-
1 thick-skinned
adjective (not easily hurt by criticism or insults: You won't upset her - she's very thick-skinned.) debelokožen* * *[míkskind]adjectivedebelokožen; neobčutljiv -
2 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) debel2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) debel3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) gost4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) gost5) (difficult to see through: thick fog.) gost6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) poln7) (stupid: Don't be so thick!) neumen2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) sredi- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin* * *[mik]1.adjectivedebel; grob, neotesan, robat; British English slang otekel; gost (gozd, lasje, tekočina); poln, bogat ( with z); pogosten; blaten, umazan; na debelo pokrit (z); meglen, temačen, oblačen (vreme); hripav (glas); moten, kalen (tekočina); neumen, omejena thick ear British English slang klofutaa thick head — debeloglavec, topoglaveca bit thick — slang nekoliko pretiranthey are as thick as thieves figuratively trdno držijo skupaj;2.nounnajdebelejši, najgostejši del (česa); figuratively najbolj nevaren, najtežji del; najgostejše mesto, gneča, metež; slang tepec, bebec, bedakin the thick of the crisis — v polni krizi, sredi krizein the thick of the fight(ing) — sredi, v žarišču boja, sredi največjega bojnega vrvežain the thick of the fray — tam, kjer je najbolj vroče (v pretepu)to go through thick and thin figuratively preiti vse zapreke (vse nevarnosti), iti skozi dobro in slabo;3.adverbdebelo; gosto; često; hitro; nerodno; nejasnofast and thick — pogosto, kot točahe lays it on thick — on pretirava (v laskanju, s komplimenti)to speak thick — nejasno, nerazločno govoritithe shots fell thick around him — krogle so gosto (kot toča) padale okrog njega;4.transitive verb & intransitive verbzgostiti (se) (o tekočini) -
3 marrow
1) (the soft substance in the hollow parts of bones: Beef marrow is needed for this dish.) mozeg2) ((American squash) a large, green, thick-skinned vegetable, or its flesh as food.) buča* * *I [maerou]nounanatomy mozeg; figuratively jedro, bistvo; vrsta jedilne buče (tudi vegetable ŋ)pith and marrow — bistvo, jedroto the marrow of one's bones — do kosti, do jedraII [maerou]noundialectal tovariš; zakonski drug; figuratively zvest posnetek -
4 pumpkin
(a kind of large, round, thick-skinned yellow fruit, eaten as food.) buča* * *[pʌm(p)kin]nounbotany bučacolloquially teslo, neroda; American colloquially some pumpkins — "velika živina" -
5 rhinoceros
plurals - rhinoceroses, rhinoceros; noun(a type of large thick-skinned animal with one or two horns on its nose.) nosorog* * *[rainɔsərəs]nounzoology nosorog -
6 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) koža2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) lupina3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) koža2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) odreti- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *I [skin]noun(človeška) koža; anatomy sloj kože; živalska koža, krzno; meh (za vino); slang pivo; slang konj, kljuse; jocosely fant; slang lopov, slepar; botany kožica, luščina, lupina; površina; nautical lesena ali železna oblogathe outer skin — pokožnica, koža vrhnjica, epidermagold-beater's skin — tanka membrana, v kateri se pri kovanju ločujejo lističi zlatawith a whole skin — s celo kožo, nepoškodovanto be in bad skin figuratively biti slabe voljehe is only (he is nothing but) skin and bone — sama kost in koža ga je, zelo mršav jeto escape by the skin of one's teeth — za las odnesti zdravo (celo) kožo, uiti nevarnostiit gets under my skin figuratively colloquially jezi me, razburja meto get under one's skin colloquially iti komu na živce, jeziti (boleti) kogahe has a thick skin — on ima debelo, neobčutljivo kožo, naravoto jump (to leap) out of one's skin figuratively skočiti iz kože, biti ves iz sebe (od veselja, od nestrpnosti, od jeze itd.)to save one's skin, to come (to get) off with a whole skin — célo, zdravo kožo odnestinear is my shirt, nearer my skin figuratively bog je najprej sebi brado ustvaril; vsak je sebi najbližjiII [skin]transitive verb & intransitive verbdati iz kože, odreti; odrgniti, oguliti si kožo; olupiti; slang odreti, prevarati, oslepariti, izropati; American colloquially prekositi; colloquially sleči tesno obleko; prekriti s kožo ( over)to skin alive — živega iz kože dati, figuratively popolnoma potolči, premagatito skin a flint figuratively zelo skopariti, biti zelo skopuški (stiskaški) v vsem -
