Перевод: с английского на финский

с финского на английский

there+is

  • 61 room

    • paikka
    • tilavuus
    • huone
    • vara
    • asua
    • asuinhuone
    • sija
    • tila
    • liikkumatila
    • liikkuma-ala
    • kammio
    • kamari
    • majailla
    • kämppä
    * * *
    ru:m ]( in compounds rum, ( American) ru:m)
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) huone
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) tila
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) vara
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate

    English-Finnish dictionary > room

  • 62 score

    • osoitelappu
    technology
    • ritsaus
    • saada pisteitä
    • tulos
    • tiu
    bookkeeping
    • tili
    • velka
    • soitintaa
    • alleviivata
    • arvosana
    technology
    • uurre
    • uurros
    • uurtaa
    • vako
    • raapia
    • tilanne
    • tehdä
    • kaksikymmentä
    • merkitä viivalla
    • naarmuttaa
    • pelitilanne
    • partituuri
    music
    • partituuri (mus.)
    • maali
    finance, business, economy
    • lasku
    • laskea
    • laskun erä
    • leikata
    • pintaviilto
    • pistesaalis
    • piste
    • pistetilanne
    • pistetili
    • pisteistää
    • piirtää
    • piirto
    • pistemäärä
    • lovi
    * * *
    sko: 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) pelitilanne
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.)
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.)
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) tehdä maali, saada pisteitä
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) pyyhkiä yli
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) laskea pisteitä
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Finnish dictionary > score

  • 63 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 64 shadow

    • himmetä
    • varjopaikka
    • varjostaja
    • varjostaa
    • varjostuma
    • varjo
    • siimes
    • aavistus
    • aave
    • unikuva
    • katve
    • kuvajainen
    • pimento
    * * *
    'ʃædəu 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) varjo
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) varjot
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) varjo
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) häivä
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) varjostaa
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) varjostaa
    - shadowiness
    - worn to a shadow

    English-Finnish dictionary > shadow

  • 65 shut

    • panna kiinni
    • tukkia
    • ummistaa
    • kiinni
    • mennä kiinni
    • suljettu
    • sulkeutua
    • sulkea
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) sulkea
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) sulkeutua
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) sulkea
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) sulkea
    2. adjective
    (closed.) suljettu
    - shut off
    - shut up

    English-Finnish dictionary > shut

  • 66 significant

    • paljonpuhuva
    • tähdellinen
    • tärkeä
    • huomattava
    • aiheellinen
    • unohtumaton
    • puhuva
    • ratkaiseva
    • monumentaalinen
    • merkittävä
    • merkityksekäs
    • merkitsevä
    • merkityksellinen
    • korkea
    * * *
    1) (important; having an important effect: a significant event/development.) merkittävä
    2) (having a special meaning; meaningful: a significant look/smile.)
    3) (considerable; marked: There was no significant change in the patient's condition; There was a significant drop in the number of road accidents last year.)

    English-Finnish dictionary > significant

  • 67 some

    • osa
    • toinen
    • noin
    • joku
    • jonkinlainen
    • jokunen
    • jokin
    • jotkut
    • hieman
    • hiukan
    • erinäiset
    • eräs
    • erinäinen
    • vähän
    • muutama
    • muutamat
    • suunnilleen
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) joku, jotkut, vähän
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) tietty, jonkin verran
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) ainakin joku, edes vähän
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) tietty
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) melkoisesti, melkoinen
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) jokin
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) noin
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) jonkin verran
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Finnish dictionary > some

  • 68 sprinkling

    • roiske
    • sirottelu
    • kastelu
    • pieni määrä
    • pirskotus
    * * *
    noun (a small amount or a few: There were mostly women at the meeting but there was a sprinkling of men.) kourallinen

