-
61 another
• toinen• jokin toinen• vielä• vielä yksi• uusi* * *adjective, pronoun1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) toinen2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) toinen -
62 appearance
• olemus• saapuminen• saapuvillaolo• toipuminen• todennäköisyys• näennäisyys• ilmaantuminen• ilme• ilmestyminen• asu• esiintyminen• esiinmarssi• aspekti• ulkomuoto• ulkonäkö• ulkoasu• läsnäolo• kuva* * *1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) ulkomuoto2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) ilmaantuminen3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) esiintyminen -
63 approval
• nähtäväksi• hyväksymys• hyväksyntä• hyväksyminen• varmennus• testattavaksi• koeteltavaksi• kokeiltavaksi• kannatus• suostumus* * *noun (the act or state of agreeing to or being pleased with (a person, thing etc): This proposal meets with my approval.) hyväksyntä -
64 approve
• todistaafinance, business, economy• hyväksyä vekseli• hyväksyä• antaa• antaa myöten• vahvistaa• mukautua• myöntyä• suostua• taipua• ylistää• laillistaa* * *ə'pru:v1) ((often with of) to be pleased with or think well of (a person, thing etc): I approve of your decision.) hyväksyä2) (to agree to (something): The committee approved the plan.) hyväksyä•- approval- on approval -
65 around
• paikkeilla• noin• joka puolella• huiskia• hosua• etsiä• liepeillä• liepeille• määräillä• piehtaroida• maissa• takana• ympäri• yltympäri• ympärillä• ympäriltä• ympärille• korvilla* * *1. preposition, adverb1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) ympärillä2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) siellä täällä2. preposition(near to (a time, place etc): around three o'clock.) tienoilla3. adverb1) (in the opposite direction: Turn around!) ympäri2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) lähettyvillä -
66 arrival
• paluu• saapumiserä• saapunut henkilö• saapuminen• tulo• tulokas• sinnetulo• perilletulo• perillepääsy• maahantulo* * *1) (the act of arriving: I was greeted by my sister on my arrival.) saapuminen2) (a person, thing etc that has arrived: I wish he would stop calling our baby the new arrival.) tulokas -
67 article
• osa• panna oppiin• numero• hyödyke• tuote• vekotin• esine• artikla• artikkeli• valmiste• välipuhelaw• pykälä• tavara• kapistus• kapine• kappale• kauppaesine• kirjoitus• kohta• kalu• paragrafi• tarvike• kyhäelmä* * *1) (a thing or an object: This shop sells articles of all kinds; articles of clothing.) artikkeli2) (a piece of writing in a newspaper or magazine: He has written an article on the new sports centre for a local magazine.) artikkeli3) (the (the definite article) or a/an (the indefinite article).) artikkeli -
68 attribute
• ominaisuus• olemus• tuntomerkki• attribuutti• puoli• pätevyys• rajoite• määre• kvaliteetti• laatu• piirre• luonne* * *1. ə'tribjut verb1) (to think of as being written, made etc by: The play is attributed to Shakespeare.) arvella jonkun tekemäksi2) (to think of as being caused by: He attributed his illness to the cold weather.) lukea jonkin syyksi, lukea jonkin ansioksi2. noun(a quality that is a particular part of a person or thing: Intelligence is not one of his attributes.) ominaisuus -
69 auction
• huutokaupata• huutokauppatilaisuus• huutokauppa* * *'o:kʃən 1. noun(a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) huutokauppa2. verb(to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) huutokaupata -
70 avoid
• pakoilla• paeta• varoa• vieroksua• ehkäistä• estää• arastaa• arastella• vältellä• välttyä• väistyä• väistää• välttää• päästä• karsastaa• kavahtaa• karttaa• kiertää• kaihtaa• kumota• kumota päätös• pitää varansa* * *ə'void(to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) välttää -
71 away
• erillinen• päässä• poispäin• poissa• pois• loitolla• loitolle* * *ə'wei1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) pois, jonkin päässä2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) poispäin3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) olemattomiin4) (continuously: They worked away until dark.) taukoamatta5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) vieraskentällä, vieras- -
72 axis
• akselivallatmachine building• akselimathematics• akseli (mat)• kiertonikama* * *'æksisplural - axes; noun1) (the real or imaginary line on which a thing turns (as the axis of the earth, from North Pole to South Pole, around which the earth turns).) akseli2) (a fixed line used as a reference, as in a graph: He plotted the temperatures on the horizontal axis.) akseli -
73 back
