Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+yellow+river+fr

  • 61 malla

    f.
    1 mesh.
    malla de alambre, malla metálica wire mesh
    2 net.
    3 swimsuit. (Ecuadoran Spanish, Perú, River Plate)
    4 bathing suit.
    * * *
    1 (red) mesh
    2 (prenda) leotard
    1 (medias sin pie) leggings
    \
    cota de mallas coat of mail
    * * *
    noun f.
    2) mesh
    3) net
    * * *
    SF
    1) [de red] mesh; (=red) network

    malla de alambre — wire mesh, wire netting

    2) [para ballet, gimnasia] leotard
    pl mallas (=leotardos) tights pl, pantyhose (EEUU); [sin pie] leggings
    3) LAm
    (tb: malla de baño) swimming costume, swimsuit
    4) (Dep)
    5) ( Hist) chain mail
    cota I, 1)
    * * *
    1)
    a) (Tex) ( de una red) mesh

    una malla para los insectosa screen o mesh to stop insects

    medias de malla fina/gruesa — sheer/thick tights

    al fondo de las mallas — (period) (Dep) into the back of the net

    b) ( de armadura) (chain) mail
    c) ( de alambre) wire netting
    2)
    a) ( para gimnasia) leotard
    b) mallas femenino plural ( medias) tights (pl); ( sin pie) leggings (pl)
    * * *
    = mesh [meshes, -pl.], netting, wire sieve.
    Nota: En la fabricación de papel, estructura de hilos finos de metal entrecuzados con objeto de al depositar sobre ella la pasta de papel ésta pierda el agua que contiene.
    Ex. Wholly new forms of encyclopedias will appear, ready-made with a mesh of associative trails running through them, ready to be dropped into the memex and there amplified.
    Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: gym gear, grouped, and decorated with netting.
    Ex. The two moulds, which were twins, were oblong wire sieves mounted on wooden frames, and the deckle was a removable wooden rim which could be fitted to either mould to make it into a tray-like sieve with a raised edge.
    ----
    * dibujo de la malla = wire pattern.
    * malla de seguridad = safety net.
    * malla metálica = wire mesh.
    * * *
    1)
    a) (Tex) ( de una red) mesh

    una malla para los insectosa screen o mesh to stop insects

    medias de malla fina/gruesa — sheer/thick tights

    al fondo de las mallas — (period) (Dep) into the back of the net

    b) ( de armadura) (chain) mail
    c) ( de alambre) wire netting
    2)
    a) ( para gimnasia) leotard
    b) mallas femenino plural ( medias) tights (pl); ( sin pie) leggings (pl)
    * * *
    = mesh [meshes, -pl.], netting, wire sieve.
    Nota: En la fabricación de papel, estructura de hilos finos de metal entrecuzados con objeto de al depositar sobre ella la pasta de papel ésta pierda el agua que contiene.

    Ex: Wholly new forms of encyclopedias will appear, ready-made with a mesh of associative trails running through them, ready to be dropped into the memex and there amplified.

    Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: gym gear, grouped, and decorated with netting.
    Ex: The two moulds, which were twins, were oblong wire sieves mounted on wooden frames, and the deckle was a removable wooden rim which could be fitted to either mould to make it into a tray-like sieve with a raised edge.
    * dibujo de la malla = wire pattern.
    * malla de seguridad = safety net.
    * malla metálica = wire mesh.

    * * *
    A
    1 ( Tex):
    una bolsa de malla a string bag
    medias de malla fina/gruesa sheer/thick tights
    las mallas de las redes the mesh of the nets
    una malla para los insectos a screen o mesh to stop insects
    al fondo de las mallas ( period) ( Dep) into the back of the net
    2 (de armadura) mail, chain mail
    3 (de alambre) wire netting
    B
    1 (para gimnasia) leotard
    2 mallas fpl (medias) pantyhose (pl) ( AmE), tights (pl) ( BrE); (sin pie) leggings (pl)
    Compuesto:
    ( RPl) bathing suit, swimsuit, swimming costume ( BrE)
    * * *

     

    malla sustantivo femenino
    1 ( red) mesh;
    una malla para los insectos a screen o mesh to stop insects

    2


    b)

    mallas sustantivo femenino plural ( medias) tights (pl);


    ( sin pie) leggings (pl)
    malla
    I sustantivo femenino
    1 Tex mesh
    2 (para gimnasia) leotard
    3 LAm (bañador) swimsuit, swimming costume
    II fpl mallas, (pantalón ajustado) leggings
    ' malla' also found in these entries:
    Spanish:
    red
    - mono
    English:
    chain mail
    - leotard
    - mesh
    - string vest
    - bathing suit
    - fish
    - gauze
    - hose
    - mail
    - swimsuit
    - tights
    * * *
    malla nf
    1. [tejido] mesh
    malla de alambre wire mesh;
    malla cristalina crystal lattice;
    malla metálica wire mesh
    2. [red] net;
    envió el balón al fondo de las mallas he drove the ball into the back of the net
    3. Ecuad, Perú, RP [traje de baño] swimsuit
    4. Esp
    mallas [de gimnasia] leotard;
    [de ballet] tights
    5. RP [de gimnasia] leotard
    malla amarilla [en ciclismo] yellow jersey
    6. RP [de reloj] metal wristband
    * * *
    f
    1 de metal, plástico mesh
    2 Rpl ( bañador) swimsuit
    3
    :
    mallas pl pantyhose, Br tights
    * * *
    malla nf
    1) : mesh
    2) leotardo: leotard, tights pl
    3)
    malla de baño : bathing suit
    * * *
    malla n (prenda) leotard