    English-Finnish dictionary > sprinkling

  • 69 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 70 trace

    • painauma
    • nuuskia
    • häivähdys
    • häive
    • häivä
    • johtua
    • johtaa
    • jälki
    • juova
    • jäljittää(tietotekn)
    • jäljittää
    automatic data processing
    • jäljittää (ATK)
    • tähyillä
    technology
    • vetohihna
    • vivahdus
    • vivahde
    • etsiskellä
    • etsiä
    • ura
    • vana
    • päästä jäljille
    • rahtunen
    • kalkeerata
    • kalkkeerata
    • jäännös
    • kalkioida
    • hakea
    • hahmotella
    • haeskella
    • muistomerkki
    • merkki
    • muisto
    • penkoa
    • kuvata
    • kuvailla
    • piirtää
    • piirtää ääriviivat
    • pilkahdus
    • koluta
    • kopioida
    * * *
    treis 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) jälki
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) hitunen
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) jäljittää
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kopioida paperin läpi
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Finnish dictionary > trace

  • 71 vaudeville

    • varietee
    * * *
    'vo:dəvil
    (the type of theatre show in which there is a variety of short acts; music-hall: There are very few theatres now where vaudeville is performed.) vaudeville

    English-Finnish dictionary > vaudeville

  • 72 a

    • APL-ohjelmointikieli
    • vahvistus
    * * *
    ə(n)
    indef. article
    (a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)
    1) (one: There is a boy in the garden.) yksi, eräs
    2) (any; every: An owl can see in the dark.) kukin, jokainen
    3) (for each; per: We earn $6 an hour.) kohti, ssa, ssä, lta, ltä

    English-Finnish dictionary > a

  • 73 a little

    • niukasti
    • jonkin verran
    • hieman
    • hiukan
    • hiukkasen
    • hivenen
    • hitunen
    • verran
    • vähän
    • vähäisen
    • rahtu
    • pikkuisen
    • pikkasen
    • pikkuriikkisen
    * * *
    1) (a short time or distance: Move a little to the right!) vähän
    2) (a small quantity of something: He has a little money to spare; 'Is there any soup left?' `Yes, a little.') vähän
    3) (slightly: She was a little frightened.) hiukan

    English-Finnish dictionary > a little

  • 74 a need for

    (a lack of; a requirement for: There is an urgent need for teachers in this city.) puute

    English-Finnish dictionary > a need for

  • 75 about

    • osapuilleen
    • paikkeilla
    • tilastoida
    • tinkiä
    • noin
    • norkoilla
    • jokseenkin
    • jotakuinkin
    • varoittaa
    • varma
    • esillä
    • arviolta
    • teorioida
    • teoretisoida
    • likipitäen
    • likimain
    • likimäärin
    • liikkeellä
    • likimääräisesti
    • miltei
    • maissa
    • melkein
    • suhteen
    • suunnilleen
    • suunnileen
    • suurin piirtein
    • ympäri
    • ympäriltä
    • ympärillä
    • ympärille
    • ympäriinsä
    • kutakuinkin
    • korvilla
    • läheisyydessä
    * * *
    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?)
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) suunnilleen
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) ympäriinsä
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) jossakin
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) ympärillä
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) ympäri

    English-Finnish dictionary > about

  • 76 abroad

    • ulkomaille
    • ulkomailla
    • ulkomaalle
    • liikkeellä
    • laajalle
    • laajalti
    * * *
    ə'bro:d
    1) (in or to another country: He lived abroad for many years.) ulkomailla, ulkomaille
    2) (current; going around: There's a rumour abroad that she is leaving.) liikkeellä

    English-Finnish dictionary > abroad

  • 77 abundance

    • paljous
    • runsaus
    • tuottavuus
    • yltäkylläisyys
    • ylenpalttisuus
    * * *
    (a large amount: an abundance of food; There was food in abundance.) runsaus
    - abundantly

