Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

there+are

  • 101 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) gadījums; nejaušība
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) izdevība
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) iespēja
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risks
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) riskēt
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) gadīties
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) nejaušs; gadījuma-
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are
    * * *
    nejaušība, gadījums; veiksme, laime; izdevība, iespēja; risks; gadīties; riskēt; gadījuma, nejaušs

    English-Latvian dictionary > chance

  • 102 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) krāsa; nokrāsa
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) krāsa; krāsviela
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) sejas krāsa
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) kolorīts
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) krāsu-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) krāsot
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) tumšādainais
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    nokrāsa, krāsa; krāsviela, krāsa; sejas krāsa; kolorīts; rase; priekšstats; tembrs; izkrāsot, nokrāsot, krāsot; iekrāsoties; nosarkt; izpušķot

    English-Latvian dictionary > colour

  • 103 degree

    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) pakāpe
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) grāds
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) grāds
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) iegūt zinātnisko grādu
    - to a degree
    * * *
    pakāpe; grāds; zinātnisks grāds; stāvoklis; šķira, kvalitāte; intervāls

    English-Latvian dictionary > degree

  • 104 desert

    I [di'zə:t] verb
    1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) atstāt; pamest
    2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) dezertēt
    - deserter
    - desertion
    II ['dezət] noun
    (an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) tuksnesis; tuksneša-
    * * *
    tuksnesis, tuksnesīgs apvidus; nopelns; pelnītais sods; pamest, atstāt; nepietikt, trūkt; dezertēt; neapdzīvots, tuksnešains

    English-Latvian dictionary > desert

  • 105 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nelabvēlība
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) negods
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) apkaunojums
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) apkaunot
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) degradēt; pazemot
    - disgracefully
    * * *
    kauns, negods; apkaunojums, kauna traips; nežēlastība; apkaunot; degradēt, pazemot

    English-Latvian dictionary > disgrace

  • 106 dodge

    [do‹] 1. verb
    (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) mesties ap stūri
    2. noun
    1) (an act of dodging.) izlocīšanās; izvairīšanās
    2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) triks; viltīgs paņēmiens
    * * *
    izlocīšanās, izvairīšanās; viltīgs paņēmiens; māņu kustība; afēra; izlocīties, izvairīties

    English-Latvian dictionary > dodge

  • 107 finished

    1) (ended: Her chances of success are finished.) (par iespējām u.tml.) izsmelts
    2) ((negative unfinished) done; completed: a finished product.) pabeigts; gatavs
    3) (having been completely used, eaten etc: The food is finished - there's none left.) apēsts; izdzerts
    * * *
    gatavs, pabeigts; izkopts, pilnīgs

    English-Latvian dictionary > finished

  • 108 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) atloks; pārloks; stērbele
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plandīšanās; plivināšana
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) uztraukums; panika
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plandīties; plivināties
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) uztraukties; krist panikā
    * * *
    viegls uzsitiens; plandīšanās; plivināšana; pārloks, atloks; nolaižamā mala; sitamais; ļipiņa; vārsts; panika, uztraukums; iepliķēt, viegli uzsist; plandīties; plivināt; noliekt; krist panikā, uztraukties

    English-Latvian dictionary > flap

  • 109 flourish

    1. verb
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) labi augt
    2) (to be successful or active: His business is flourishing.) zelt; plaukt
    3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) vicināt
    2. noun
    1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) izpušķojums; izgreznojums (rakstā)
    2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) vēziens; žests; žestikulēšana
    3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) tušs; fanfaras
    * * *
    plašs žests; vēziens; izlocījums; fanfaras; krāšņi augt; zelt, plaukt; vēzēt; izlocīt burtus; dzīvot, darboties

    English-Latvian dictionary > flourish

  • 110 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) salocīt
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) sakrustot
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) saglaust (par spārniem)
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) ieloce
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) locījums
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) aploks
    * * *
    ieloce, kroka; laidars, aploks; aitu bars; ritulis; ieloce, grope; draudze; baznīcas klēpis, baznīca; fleksūra, kroka; pulks; iedzīt aplokā; saliekt, salocīt; iesaiņot, ietīt; apskaut, apkampt; slēgt; iecilāt, iemaisīt

    English-Latvian dictionary > fold

  • 111 hey

    [hei]
    (a shout expressing joy, or a question, or used to attract attention: Hey! What are you doing there?) hei!
    * * *
    hei!