    Spanish-English dictionary > malla

  • 62 पत्रम् _patram

    पत्रम् [पत्-ष्ट्रन्]
    1 A leaf (of a tree); पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति Bg.9.26; धत्ते भरं कुसुमपत्रफलावलीनाम् Bv.1. 94.
    -2 The leaf of a flower, lotus &c.; नीलोत्पलपत्रधारया Ś.1.18.
    -3 A leaf for writing upon, a paper, a leaf written upon; सुरवरतरुशाखा लेखनी पत्रमुर्वी Mahimna 32. पत्रमारोप्य दीयताम् Ś.6. 'commit to writing', V.2.14.
    -4 A letter, document; विवादे$न्विष्यते पत्रं पत्राभावे तु साक्षिणः Pt.1.43.
    -5 A challenge; आत्मनः पूजाख्यात्यर्थं गुणोत्कर्ष- प्रतिपादको लेखो यद्विपक्षोपरि दीयते तत्पत्रम् N.7.93; विद्याधर com.
    -6 Any thin leaf or plate of metal, a gold- leaf.
    -7 The wing of a bird, a pinion, feather of an arrow; यावद्वा मक्षिकायाः पत्रम् Bṛi. Up.3.3.2; R.2.31; सद्यः प्रवालोद्गमचारुपत्रे नीते समाप्तिं नवचूतबाणे Ku.3.27.
    -8 A vehicle in general (car, horse, camel &c.); दिशः पपात पत्रेण वेगनिष्कम्पकेतुना R.15.84; N.3.16; Mb.12. 67.25; Śi.12.2.
    -9 Painting the person (particularly the face) with musk, sandal-juice or other fragrant substances; रचय कुचयोः पत्रं चित्रं कुरुष्व कपोलयोः Gīt.12; R.13.55.
    -1 The blade of a sword, knife &c.
    -11 A knife, dagger.
    -Comp. -अङ्गम् 1 the Bhūrja tree.
    -2 red sanders.
    -अङ्गुलिः drawing lines of painting with the finger on the person (throat, forehead &c.) with coloured sandal, saffron, or any other fragrant substance.
    -अञ्जनम् 1 ink.
    -2 blacking.
    -आढ्यम् the root of long pepper.
    -आलम्बनम् a challenge; cf. पत्रा- लम्बनं करोति 'to challenge to a controversy'.
    -आरूढ a. written down.
    -आवलिः f.
    1 red chalk.
    -2 a row of leaves.
    -3 the lines of painting drawn on the body with cosmetics as a decoration.
    -आवली 1 a row of leaves.
    -2 = ˚आवलि (3).
    -3 mixture of young Aśvattha leaves with barley and honey.
    -आहारः feeding on leaves.
    -ऊर्णम् wove-silk, a sik-garment; स्नानीयवस्त्र- क्रियया पत्रोर्णं वोपयुज्यते M.5.12.
    -उल्लासः the bud or eye of a plant.
    -काहला the noise or sound made by the flapping of wings or rustling of leaves.
    -कृच्छ्रम् a sort of penance, drinking the infusion of leaves of various plants.
    -गर्भा a small cake with very thin layers inside (Mar. चिरोटा).
    -घना a plant with full leaves (सातल).
    -झङ्कारः the current of a river.
    -तण्डुला a woman.
    -दारकः a saw.
    -नाडिका the fibre of a leaf.
    -न्यासः inserting feathers (into an arrow).
    -परशुः a file.
    -पालः a long dagger, large knife.
    (-ली) 1 the feathered part of an arrow.
    -2 a pair or scissors.
    -पाश्या an ornament (a gold-leaf) on the forehead.
    -पिशाचिका An umbre- lla or a kind of cap made of leaves.
    -पुटम् a vessel of leaves; दुग्ध्वा पयः पत्रपुटे मदीयं पुत्रोपभुङ्क्ष्वेति तमादिदेश R.2.65.
    -पुष्पा the holy basil.
    -बन्धः adorning with flowers.
    -बा(वा)लः an oar.
    -भङ्गः, -भङ्गिः, -ङ्गी f.
    1 drawing lines or figures of painting on the face and person with fragrant and coloured substances, such as musk, saffron, sandal-juice, yellow pigment &c., as a mark of decoration; कस्तूरीवरपत्रभङ्गनिकरो मृष्टो न गण्डस्थले Ś. Til.7. (used frequently in K.).
    -2 leaves or leafy branches fed to elephants; Mātaṅga L.9.1.
    -मालः Calamus Rotung (Mar. वेत).
    -यौवनम् a young leaf or sprout.
    -रञ्जनम् embellishing a page.
    -रथः a bird; Rām.3.19. 1; ज्वलन्तमग्निं तममित्रतापनः समास्तरत्पत्ररथो नदीभिः Mb.1. 32.25; व्यर्थीकृतं पत्ररथेन तेन N.3.6. ˚इन्द्रः N. of Garuḍa. ˚इन्द्रकेतुः N. of Viṣṇu; R.18.13.
    -लता a long knife or poniard.
    -रे (ले) -खा, -वल्लरी, -वल्लि:, -वल्ली f. see पत्रभङ्ग above; R.6.72;16.67; Ṛs.6.7; Śi.8.56,59; विपत्रलेखा निरलक्तकाधरा निरञ्जनाक्षीरपि विभ्रतीः श्रियम् Ki.8.4.
    -वाज a. furnished with feathers (as an arrow).
    -वाहः 1 a bird; अध्याकाशं बभ्रमुः पत्रवाहाः Śi.18.73.
    -2 an arrow; प्रमुखे$भिहताश्च पत्रवाहाः प्रसन्नं माधवमुक्तवत्सदन्तैः Śi.2.25.
    -3 a letter-carrier.
    -विशेषकः lines of painting &c.; see पत्रभङ्ग; स्वेदोद्गमः किंपुरुषाङ्गनानां चक्रे पदं पत्रविशेषकेषु Ku.3.33; R.3.55;9.29.
    -वेष्टः a kind of ear-ring; विश्लेषिमुक्ताकल- पत्रवेष्टः R.16.67.
    -शाकः a vegetable consisting chiefly of leaves; पत्रशाकं तु बर्हिणः Ms.12.65; Y.3.213.
    -शिरा the vein or fibre of a leaf.
    -श्रेष्ठः the Bilva tree.
    -सूचिः f. a thorn.
    -हिमम् wintry or snowy weather.

