh thiếu thốn, cảnh cơ hàn, tình trạng khan hiếm - {poverty} cảnh nghèo nàn, cảnh bần cùng, sự thấp kém, sự tồi tàn - {scantiness} sự ít ỏi, sự thiếu, sự nhỏ giọt, sự nhỏ hẹp, sự chật hẹp - {slenderness} vóc mảnh khảnh, tầm người mảnh dẻ, sự thon nhỏ, sự mỏng manh, sự yếu ớt, sự không âm vang - {slimness} dáng dong dỏng cao, dáng thon nhỏ, tính xảo quyệt - {tenuity} tính chất nhỏ, tính chất mảnh, tính chất ít, tính chất loãng, tính chất giản dị, tính chất thiếu hoa mỹ - {thinness} tính chất mỏng, tính chất gầy, tính chất thưa, tính chất thưa thớt, tính chất phân tán, tính mong manh, tính nghèo nàn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Dürftigkeit

  • 19 die Dünne

    - {tenuity} tính chất nhỏ, tính chất mảnh, tính chất ít, tính chất loãng, tính chất giản dị, tính chất thiếu hoa mỹ - {thinness} tính chất mỏng, tính chất gầy, tính chất thưa, tính chất thưa thớt, tính chất phân tán, tính mong manh, tính nghèo nàn = die Dünne (Luft) {rarity}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Dünne

  • 20 die Leichtigkeit

    - {airiness} sự thoáng gió, sự ở trên cao lộng gió, sự nhẹ nhàng, sự uyển chuyển, sự thảnh thơi, sự thoải mái, sự ung dung, sự hời hợt, sự thiếu nghiêm túc - {buoyancy} sự nổ, sức nổi, khả năng chóng phục hồi sức khoẻ, tinh thần hăng hái, tính sôi nổi,, tính vui vẻ, xu thế lên giá - {ease} sự thanh thản, sự không bị ràng buộc, sự thanh nhàn, sự nhàn hạ, sự dễ dàng, dự thanh thoát, sự dễ chịu, sự không bị đau đớn, sự khỏi đau - {easiness} sự không lo lắng, sự thanh thoát, tính dễ dãi, tính dễ thuyết phục - {facility} điều kiện dễ dàng, điều kiện thuận lợi, phương tiện dễ dàng, sự trôi chảy, sự hoạt bát, tài khéo léo - {lightness} tính nhẹ, tính nhanh nhẹn, tính nhẹ nhàng, tính khinh suất, tính nhẹ dạ - {readiness} sự sẵn sàng, sự sẵn lòng, thiện ý, sự lưu loát, sự nhanh nhẹn, sự lanh lợi - {smoothness} sự phẳng phiu, sự mượt mà, sự bình lặng, sự êm thấm, tính dịu dàng, tính nhịp nhàng uyển chuyển, tính hoà nhã, tính ngọt xớt, vẻ dịu dàng vờ - {thinness} tính chất mỏng, tính chất mảnh, tính chất gầy, tính chất loãng, tính chất thưa, tính chất thưa thớt, tính chất phân tán, tính mong manh, tính nghèo nàn = die Leichtigkeit (Bewegung) {jauntiness}+ = mit Leichtigkeit {with ease}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Leichtigkeit

См. также в других словарях:

  • Thinness — Thin ness, n. The quality or state of being thin (in any of the senses of the word). [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thinness — index immateriality, paucity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • thinness — meaning ‘the quality of being thin’, has two ns …   Modern English usage

  • thinness — noun 1. relatively small dimension through an object as opposed to its length or width (Freq. 1) the tenuity of a hair the thinness of a rope • Syn: ↑tenuity, ↑slenderness • Ant: ↑thickness …   Useful english dictionary

  • thinness — thin ► ADJECTIVE (thinner, thinnest) 1) having opposite surfaces or sides close together. 2) (of a garment or fabric) made of light material. 3) having little flesh or fat on the body. 4) having few parts or members relative to the area covered… …   English terms dictionary

  • thinness — noun see thin I …   New Collegiate Dictionary

  • thinness — See thinly. * * * …   Universalium

  • thinness — noun The state of being thin …   Wiktionary

  • thinness — Synonyms and related words: Lenten fare, admission of light, airiness, airy nothing, airy texture, attenuation, austerity, bodilessness, chinchiness, chintziness, clarity, clearness, crystal clearness, crystallinity, deadness, delicacy,… …   Moby Thesaurus

  • thinness — (Roget s IV) n. Syn. slenderness, slimness, shallowness; see lightness 2 …   English dictionary for students

  • thinness —  , thinnest …   Bryson’s dictionary for writers and editors

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»