    English-Latvian dictionary > hey

  • 112 homonym

    ['homənim]
    (a word having the same sound as another word, but a different meaning: The words `there' and `their' are homonyms.) homonīms
    * * *
    homonīms

    English-Latvian dictionary > homonym

  • 113 house

    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) māja; ēka; nams
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) māja; saimniecība
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) teātris; publika
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) dzimta; dinastija
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) izvietot; izmitināt
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) novietot
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.) jauna dzīvokļa iesvētīšanas-
    - housework
    - like a house on fire
    * * *
    nams, māja, ēka; māja, saimniecība; dinastija, dzimta; palāta; firma; publika, teātris; internāts, pansija; izmitināt, izvietot; novietot

    English-Latvian dictionary > house

  • 114 household

    noun (the people who live together in a house, including their servants: How many people are there in this household?) ģimene; vienā mājā dzīvojošie
    * * *
    ģimene; saimniecība; mājsaimniecība

    English-Latvian dictionary > household

  • 115 love

    1. noun
    1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) mīlestība
    2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) mīla; iemīlēšanās
    3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) mīlestība; mīļais; mīļumiņš
    4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) (sportā) nulle
    2. verb
    1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) mīlēt
    2) (to take pleasure in: They both love dancing.) patikt
    - lovely
    - loveliness
    - lover
    - loving
    - lovingly
    - love affair
    - love-letter
    - lovesick
    - fall in love with
    - fall in love
    - for love or money
    - make love
    - there's no love lost between them
    * * *
    mīla, mīlestība; iemīļotais, iemīļotā; jaukumiņš, mīlulis; amors, Kupidons; nulle; mīlēt; just patiku

    English-Latvian dictionary > love

  • 116 many

    ['meni] 1. comparative - more; adjective
    (a great number of: Many languages are spoken in Africa; There weren't very many people; You've made a great/good many mistakes.) daudz
    2. pronoun
    (a great number: A few people survived, but many died.) daudzi
    - many a
    * * *
    daudzums; daudz

    English-Latvian dictionary > many

  • 117 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) satikt
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) sanākt, sapulcēties
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) iepazīties
    4) (to join: Where do the two roads meet?) saiet kopā
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) apmierināt
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) pavērties (skatam u.tml.)
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) saskarties; uzdurties; sadurties
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) pārciest; sadurties
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) atbildēt; dot pretsparu
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) sanāksme; sacensība
    - meet someone halfway
    - meet halfway
    * * *
    sapulcēšanās vieta; sacensības, sacīkstes; sastapt, satikt; sapulcēties, satikties; saiet kopā, saskarties; ietecēt; ierasties sagaidīt; iepazīties; apmierināt; apmaksāt, samaksāt; pamanīt, ieraudzīt; pārciest, pārvarēt; noliegt; duelēties; atbilstošs, derīgs, pareizs

    English-Latvian dictionary > meet

  • 118 mill

    [mil] 1. noun
    1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) dzirnaviņas
    2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) dzirnavas
    3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabrika
    2. verb
    1) (to grind or press: This flour was milled locally.) []malt
    2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) klimst []; slaistīties []
    - millstone
    - millwheel
    * * *
    tūkstošā daļa dolāra; dzirnavas; dzirnaviņas; fabrika; spiedne; velmēšanas stāvs; frēze; bokss, dūru cīņa; cietums; bīdelēt, malt; sadrupināt, saberzt; velt; sakult; velmēt; frēzēt; boksēties, kauties; kustēties pa apli