    Sanskrit-English dictionary > पत्रम् _patram

  • 63 महत् _mahat

    महत् a. [मह्-अति] (compar. महीयस्; superl. महिष्ठ; nom. महान्, महान्तौ, महान्तः; acc. pl. महतः)
    1 Great, big, large, huge, vast; महान् सिंहः, व्याघ्रः &c.
    -2 Ample, copious, abundant, many, numerous; महाजनः, महान् द्रव्यराशिः.
    -3 Long, extended, extensive; महान्तौ बाहू यस्य स महाबाहुः; so महती कथा, महानध्वा.
    -4 Strong, powerful, mighty; as महान् वीरः.
    -5 Violent, intense, excessive; महती शिरोवेदना, महती पिपासा.
    -6 Gross, thick, dense; महानन्धकारः.
    -7 Important, weighty, mo- mentous; महत्कार्यमुपस्थितम्, महती वार्ता.
    -8 High, lofty, eminent, distinguished, noble; महत्कुलम्, महाञ् जनः.
    -9 Loud; महान् घोषः-ध्वनिः.
    -1 Early or late; महति प्रत्यूषे 'early in the morning'; महत्यपराह्णे 'late in the afternoon'.
    -11 High; महार्घ्र. -m.
    1 A camel.
    -2 An epithet of Śiva.
    -3 (In Sāṅ. phil.) The great principle, the intellect (distinguished from मनस्), the second of the twenty-five elements or tattvas recognized by the Sāṅkhyas; Ms.1.15;12.14; महदाद्याः प्रकृतिविकृतयः सप्त Sāṅ. K.3,8,22 &c.
    -4 The superior of a monastery. -n.
    1 Greatness, infiniteness, numerousness.
    -2 King- dom, dominion; 'महद्राज्यविशालयोः' Viśva; इन्द्रियाणि महत्प्रेप्सुः Mb.5.129.26.
    -3 Sacred knoweldge.
    -4 The Supreme Being (परमात्मा); बुद्धेः परतरं ज्ञानं ज्ञानात् परतरं महत् Mb.12.24.1. -ind. Greatly, excessively, very much, exceedingly; त्रैलोक्योद्वेगदं महत् Rām.6.111.48. (Note: महत् as the first member of a Tatpuruṣa compound and a few other cases, remains unchanged, while in Karmadhāraya and Bahuvrīhi comp. it is changed to महा q. v.)
    -Comp. -आयुधम् a great weapon; नाना- विधमहदायुधनैपुण्य...... Dk.1.1.
    -आवासः a spacious or large building.
    -आशा a high hope; महदाशापूर्णमानसः Dk.1.3.
    -आश्चर्य a. very wonderful.
    -आश्रयः depen- dence on or seeking protection with the great.
    -उन्मदः a kind of fish; L. D. B.
    -औषधिः f. a herb of wonder- ful power. On the Himālaya there are trees of the Devadāru family which have got resinous stems. These stems burn like oil-lamps. These sticks of pinewood, therefore, are the natural lamps of the Himālaya. cf. सरलासक्तमातङ्गग्रैवेयस्फुरितत्विषः । आसन्नोषधयो नेतुर्नक्तमस्नेहदीपिकाः ॥ R.4.75; ज्वलितमहौषधिदीपिकासनाथाम् R.9.7.
    -कथ a. talked of or mentioned by the great, in great men's mouths.
    -कार्तिकी full moon of Kārtika combined with the asterism Rohiṇī; L. D. B.
    -कुलम् a noble family.
    -कूपः a deep well.
    -क्षेत्र a. occupying a wide territory.
    -गदः fever.
    -जवः 1 Bos gavaeus.
    -2 a kind of antelope; L. D. B.
    -ज्यैष्ठी f. full-moon of ज्येष्ठ under certain combinations.
    -गुण a. having the qualities of the great.
    -तत्त्वम् the second of the 25 principles of the Sāṅkhyas.
    -दोष a. highly criminal; महादोषमबुद्ध- बोधनम् Kau. A.1.17.
    -द्वन्द्वः 1 loud uproar.
    -2 martial band of music; L. D. B.
    -फलः the Bilva tree; L. D. B.
    -बिलम् the atmosphere.
    -भद्रा the river Gaṅgā; L. D. B.
    -भीष्मः N. of Śantanu; L. D. B.
    -मण्डूकः a kind of yellow frog; L. D. B.
    -व्यतिक्रमः a great transgression.
    -सिंहः the lion of Durgā; L. D. B.
    -सिद्धिनिलयः a mosque (the word is used by परमानन्द in Śivabhārata 18.52).
    -सेवा service of the great.
    -स्थानम् a high place, lofty station.

    Sanskrit-English dictionary > महत् _mahat

  • 64 वसु _vasu

    वसु a. Sweet.
    -2 Dry.
    -3 Ved. Wealthy, rich.
    -4 Ved. Good. -n. [वस्-उन् Uṇ.1.1]
    1 Wealth, riches; स्वयं प्रदुग्धे$स्य गुणैरुपस्नुता वसूपमानस्य वसूनि मेदिनी Ki.1.18; R.8.31; 9.6 वस्वीशाद् वसुनिकरं (लब्ध्वा) धृतानुरागा Rām. ch.7.58.
    -2 A jewel, gem.
    -3 Gold.
    -4 Water; वसु काल उपादत्ते काले चायं विमुञ्चति Bhāg.4.16.6.
    -5 A thing, sub- stance; त्रात्वार्थितो जगति पुत्रपदं च लेभे दुग्धा वसूनि वसुधा सकलानि येन Bhāg.2.7.9; Mb.12.98.2.
    -6 A kind of salt.
    -7 A medicinal root (वृद्धि).
    -8 A yellow kind of kidney-bean.
    -9 The ghee (घृत); विधिना वेददृष्टेन वसोर्धारा- मिवाध्वरे Mb.13.2.35. -m.
    1 N. of a class of deities (usually pl. in this sense); सेयं भूरिवसोर्वसोरिव सुता मृत्यो- र्मुखे वर्तते Māl 5.24; Ki.1.18; (the Vasus are eight in number:-- 1 आप, 2 ध्रुव, 3 सोम, 4 धर or धव, 5 अनिल, 6 अनल, 7 प्रत्यूष, and 8 प्रभास; sometimes अह is substituted for आप; धरो ध्रुवश्च सोमश्च अहश्चैवानिलो$नलः । प्रत्यूषश्च प्रभासश्च वसवो$ष्टाविति स्मृताः).
    -2 The number 'eight'.
    -3 N. of Kubera.
    -4 Of Śiva.
    -5 Of Agni.
    -6 A tree.
    -7 A lake, pond.
    -8 A rein.
    -9 The tie of a yoke.
    -1 A halter.
    -11 A ray of light; निरकाशयद्रविमपेतवसुं वियदालयादपरदिग्गणिका Śi.9.1; शिथिलवसुमगाधे मग्नमापत् पयोधौ Ki.1.46 (in both cases वसु means 'wealth' also).
    -12 The sun.
    -13 The distance from the elbow to the closed fist. -f.
    1 A ray of light.
    -2 Light, radiance.
    -3 A medicinal root (वृद्धि).
    -Comp. -उत्तमः N. of Bhīṣma; तान् समेतान् महाभागानुपलभ्य वसूत्तमः । पूजयामास...... Bhāg.1.9.9.
    -उपमः Natron (Mar. सज्जीखार).
    -ओ (औ) कसारा 1 N. of Amarāvatī, the city of Indra.
    -2 of Alakā, the city of Kubera; 'वस्वौकसारा श्रीदस्य शक्रस्य नलिनी पुरी' इति हरिः; वस्वौकसारां नलिनीमतीत्यैवोत्तरान् कुरून् Rām.2.94.26; व्यक्तं वस्वोकसारेयम् Mb.7.67.16. (com. वस्वोकसारा सलोप आर्षः । कनकमयानि ओकांसि सारो यस्याः सा तथा).
    -3 of a river attached to Amarāvatī and Alakā.
    -कीटः, -कृमिः a beggar.
    -ता, -तातिः f. Ved. wealth.
    -दा the earth.
    -देवः N. of the father of Kṛiṣṇa and son of Sūra, a descendant of Yadu. ˚भूः, -सुतः &c. epithets of Kṛiṣṇa.
    -देवता, -देव्या the asterism called Dhaniṣṭhā.
    -देव्या the ninth day of a lunar fortnight.
    -द्रुमः the Udumbara tree.
    -धर्मिका crystal.
    -धा 1 the earth; वसुधेयमवेक्ष्यतां त्वया R.8.83; पुरा सप्तद्वीपां जयति वसुधामप्रतिरथः Ś.7.35;1.25.
    -2 the heaven; धरान् धरित्रीं वसुधां भर्तुस्तिष्ठाम्यनन्तरम् Mb. 13.93.1 (com. वसून् देवान् धत्ते इति व्युत्पत्त्या वसुधां दिवम्).
    -3 the ground; वसुधालिङ्गनधूसरस्तनी Ku.4.4. ˚अधिपः a king. ˚धरः a mountain; वसुधाधरकन्दराभिसर्पी प्रतिशब्दो$पि हरेर्भिनत्ति नागान् V.1.18. ˚नगरम् the capital of Varuṇa.
    -धारा, -भारा the capital of Kubera. [वसोर्धारा
    1 a stream of ghee prepared for Vasus; कुड्यलग्नां वसोर्धारां सप्त वारान् घृतेन तु । कारयेत् प़ञ्च वारान् वा नातिनीचां न चोच्छ्रिताम् Chhandogapaddhati.
    -2 N. of a vessel for pouring ghee into fire; त्वया द्वादशवर्षाणि वसोर्धाराहुतं हविः Mb.1.223.72.
    -3 N. of the heavenly Ganges (मन्दाकिनी); Mb.13.8.5.].
    -धारिणी the earth.
    -पालः a king.
    -प्रभा one of the seven tongues of fire.
    -प्राणः an epithet of Agni.
    -भम् the constellation धनिष्ठा.
    -रण्व a. delighted with wealth; वसुरण्वो विभुरसि Mahānār.17.15.
    -रेतस् m. fire; संप्राप्तो यत्र सांनिध्यं सदासीद् वसुरेतसः Rām.7.31.7; Mb.1.13.3.
    -रोचिस् m.
    1 sacrifice; religious ceremony.
    -2 Fire.
    -व्रतम् a kind of penance (eating only ground rice for twelve days).
    -श्रेष्ठम् 1 wrought gold.
    -2 silver.
    -षेणः N. of Karṇa; वसुवर्मधरं दृष्ट्वा तं बालं हेमकुण्डलम् । नामास्य वसुषेणेति ततश्चक्रुर्द्विजातयः ॥ Mb.3.39.13-14.
    -स्थली N. of the city of Kubera.

    Sanskrit-English dictionary > वसु _vasu

  • 65 गौर


    gaurá
    mf (ī́)n. (in comp. orᅠ ifc. gaṇa kaḍārâ̱di) white, yellowish, reddish, pale red RV. X, 100, 2 TS. V etc.. ;

    shining, brilliant, clean, beautiful Caurap. ;
    m. white, yellowish (the colour) W. ;
    a kind of buffalo (Bos Gaurus, often classed with the Gavaya) RV. VS. etc.. ;
    white mustard (the seed of which is used as a weight, = 3 Rāja-sarshapas) Yājñ. I, 362 ;
    Grislea tomentosa ( dhava) L. ;
    a species of rice Gal.;
    the moon L. ;
    the planet Jupiter L. ;
    N. of the Nāga Ṡesha Gal.;
    of Caitanya (cf. - candra);
    of a Yoga teacher (son of Ṡuka andᅠ Pīvarī) Hariv. 981 ;
    pl. N. of a family (cf. -râ̱treya) Pravar. IV, 1 ;
    n. white mustard L. ;
    N. of a potherb Gal.;
    saffron (cf. kanaka-) L. ;
    the filament of a lotus L. ;
    gold L. ;
    orpiment Gal.;
    (ā) f. = rī́ L. (cf. gaulā);
    (ī́) f. the female of the Bos Gaurus RV. (« Vāc orᅠ voice of the middle region of the air», I, 164, 41 according to Naigh. I, 11 and Nir. XI, 40);
    = gaurikā Gṛihyās. II, 18 Pañcat. ;
    the earth L. ;
    red chalk Kālac. ;
    a yellow pigment orᅠ dye ( go-rocanā, « orpiment» Gal.) L. ;
    turmeric ( rajanī) Suṡr. ;
    N. of several other plants ( priyáṉgu, mañjishṭhā, ṡveta-dūrvā, mallikā, tulasī, suvarṇa-kadalī, ākāṡa-māṉsī) L. ;
    N. of several metres (one of 4 × 12 syllables;
    another of 4 × 13 syllables;
    another of 4 × 26 long syllables);
    (in music) a kind of measure;
    ( ib.) N. of a Rāgiṇī;
    « brilliant Goddess», Ṡiva's wife Pārvatī AV. Pariṡ. NṛisUp. I, 4, 3, 10 etc.. ;
    N. of Varuṇa's wife MBh. V, XIII ;
    of a Vidyā-devī, III, 231, 48 Hariv. ;
    of Ṡākya-muni's mother L. ;
    of the wife of Vi-rajas andᅠ mother of Su-dhāman VāyuP. I, 28, 11 ;
    of several other women;
    of several rivers (one originally the wife of Prasena-jit orᅠ Yuvanâṡva, changed by his curse into the river Bāhu-dā Hariv. VP.)
    MBh. VI, 333 VP. II, 4, 55 ;
    + cf. Lat. gilvus?
    - गौरकृष्ण
    - गौरखर
    - गौरगणोद्देश
    - गौरगोतम
    - गौरग्रीव
    - गौरग्रीवि
    - गौरग्रीवीय
    - गौरचन्द्र
    - गौरजीरक
    - गौरतित्तिरि
    - गौरत्व
    - गौरत्वच्
    - गौरपृष्ठ
    - गौरमन्त्र
    - गौरमुख
    - गौरमृग
    - गौरललाम
    - गौरवल्ली
    - गौरवाहन
    - गौरशाक
    - गौरशालि
    - गौरशिरस्
    - गौरसक्थ
    - गौरसर्षप
    - गौरसुवर्ण

    Sanskrit-English dictionary > गौर

  • 66 earth

    [ɜːθ] 1. сущ.
    1)
    а) земля, суша

    Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! (Bible, King James Version; Revelation 12: 12) — Горе живущим на земле и на море! (Библия, Откровение ап. Иоанна Богослова, гл. 12, ст. 12)

    Syn:
    б) земля, почва

    By means of sand it is, that the fatty earth is rendered fertile. — С помощью песка жирную землю можно сделать плодородной.

    - scorched earth
    Syn:
    в) ( the Earth) Земля ( планета)

    The Earth revolves around the Sun. — Земля вращается вокруг Солнца.

    The Earth rotates on its axis. — Земля вращается вокруг своей оси.

    Syn:
    г) земля, могила

    He was brought to the earth according to his value. — Он был похоронен соответственно своему положению.

    д) земной мир, мирская жизнь

    Earth is not a shadow of heaven, but heaven a dream of earth. — Не земля - тень небес, но небеса - мечта земли.

    Ant:
    - take earth
    - go to earth
    3) эл. заземление, "земля"

    Earth is always green or green-yellow except in German-made appliances where earth is red. — "Земля" всегда обозначается зелёным или жёлто-зелёным цветом, за исключением устройств, сделанных в Германии, где ей соответствует красный цвет.

    4) хим. (трудно восстанавливаемый оксид некоторых металлов: магния, алюминия, циркония)
    5) уст. народ, население Земли

    And the whole earth was of one language, and of one speech. (Bible, King James Version; Genesis 11: 1) — На всей земле был один язык и одно наречие. (Библия, книга Бытия, гл. 11, ст. 1)

    6) нереально большое количество, целый мир

    The customer has a perfect right to ask for the earth. — Покупатель имеет полное право требовать всё, что угодно.