7 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenek2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) mršav3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) redek4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) redek5) (not convincing or believable: a thin excuse.) prazen2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) razredčiti (se)- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *I [min]1.adjective ( thinly adverb)tanek; vitek, mršav, suh; lahek (obleka); nežen, fin, prozoren (tkanina); droben; redek, pičel; slabo obiskan (gledališka predstava ipd.); slab, lahek (pijača), razredčen, precéj redek, vodén; photography nejasen, brez kontrastov; agronomy reven, nerodoviten (zemlja); ničen, prazen (izgovor); plitev, brez vsebine (knjiga)thin attendance — slab obisk (predstave itd.)thin captain figuratively British English majhen ploščat prepečeneca thin house — slabo zasedena, prazna gledališka hišaon thin ice figuratively na nevarnih tleh, v kočljivem položajuthe thin end of the wedge figuratively prvi začetek, prvi korakthrough thick and thin — skozi ogenj in vodo, čez vse zapreke (težave)that is too thin — slang to je preveč prozorno;2.adverb (le v sestavljenkah) tanko, slabo, redko, neznatnothin-faced — ozkega, mršavega obrazaII [min]transitive verb(s)tanjšati; razredčiti (gozd); figuratively zmanjšati; intransitive verb (s)tanjšati se; razredčiti se, postati pičel (redek); zmanjšati se, oslabeti, upasti, shujšati; figuratively klinasto se stanjšatihis hair is thinning — lasje se mu redčijo;
См. также в других словарях:
thick-skinned — adj not easily offended by other people s criticism or insults ≠ ↑thin skinned ▪ a thick skinned insurance salesman … Dictionary of contemporary English
Thick-skinned — a. Having a thick skin; hence, not sensitive; dull; obtuse. Holland. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
thick-skinned — If a person is thick skinned, they are not affected by criticism … The small dictionary of idiomes
thick-skinned — thick′ skinned′ adj. 1) having a thick skin 2) insensitive or hardened to criticism; obtuse; callous • Etymology: 1535–45 … From formal English to slang
thick-skinned — [thik′skind′] adj. 1. having a thick skin 2. a) not easily hurt by criticism, insult, etc. b) callous, unfeeling, hardhearted, etc … English World dictionary
thick-skinned — index callous, impervious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
thick-skinned — [ ,θık skınd ] adjective not easily upset or offended by what other people say about you … Usage of the words and phrases in modern English
thick-skinned — [adj] hardened benumbed, callous, coldhearted*, hard as nails*, hardhearted*, insensitive, seasoned, tough, toughened, unbending, unfeeling; concepts 404,542 … New thesaurus
thick-skinned — mod. able to withstand much criticism. (Compare this with thin skinned.) □ You gotta be more thick skinned if you want to be a cop. □ He’s a real thick skinned guy. □ I’m thick skinned enough; I just don’t like violence … Dictionary of American slang and colloquial expressions
thick-skinned — ADJ GRADED: usu v link ADJ If you say that someone is thick skinned, you mean that they are not easily upset by criticism or unpleasantness. He was thick skinned enough to cope with it … English dictionary
thick-skinned — if you are thick skinned, you do not notice or get upset when people criticize you. You have to be a bit harsher than that with Caroline to offend her she s pretty thick skinned … New idioms dictionary