    English-Finnish dictionary > abundance

  • 78 accession

    • tulo
    • nousu
    • työhönotto
    • astuminen
    finance, business, economy
    • arvonnousu
    • valtaantulo
    • valtaistuimelle nousu
    • pääsy
    • liittyminen
    • lisääntyminen
    • lisäys
    • hankinta
    * * *
    ək'seʃən
    1) (a coming to the position of king or queen: in the year of the Queen's accession (to the throne).) valtaistuimelle nousu
    2) (an addition: There are several new accessions to the library.) uudishankinta

    English-Finnish dictionary > accession

  • 79 accident

    • onnettomuustapaus
    • onnettomuus
    • turma
    • turma (tapa-)
    • vaurio
    • törmäys
    • vahinko
    • vahinko (onnettomuus)
    • katastrofi
    • haaveri
    • sattuma
    • tapaturma
    • kommellus
    • kolari
    * * *
    'æksidənt
    1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) onnettomuus
    2) (chance: I met her by accident.) sattuma
    - accidentally

    English-Finnish dictionary > accident

  • 80 accommodation

    • tilat
    • vippi
    • asunto
    • akkommodaatio
    • akkomodaatio
    • tila
    • mukautuvuus
    • mukautus
    • mukautuminen
    • mukauttaminen
    • majapaikka
    • majoituspaikka
    • majoitus
    • sopimus
    • sovinto
    • sovittaminen
    • sopeutumiskyky
    • sovitus
    • säätö
    • yösija
    finance, business, economy
    • laina
    * * *
    1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) majoitus
    2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) tila(t)

    English-Finnish dictionary > accommodation

См. также в других словарях:

  • there — [ ðer ] function word *** There can be used in the following ways: as a pronoun (to introduce the subject of the sentence): There s a spider in the bath. as an adverb: Wait there until I get back. as an interjection: There, that didn t hurt so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • There — There, adv. [OE. ther, AS. [eth][=ae]r; akin to D. daar, G. da, OHG. d[=a]r, Sw. & Dan. der, Icel. & Goth. [thorn]ar, Skr. tarhi then, and E. that. [root]184. See {That}, pron.] 1. In or at that place. [They] there left me and my man, both bound… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… …   English World dictionary

  • there is — there is, there are This impersonal formula is used to indicate the existence of something or someone in a way that avoids the need to identify them more closely grammatically. There is (or was) is used when the following noun is singular, and… …   Modern English usage

  • there it is — That is the situation (and nothing can be done about it) • • • Main Entry: ↑there * * * there it is/there you are/there you go/spoken phrase used when a situation is not satisfactory but there is nothing that you can do to make it better …   Useful english dictionary

  • there'd — «thaird», 1. there had. 2. there would. * * * /ˈðeɚd/ used as a contraction of there had or there would There d [=there had] never been a case like it before. I knew there d [=there would] be trouble …   Useful english dictionary

  • there — ► ADVERB 1) in, at, or to that place or position. 2) in that respect; on that issue. 3) used in attracting attention to someone or something. 4) (usu. there is/are) used to indicate the fact or existence of something. ► EXCLAMATION 1) used to… …   English terms dictionary

  • There It Is — may refer to: * There It Is (James Brown album), a 1972 album by James Brown * There It Is (911 album), a 1999 album by 911 * Whoomp! (There It Is) , a 1993 single by Tag Team * There It Is (film), a 1928 short film starring Charles R. Bowers *… …   Wikipedia

  • there's — (there is) there exists, there lives; it is located there …   English contemporary dictionary

  • There — était un jeu en ligne, caractérisé par un monde virtuel (metavers). Le jeu a été créé en Californie en 2003 et fermé le 9 mars 2010[1]. Après quelques difficultés et changements de propriétaire, il était contrôlé par la société Makena… …   Wikipédia en Français

  • there — O.E. þær in or at that place, from P.Gmc. *thær (Cf. O.S. thar, O.Fris. ther, M.L.G. dar, M.Du. daer, Du. daar, O.H.G. dar, Ger. da, Goth. þar, O.N. þar), from PIE *tar there (Cf. Skt …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»