    ••
    - no use on earth
    - why on earth
    - come back to earth
    - run to earth
    2. гл.
    1)
    а) закапывать, зарывать; засыпать землёй

    The landslide earthed up the pool where the animals usually drank. — Оползень засыпал пруд, куда звери обычно ходили на водопой.

    The mouth of the river has earthed up again this year. — В этом году в устье реки снова появились наносы.

    2) = earth up окучивать, закрывать землёй

    Earth up the plants frequently. — Растения надо регулярно окучивать.

    3)
    а) охот. загонять в нору
    б) зарываться в землю, прятаться в нору

    The fox earthed at last and had to be left for another day. — Лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня.

    4) эл. заземлять
    5) уст.; диал. хоронить, предавать земле

    Англо-русский современный словарь > earth

  • 67 सुख _sukha

    सुख a. [सुख-अच्]
    1 Happy, delighted, joyful, pleased.
    -2 Agreeable, sweet, charming, pleasant; विविक्तवर्णाभरणा सुखश्रुतिः Ki.14.3; दिशः प्रसेदुर्मरुतो ववुः सुखाः R.3.14; so सुखश्रवा निस्वनाः 3.19.
    -3 Virtuous, pious.
    -4 Taking delight in, favourable to; Ś.7.18.
    -5 Easy practicable; श्रेयांसि लब्धुमसुखानि विनान्तरायैः Ki.5.49.
    -6 Fit, suitable.
    -खा 1 The capital of Varuṇa.
    -2 (In phil.) The effort to win future beatitude.
    -3 Piety, virtue.
    -खम् 1 Happiness, joy, delight, pleasure, comfort; यदेवोपनतं दुःखात् सुखं तद्रसवत्तरम् V. 3.21.
    -2 Prosperity; अद्वैतं सुखदुःखयोरनुगुणं सर्वास्ववस्थासु यत् U.1.39.
    -3 Well-being, welfare, health; देवीं सुखं प्रष्टुं गता M.4.
    -4 Ease, comfort, alleviation (of sorrow &c.); oft in comp; as in सुखशयित, सुखोपविष्ट, सुखाश्रय &c.
    -5 Facility, easiness, ease.
    -6 Heaven, Paradise.
    -7 Water.
    -खम् ind.
    1 Happily, joyfully; भ्रातृभिः सहितो रामः प्रमुमोद सुखं सुखी Rām.7.41.1.
    -2 Well; सुखमास्तां भवान् 'many you fare well'.
    -3 At ease, comfortably; असंजातकिणस्कन्धः सुखं स्वपिति गौर्गडिः K. P. 1.
    -4 Easily, with ease; अज्ञः सुखमाराध्यः सुखतरमाराध्यते विशेषज्ञः Bh.2.3; सुखमुपदिश्यते परस्य K.
    -4 Rather, willingly.
    -5 Quietly, placidly; सुखं रात्रीः शयिता वीतमन्युः Kaṭh.1.11.
    -Comp. -अन्त a.
    1 ending in happiness.
    -2 friendly.
    -3 destroying happiness.
    -अधिष्ठानम् a happy state.
    -अभियोज्य a. easily assailable.
    -अभ्युदयिक a. causing joy or pleasure; सुखाभ्युदयिकं चैव नैःश्रेयसिकमेव च Ms.12.88.
    -अर्थः anything that gives pleasure; Ms.6.26.
    -आगतम् welcome.
    -आजातः N. of Śiva.
    -आत्मक a. consisting of pleasure.
    -आत्मन् the Supreme Spirit, Brahma; पृथगाचरतस्तात पृथगात्मसुखात्मनोः Mb.13. 12.8.
    -आधारः paradise.
    -आप a. easily won or attained.
    -आप्लव a. suitable for bathing.
    -आयतः, -आयनः a good or well-trained horse.
    -आराध्य a. easy to be conciliated or propitiated.
    -आरोह a. of easy ascent.
    -आलोक a. good-looking, lovely, charming
    - आवह a. conducing to happiness, pleasant, comfortable.
    -आशः 1 eating at ease.
    -2 pleasant food.
    -3 N. of Varuṇa.
    -आशकः a cucumber.
    -आसक्तः an epithet of Śiva.
    -आसनम् a comfortable seat.
    -आसीन a. comfortably seated; also सुखनिविष्ट.
    -आस्वाद a.
    1 having a sweet taste, sweet-flavoured.
    -2 agreeable, delightful.
    (-दः) 1 a pleasant flavour.
    -2 enjoyment (of pleasure).
    -उचित a. accustomed to comfort or happi- ness.
    -उत्सवः 1 merry-making, pleasure, festival, jubi- lee.
    -2 a husband.
    -उदकम्, -उष्णम् warm water.
    -उदयः 1 dawn or realization of happiness.
    -2 an in- toxicating drink.
    -उदर्क a. resulting in happiness.
    -उद्भवा yellow myrobalan; L. D. B.
    -उद्य a. to be spoken easily or agreeably.
    -उपविष्ट a. comfortably seated, sitting at ease.
    -एषिन् a. desiring happiness, wishing well to.
    -ऊर्जिकः natron.
    -कर, -कार, -दायक a. giving pleasure, pleasant.
    -चारः a good horse.
    -जात a. happy; सुखजातः सुरापीतः...... Bk.5.38.
    -तन्त्र a. enjoying pleasure; अर्थधर्मौ च संगृह्य सुखतन्त्रो न चालसः Rām.2.1.27.
    - a. giving pleasure. (
    -दः) N. of Viṣṇu.
    (-दा) 1 a courtezan of Indra's heaven.
    -2 the river Ganges.
    -3 the Śamī tree. (
    -दम्) the seat of Viṣṇu.
    -दोह्या a cow easily milked.
    -प्रविचार a. easily accessible.
    -प्रश्नः inquiry as to welfare.
    -बद्ध a. lovely.
    -बोधः 1 sensation of pleasure.
    -2 easy know- ledge.
    -भागिन्, -भाज् a. happy.
    -भेद्य a. easy to be broken (fig. also), fragile, brittle.
    -मानिन् seeking joy in.
    -मोदा the gum olibanum tree.
    -रात्रिः 1 the night of new moon (when lamps are lighted in honour of Lakṣmī).
    -2 a night when the husband may legally cohabit with his wife; see Ms.3.47.
    -रात्रिः, -रात्रिका Lakṣmī.
    -रूप a. having an agreeable appearance.
    -वर्चकः, -वर्चस् m. natron, alkali.
    -वह a. easily borne or carried.
    -वासः a water-melon.
    -वेदनम् conscious- ness of pleasure.
    -श्रव, -श्रुति a. sweet to the ear, melodious; विविक्तवर्णाभरणा सुखश्रुतिः प्रसादयन्ती हृदयान्यपि द्विषाम् Ki.14.3.
    -संगिन a. attached to pleasure; बद्धमिव स्वैरगतिर्जनमिह सुखसंगिनमवैमि Ś.5.11.
    -संदु(दो)ह्या f. a cow easily milked; L. D. B.
    -संयोगः gain of eternal bliss; धर्मार्थप्रभवं चैव सुखसंयोगमक्षयम् Ms.6.64.
    -साध्य a. easy to be accomplished or cured &c.
    -सुखेन ind. most willingly.
    -सेव्य a. easy of access.
    -स्वर्श a.
    1 agreeable to the touch.
    -2 gratifying, pleasant; सेव्य- मानौ सुखस्पर्शैः शालनिर्यासगन्धिभिः R.1.38.
    -हस्त a. having a soft or gentle hand.

    Sanskrit-English dictionary > सुख _sukha

  • 68 शिवा


    ṡivā
    f. the energy of Ṡiva personified as his wife (known as Durgā, Pārvatī etc.) Inscr. Kāv. Kathās. Pur. ;

    final emancipation (= mukti) Pur. ;
    a euphemistic N. of a jackal (generally regarded as an animal of bad omen) GṛS. Baudh. MBh. etc.;
    N. of various plants (accord. toᅠ L. « Prosopis Spicigera orᅠ Mimosa Suma;
    Terminalia Chebula orᅠ Citrina, Emblica Offcinalis;
    Jasminum Auriculatum;
    turmeric;
    Dūrvā grass etc.»);
    the root of Piper longum L. ;
    a kind of yellow pigment (= - go-rocanā) L. ;
    a kind of metre L. ;
    (in music) a partic. Ṡruti Saṃgīt. ;
    N. of the wife of Anila MBh. ;
    of the wife of Aṇgiras ib. ;
    of a Brāhman woman ib. ;
    of the mother of Nemi (the 22nd Arhat of the present Avasarpiṇi) L. ;
    of the mother of Rudra-bhaṭṭa Cat. ;
    of a river MBh. Hariv. (In the following comp. not always, distinguishable from ṡiva m. orᅠ n.)
    - शिवाप्रिया
    - शिवाफला
    - शिवाबलि
    - शिवाम्बात्रिशती
    - शिवाराति
    - शिवारि
    - शिवारुत
    - शिवारुद्र
    - शिवालिखित
    - शिवालिखितपरिभाषा
    - शिवाविद्या
    - शिवास्तुति
    - शिवास्तोत्र
    - शिवास्मृति

    Sanskrit-English dictionary > शिवा

  • 69 deposit

    [dɪ'pɔzɪt] 1. n
    ( in account) wkład m, lokata f; ( down payment) pierwsza wpłata f, zadatek m; ( for hired goods etc) kaucja f, zastaw m; ( CHEM) osad m; (of ore, oil) złoże nt
    2. vt
    money wpłacać (wpłacić perf), deponować (zdeponować perf); case etc oddawać (oddać perf) (na przechowanie); valuables deponować (zdeponować perf); river sand etc osadzać (osadzić perf)

    to put down a deposit of 50 poundswpłacać (wpłacić perf) kaucję w wysokości 50 funtów

    * * *
    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) umieszczać
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) składać
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) wpłata
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) zastaw
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) zastaw
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) osad
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) złoże

    English-Polish dictionary > deposit

  • 70 शोण _śōṇa

    शोण a. (
    -णा or
    -णी f.) [शोण्-अच्]
    1 Red, crimson, tinged red; स्त्यानावनद्धघनशोणितशोणपाणिरुत्तंसयिष्यति कचांस्तव देवि भीमः Ve.1.21; आस्वादितद्विरदशोणितशोणशोभाम् Mu.1. 8; Ku.1.7.
    -2 Bay, reddish-brown.
    -3 Yellow.
    -णः 1 Crimson, the red colour; उरुक्रमस्याधरशोणशोणिमा Bhāg. 1.11.2.
    -2 Fire.
    -3 A kind or red sugar-cane.
    -4 A bay horse; शोण इति वर्णवचनो$श्वजातिगतं वर्णं वदति नान्यम् ŚB. on MS.6.8.41.
    -5 N. of a male river, rising in Gonḍavana and falling into the Ganges near Pāṭali- putra q. v.; प्रत्यग्रहीत् पार्थिववाहिनीं तां भागीरथीं शोण इवोत्तरङ्गः R.7.36.
    -6 The planet Mars; cf. लोहित.
    -7 A ruby; L. D. B.
    -णम् 1 Blood.
    -2 Red lead.
    -Comp. -अम्बुः N. of a cloud which is said to rise at the destruction of the world.
    -अश्मन् m.,
    -उपलः 1 a red stone.
    -2 a ruby.
    -पद्मम् a red lotus.
    -पुष्पकः the Kovidāra tree.
    -रत्नम् a ruby.
    -हयः the epithet of द्रोणाचार्य; ततः शोणहयः क्रुद्धश्चतुर्दन्त इव द्विपः Mb.7.16.19.

    Sanskrit-English dictionary > शोण _śōṇa

  • 71 नाल


    nāla
    mfn. (fr. nala cf. nāḍa) consisting orᅠ made of reeds BhP. ;

    m. (gaṇa ardharcâ̱di) f. (ā, orᅠ ī L.) andᅠ n. a hollow stalk, (esp.) of the lotus MBh. Kāv. etc.;
    any tube orᅠ tubular vessel orᅠ vein etc. of the body ib. ;
    m. orᅠ n. the navel-string Gobh. Sch. ;
    m. N. of a poet Cat. ;
    (ā) f. N. of a river MBh. VP. (v.l. nīlā);
    (ī) f. an instrument for perforating an elephant's ear L. ;
    the stalk of a pot-herb L. ;
    a piece of metal on which the hours are struck = ghaṭī W. ;
    a lotus-flower, L:
    (cf. nālīka);
    n. the urethra Suṡr. ;
    a handle (only mf<ā>n. ifc.) MBh. VII, 75 ;
    a partic. ornament on a chariot R. VI, 75, 28 ;
    yellow orpiment L. ;
    - नालवंश
    - नालवेष्टनशान्तिप्रयोग

    Sanskrit-English dictionary > नाल

  • 72 Wayne, John

    (1907-1979) Уэйн, Джон
    Киноактер. Настоящее имя Мэрион Майкл Моррисон [Morrison, Marion Michael], имел прозвище Дьюк [The Duke]. Начинал работу в кино в конце 1920-х каскадером. Среди более 150 ролей наибольший успех ему принесли роли сильных личностей - ковбоев, военных и героев приключенческих фильмов и вестернов [ western]. Благодаря этим ролям в 1950-60-е актера считали эталоном американского патриотизма, его имя стало символом 100-процентного американца и супергероя. Многие фильмы с его участием сняты его другом - режиссером Дж. Фордом [ Ford, John], в частности фильм "Дилижанс" ["The Stagecoach"] (1939, в советском прокате "Путешествие будет опасным"), который сделал его кинозвездой. Среди других известных фильмов с его участием: "Долгий путь домой" ["The Long Voyage Home"] (1940), "Форт Апачи" ["Fort Apache"] (1948), "Красная река" ["Red River"] (1948), "Она носила желтую ленту" ["She Wore a Yellow Ribbon"] (1949), "Рио-Гранде" ["Rio Grande"] (1950), "Тихий человек" ["The Quiet Man"] (1952), "Рио-Браво" ["Rio Bravo"] (1959), "Хатари!" ["Hatari!"] (1962), "Эльдорадо" ["El Dorado"] (1966), "Настоящая выдержка" ["True Grit"] (1969) - премия Оскар [ Oscar], "Маккью" ["McQ"] (1974). Был исполнителем главных ролей и режиссером фильмов "Аламо" ["The Alamo"] (1960) и "Зеленые береты" ["The Green Berets"] (1968). В последнем война во Вьетнаме [ Vietnam War] изображалась как некий крестовый поход американцев. После смерти актера по решению Конгресса была выпущена памятная медаль с его изображением в роли Д. Крокетта [ Crockett, Davy (David)] из фильма "Аламо" и надписью "Джон Уэйн, американец" ["John Wayne, American"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Wayne, John

  • 73 Houston

    [ˊhju:stǝn] г. Хьюстон, крупнейший город штата Техас и один из крупнейших в США (1,6 млн. жителей, 4- е место). Подъезжающего к городу Хьюстон ошеломляет: среди ровной техасской прерии неожиданно возникает мегаполис современной архитектуры, протянувшийся на мили во всех направлениях. Гигантские автострады всегда заполнены транспортом. Сотни компаний переводят в Хьюстон свои штаб-квартиры, и каждую неделю сюда переезжают тысячи людей. Город растёт быстрее, чем его муниципальное обслуживание: хаотичность в планировке города ( за исключением его центральной части), неувязки в маршрутах городского транспорта, пробки на улицах, и как результат — загрязнение воздуха. Город ассоциируется с нефтью и исследованиями космоса. Нефть была открыта в начале века в 90 милях от Хьюстона, и вскоре начался нефтяной бум. В 1914 был построен канал, связавший Хьюстон с Мексиканским заливом и сделавший его крупнейшим портом. К 1960-м гг. город стал одним из крупнейших в мире центров нефтехимии, а затем и космических исследований. Мировую известность получил Техасский медицинский центр [Texas Medical Center], где ведутся исследования в области онкологии. Бум сказался и на развитии культуры: Хьюстонский оперный театр, симфонический оркестр и драматический театр «Аллея» [*Alley Theater] получили высокую оценку в общенациональном масштабе. Прозвища: «золотая пряжка Солнечного пояса» [*golden buckle of the Sunbelt], «город космоса» [*Space City], «город магнолий» [*Magnolia City], «Чикаго Юга» [*Chicago of the South]. Житель: хьюстонец [Houstonian]. Река: Буффало- Байу [Buffalo Bayou]. Районы, улицы, площади: Монтроз [Montrose], главная улица Интернэшнл- Стрип [International Strip], район роскошных особняков Ривер- Оукс [River Oaks]. Музеи, памятные места: Музей естественных наук [Museum of Natural Sciences]. Худ. музеи, выставки: Музей изящных искусств [Houston Museum of Fine Arts], Музей современного искусства [Contemporary Arts Museum]. Культурные центры, театры: Театр «Аллея» [*Alley Theater], «Хьюстонский балет» [*Houston Ballet], «Хьюстон Гранд-Опера» [*Houston Grand Opera], Зал исполнительских искусств Джонса [Jones Hall for the Performing Arts], Хьюстонский симфонический оркестр [Houston Symphony Orchestra], «Открытый театр Миллера» [Miller Outdoor Theater], Театр Фрэнка Янга «Под звёздами» [‘Frank Young's Theater Under the Stars], театр-ресторан «Уиндмилл»«Ветряная мельница» [Windmill Dinner Theater]. Учебные заведения и научные центры: Университет Райса [Rice University], Центр космических исследований им. Линдона Б. Джонсона [Lyndon B. Johnson Space Center], Техасский медицинский центр [Texas Medical Center]. Периодические издания: «Пост» [‘Post, The’], «Кроникл» [‘Chronicle'], «Трибьюн» [‘Tribune, The’ II]. Парки, зоопарки: «Мир звёзд» [Astroworld], Хьюстонский зоопарк [Houston Zoological Gardens], парк Сэма Хьюстона [Sam Houston Park]. Спорт: спортивный комплекс «Астродом» [Astrodome]; спортивные команды: бейсбольная «Звёзды» [‘Astros'], футбольная «Нефтяники» [‘Oilers'], баскетбольная «Ракеты» [‘Rockets']. Магазины, рынки: торговый пассаж [Galleria Center]. Отели: «Уорвик у парка» [‘Warwick at the Park']. Рестораны: «Великий Карузо» [‘Great Caruso']. Транспорт: микроавтобусы [mini-buses], такси [Sky-Jack's, Yellow Cab], аэропорт Хобби [Hobby Airport], Межконтинентальный аэропорт [Intercontinental Airport]. Достопримечательности: поле сражения Сан- Хасинто [San Jacinto Battleground], о-в Галвестон [Galveston Island]. Фестивали, праздники: Хьюстонское родео и выставка скота [*Houston Rodeo and Livestock Show], Симонтонское родео [Simonton Rodeo]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Houston

  • 74 Train, George Francis

    [br]
    b. 24 March 1829 Boston, Massachusetts, USA d. 1904
    [br]
    American entrepreneur who introduced tramways to the streets of London.
    [br]
    He was the son of a merchant, Oliver Train, who had settled in New Orleans, Louisiana. His mother and sister died in a yellow fever epidemic and he was sent to live on his grandmother's farm at Waltham, Massachusetts, where he went to the district school. He left in 1843 and was apprenticed in a grocery store in nearby Cambridge, where, one day, a relative named Enoch Train called to see him. George Train left and went to join his relative's shipping office across the river in Boston; Enoch Train, among other enterprises, ran a packet line to Liverpool and, in 1850, sent George to England to manage his Liverpool office. Three years later, George Train went to Melbourne, Australia, and established his own shipping firm; he is said to have earned £95,000 in his first year there. In 1855 he left Australia to travel in Europe and the Levant where he made many contacts. In the late 1850s and early 1860s he was in England seeking capital for American railroads and promoting the construction of street railways or trams in Liverpool, London and Staffordshire. In 1862 he was back in Boston, where he was put in jail for disturbing a public meeting; in 1870, he achieved momentary fame for travelling around the world in eighty days.
    [br]
    Further Reading
    D.Malone (ed.), 1932–3, Dictionary of American Biography, Vol. 5, New York: Charles Scribner.
    IMcN

    Biographical history of technology > Train, George Francis

  • 75 पावन


    pāvana
    mf (ī)n. purifying, purificatory;

    pure, holy Mn. MBh. etc.;
    living on wind Nīlak. ;
    m. a partic. fire Kull. on Mn. III, 185 ;
    fire L. ;
    incense L. ;
    a species of Verbesina with yellow flowers L. ;
    a Siddha (s.v.) L. ;
    N. of Vyāsa L. ;
    of one of the Viṡve Devāh MBh. ;
    of a son of Kṛishṇa BhP. ;
    (ī) f. Terminalia Chebula L. ;
    holy basil L. ;
    a cow L. ;
    N. of a river MBh. R. ;
    the Ganges orᅠ the goddess Gaṇgā W. ;
    n. the act orᅠ a means of cleansing orᅠ purifying, purification, sanctification Mn. MBh. etc.;
    penance, atonement L. ;
    watee L. ;
    cow-dung L. ;
    the seed of Elaeocarpus Ganitrus (of which rosaries are made) L. ;
    Costus Speciosus L. ;
    a sectarial mark L. ;
    = adhyāsa L. ;
    - पावनत्व
    - पावनध्वनि

    Sanskrit-English dictionary > पावन

  • 76 बर्बर


    barbara
    mfn. ( alsoᅠ written varvara) stammering ( seeᅠ - );

    curly Kāṭh. ;
    m. (pl.) the non-Āryans, barbarians MBh. R. etc.;
    the country of the barbarians W. ;
    a low fellow, blockhead, fool, loon (used mostly in the voc.) Hit. ;
    (only L.) curly hair;
    Clerodendrum Siphonantus;
    Cleome Pentaphylla;
    a partic. fragrant plant;
    Unguis Odoratus;
    a kind of worm;
    two kinds of fish;
    the noise of weapons;
    a kind of dance;
    (ā) f. a kind of fly L. ;
    a species of Ocimum L. ;
    a kind of vegetable L. ;
    a partic. flower L. ;
    N. of a river VP. ;
    (ī) f. seeᅠ below;
    n. vermilion L. ;
    gum-myrrh L. ;
    yellow sandal-wood L. ;
    = barbarī f. andᅠ - rīka n.
    - बर्बरता
    - बर्बरस्थान

    Sanskrit-English dictionary > बर्बर

  • 77 सुनन्द


    su-nanda
    mfn. pleasing well, delighting W. ;

    m. a palace of a partic. form (v.l. sundara) L. ;
    N. of a Deva-putra Lalit. ;
    of a Sātvata attending on Kṛishṇa BhP. ;
    of a Buddhist Ṡrāvaka SaddhP. ;
    (ā) f. a partic. Tithi VarBṛS. Sch. ;
    Aristolochia Indica L. ;
    a white cow L. ;
    a partic. yellow pigment (= go-rocanā) L. ;
    a woman L. ;
    N. of Umā orᅠ a friend of Umā (- dā-sahita, « attended by SaddhP») L. ;
    of a wife of Kṛishṇa (v.l. su-vārttā) Hariv. ;
    of the mother of Bāhu andᅠ Vālin L. ;
    of Mudāvati (q.v.) L. ;
    of a sister of Su-bāhu (king of the Cedis) MBh. ;
    of the wife of Sārvabhauma ( alsoᅠ called Kaikeyi) ib. ;
    of the wife of Bharata ( alsoᅠ called Kāṡeyī Sārvasenī) ib. ;
    of the wife of Pratīpa ( alsoᅠ called Ṡaibyā) ib. ;
    of a female door-keeper Ragh. ;
    of a river BhP. ;
    n. N. of a club made by Tvashṭṛi MārkP. ;
    su-nandana

    Sanskrit-English dictionary > सुनन्द

  • 78 गौतमी _gautamī

    गौतमी 1 N. of Kṛipī, wife of Droṇa.
    -2 An epithet of the Godāvarī.
    -3 The teaching of Buddha.
    -4 The Nyāya system of philosophy propounded by Gautama.
    -5 Turmeric.
    -6 A kind of yellow pigment.
    -7 An epithet of Durgā.
    -8 N. of the river Gomatī.

    Sanskrit-English dictionary > गौतमी _gautamī

  • 79 κροκόπεπλος

    A with yellow veil,

    Ἠώς Il.8.1

    , 19.1, al.;

    Ἐνυώ Hes.Th. 273

    ; of a river-nymph, ib. 358; of the Muses, Alcm.85 A.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κροκόπεπλος

См. также в других словарях:

  • Lover's Grief over the Yellow River — Infobox Chinese Film name = Lover s Grief over the Yellow River image size = caption = director = Feng Xiaoning producer = Jiang Ping writer = Feng Xiaoning starring = Paul Kersey Ning Jing music = cinematography = Feng Xiaoning editing = Feng… …   Wikipedia

  • Yellow River Piano Concerto — The Yellow River Piano Concerto (Traditional Chinese: 黃河協奏曲, Simplified Chinese: 黄河协奏曲, Pinyin: Huáng hé xié zòu qǔ) is a piano concerto arranged by a collaboration between musicians including Yin Chengzong and Chu Wanghua, and based on the… …   Wikipedia

  • Yellow River oil spill — Location Weinan, Shaanxi, China Coordinates 34°36′42″N …   Wikipedia

  • Yellow River Cantata — The Yellow River Cantata (Chinese:黄河大合唱 Pinyin: Huánghé Dàhéchàng) is a cantata by Chinese composer Xian Xinghai (1905–1945). Composed in Yan an in early 1939 during the Second Sino Japanese War, the work was inspired by a patriotic poem by Guang …   Wikipedia

  • Yellow River (disambiguation) — The Yellow River or Huang He is the second longest river in China. Yellow River may also refer to several rivers in the United States: *Two streams named Yellow River in Alaska *Yellow River (Florida) *Yellow River (Georgia) *Yellow River… …   Wikipedia

  • Yellow River (Chippewa River) — The Yellow River is a tributary located in north central Wisconsin. Conducive of the Chippewa River, it is one of four distinct rivers in the state bearing the name Yellow River.This Yellow River begins in Kitric Swamp near Perkinstown, Wisconsin …   Wikipedia

  • Yellow River Fire Tower — The Yellow River Fire Tower is a fire tower located within the Yellow River State Forest in Allamakee County, Iowa. It is the only fire tower in the state of Iowa. History The tower was an Aermotor LS40 model fire tower sold to the Iowa… …   Wikipedia

  • Yellow River — Yellow Riv|er the Yellow River a long river in northern China, famous for the terrible floods which have caused many deaths and much damage, and the yellow ↑silt (=loose sand and soil) that it carries …   Dictionary of contemporary English

  • Yellow River — For other Yellow Rivers, see Yellow River (disambiguation). Huang He redirects here. For the actor, see Huang He (actor). Yellow River (Huang He) Current Course of the Yellow River with major cities Origin …   Wikipedia

  • Yellow River (Indiana) — Geobox River name = Yellow River native name = other name = other name1 = image size = 300 image caption = The Yellow River in Knox in 2006 country = United States state = Indiana region = city = city1 = length imperial = 50 length note = approx …   Wikipedia

  • Yellow River State Forest — [ thumb|right|150px|Yellow River State Forest, Paint Creek segments (EPA)] Yellow River State Forest is partly forested land owned by the Iowa Department of Natural Resources. It is located in the southeastern corner of Allamakee County, the most …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»