• olla puolella• pakki• rästissä oleva• tukea• tuki• noja• huovata• vasta• puolustaja• tausta• kannattaa• hamara• peräyttää• perä• peruuttaa• peräpää• perimmäinen• peräytyä• perukka• selkäpii• selkä• selkänoja• selus• selusta• selkänahka• selkämys• selkäkappale• selkäpuoli• takapuoli• takakappale• takaperin• takainen• taka-• takaosa• taaksepäin• takakappale (hameen)• takaisin-• takakappale (housun)• taaempi• takamies• taka• takapää• takaisin• takimmainen• kääntöpuoli• lyödä vetoa puolesta* * *bæk 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja2. adjective(of or at the back: the back door.) taka-, selkä-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
74 ban
-
75 barter
• barter• vaihtofinance, business, economy• vaihtokauppa• vaihtaa• kauppa• käydä vaihtokauppaa• käydä kauppaa* * *1. verb(to trade by giving (one thing) in exchange (for another): The bandits bartered gold for guns.) vaihtaa2. noun(goods used in bartering: Some tribes use sea-shells as barter.) vaihtokauppatavara -
76 basis
• tyvi• basis• alkuperä• aihe• alaosa• kantabuilding / construction industry• kivijalka• perustus• perä• peruste• perusta• pohja• lähtökohta* * *'beisisplural - bases; noun(that on which a thing rests or is founded: This idea is the basis of my argument.) perusta -
77 bastion
• vallinsarvi• linnake• pilari* * *(a person, place or thing which acts as a defence: He's one of the last bastions of the old leisurely way of life.) linnake -
78 be not much of a
(to be not a very good thing of a particular kind: I'm not much of a photographer; That wasn't much of a lecture.) ei nimeksikään -
79 be the matter
( often with with) (to be the/a trouble, difficulty or thing that is wrong: Is anything the matter?; What's the matter with you?) olla vialla, vaivata -
80 bearer
• palkki• tuojafinance, business, economy• esittäjä• kantaja• kannatin• haltija• sananviejä* * *noun (a person or thing that bears: the bearer of bad news.) tuoja
См. также в других словарях:
thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing … Dictionary of contemporary English
thing — [ θıŋ ] noun count *** ▸ 1 object/item ▸ 2 action/activity ▸ 3 situation/event ▸ 4 fact/condition ▸ 5 aspect of life ▸ 6 idea/information ▸ 7 something not specific ▸ 8 someone/something young you like ▸ + PHRASES 1. ) an object or ITEM. This… … Usage of the words and phrases in modern English
Thing — (th[i^]ng), n. [AS. [thorn]ing a thing, cause, assembly, judicial assembly; akin to [thorn]ingan to negotiate, [thorn]ingian to reconcile, conciliate, D. ding a thing, OS. thing thing, assembly, judicial assembly, G. ding a thing, formerly also,… … The Collaborative International Dictionary of English
Thing — may refer to:In philosophy: * An object (philosophy), being, or entity * Thing in itself (or noumenon ), the reality that underlies perceptions, a term coined by Immanuel KantIn history: * Thing (assembly), also transliterated as ting or þing , a … Wikipedia
thing — 1 matter, concern, business, *affair 2 Thing, object, article are comprehensive terms applicable to whatever is apprehended as having actual, distinct, and demonstrable existence. They vary, however, in their range of application. Thing is the… … New Dictionary of Synonyms
thing — thing1 [thiŋ] n. [ME < OE, council, court, controversy, akin to Ger ding, ON thing (orig. sense, “public assembly,” hence, “subject of discussion, matter, thing”) < IE * tenk , to stretch, period of time < base * ten , to stretch >… … English World dictionary
thing — (n.) O.E. þing meeting, assembly, later entity, being, matter (subject of deliberation in an assembly), also act, deed, event, material object, body, being, from P.Gmc. *thengan appointed time (Cf. O.Fris. thing assembly, council, suit, matter,… … Etymology dictionary
thing — [n1] something felt, seen, perceived affair, anything, apparatus, article, being, body, business, circumstance, commodity, concept, concern, configuration, contrivance, corporeality, creature, device, element, entity, everything, existence,… … New thesaurus
Thing — Thing, Ting Ting, n. [Dan. thing, ting, Norw. ting, or Sw. ting.] In Scandinavian countries, a legislative or judicial assembly; used, esp. in composition, in titles of such bodies. See {Legislature}, Norway. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Thing — Sn Volks und Gerichtsversammlung der Germanen erw. obs. (18. Jh.) Stammwort. Die Volksversammlung hieß ahd. ding, as. thing, das in normaler Entwicklung mit Bedeutungsveränderung nhd. Ding ergeben hat. Vermutlich wegen dieser… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
thing — ► NOUN 1) an inanimate material object. 2) an unspecified object. 3) (things) personal belongings or clothing. 4) an action, activity, concept, or thought. 5) (things) unspecified circumstances or matters: how are things? 6) … English terms dictionary