    English-Latvian dictionary > mill

  • 119 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) vajadzēt; just vajadzību
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) būt nepieciešamam, būt nepieciešamībai
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) vajadzība[]
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) trūkums; nabadzība
    3) (a reason: There is no need for panic.) iemesls
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of
    * * *
    vajadzība; prasības, vajadzības; nabadzības, trūkums; grūtības, nelaime; just vajadzību

    English-Latvian dictionary > need

  • 120 opposition

    [opə'ziʃən]
    1) (the act of resisting or fighting against by force or argument: There is a lot of opposition to his ideas.) pretestība
    2) (the people who are fighting or competing against: In war and business, one should always get to know one's opposition.) opozīcija; pretinieki
    * * *
    pretestība, pretošanās; kontrasts, pretstats; opozīcija

    English-Latvian dictionary > opposition

См. также в других словарях:

  • There Are Doors — is a speculative fiction novel written by Gene Wolfe in 1988. The narrative follows a department store salesman as he tries to track down his short lived girlfriend. The title alludes to gateways between two worlds whose nature are explored… …   Wikipedia

  • There are seven that pull the thread — ”There are seven that pull the thread” is a song with words by W. B. Yeats, and music written by the English composer Edward Elgar in 1901.The song is from Act I of a play Grania and Diarmid co written in poetic prose by Yeats and the Irish… …   Wikipedia

  • There are more things — es un cuento del escritor argentino Jorge Luis Borges que integra El libro de arena, colección de cuentos y relatos publicada en 1975. Se trata del cuarto cuento de ese volumen. En este cuento, ya desde el epígrafe, Borges homenajea al escritor… …   Wikipedia Español

  • There are not enough jails, not enough policemen, not enough courts — to enforce a law not supported by the people. Senator and Vice President Hubert H. Humphrey Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 …   Law dictionary

  • "There Are Things I Want You to Know" About Stieg Larsson and Me — is a memoir written by Eva Gabrielsson, the life partner of Stieg Larsson, about life with the author and all of the complications surrounding his legacy. Stieg Larsson is most famous for his posthumously published Millennium series. Contents 1… …   Wikipedia

  • There Are No Shortcuts — is a book written by the author Rafe Esquith. It was published in 2003. It is a required reading for EDCI 205 (Exploring Teaching as a Career) at Purdue University. Prologue The prologue begins with lyrics from Paul Simon s song, The Boxer.… …   Wikipedia

  • There are more things — es un cuento del escritor argentino Jorge Luis Borges que integra El libro de arena, colección de cuentos y relatos publicada en 1975. Se trata del cuarto cuento de ese volumen. En este cuento, ya desde el epígrafe, Borges homenajea al escritor… …   Enciclopedia Universal

  • There are no atheists in foxholes — The statement There are no atheists in foxholes is an aphorism used to argue that in times of extreme stress or fear, such as when participating in warfare, all people will believe in or hope for a higher power.[1] Contents 1 Origin 2 Usage …   Wikipedia

  • There Are Giants in the Earth — Infobox Album | Name = There Are Giants in the Earth Type = Album Artist = The 89 Cubs Released = October 26, 2004 Recorded = Artery Recording Studio (Omaha, NE) Jane Parks Grey Memorial Library (Davidson, NC) Presto! Recording Studios (Lincoln,… …   Wikipedia

  • There are no happy endings — Infobox Album | Name = There Are No Happy Endings Type = Album Artist = Engerica Released = March 13 2006 Recorded = Genre = Punk, heavy metal Length = 48:40 Label = Sanctuary Records Producer = Reviews = There Are No Happy Endings is the debut… …   Wikipedia

  • There Are Such Things — Infobox Standard title = There Are Such Things english title = comment = image size = caption = writer = Stanley Adams Abel Baer George W. Meyer composer = lyricist = published = 1942 written = language = English form = original artist = Frank… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»