-
1 как бишь его
thingumebob имя существительное:thingumebob (как бишь его, штуковина)thingumbob (как бишь его, штуковина) -
2 (употр . вм. забытого слова или имени) как бишь его?
Colloquial: thingamy, thingum, thingumajig, thingumbob, thingumebob, thingummyУниверсальный русско-английский словарь > (употр . вм. забытого слова или имени) как бишь его?
-
3 как бишь его?
1) General subject: what-d'ye-call-him?, what's-his-name2) Colloquial: (употр. вм. забытого слова или имени) thingamy, (употр. вм. забытого слова или имени) thingum, (употр. вм. забытого слова или имени) thingumajig, (употр. вм. забытого слова или имени) thingumbob, (употр. вм. забытого слова или имени) thingumebob, (употр. вм. забытого слова или имени) thingummy -
4 на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинки
General subject: his gramophone has a little thingamy that changes the records automatically, his gramophone has a little thingum that changes the records automatically, his gramophone has a little thingumajig that changes the records automatically, his gramophone has a little thingumbob that changes the records automatically, his gramophone has a little thingumebob that changes the records automatically, his gramophone has a little thingummy that changes the records automaticallyУниверсальный русско-английский словарь > на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинки
-
5 штуковина
contraption имя существительное:thingummy (штуковина, как бишь его)thingamy (штуковина, как бишь его)thingumajig (штуковина, как бишь его)
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский