-
1 sphinx
sphinx [sfɛ̃ks]masculine noun* * *sfɛ̃ksnom masculin invariable1) Mythologie, Art Sphinx2) ( papillon) hawkmoth* * *sfɛ̃ks nm inv1) MYTHOLOGIE, HISTOIRE sphinx2) (= papillon) hawk moth* * *sphinx nm inv2 ( papillon) hawkmoth.sphinx tête de mort death's-head moth.[sfɛ̃ks] nom masculin2. [personne énigmatique] sphinx -
2 Sphinx
f; -, -e sphinx (auch fig.); das Rätsel der Sphinx MYTH. the riddle of the Sphinx; wie eine Sphinx lächeln give a sphinxlike smile; sie ist eine Sphinx fig. she is sphinxlike ( oder inscrutable)* * *Sphịnx [sfɪŋks]f -, -esphinx* * *<-, -e o Sphingen>[sfɪŋks, pl ˈsfɪŋən]f sphinx* * *die od. der; Sphinx, Sphinxe od. Sphingen (Ägyptologie, Kunstwiss.) sphinx* * *das Rätsel der Sphinx MYTH the riddle of the Sphinx;wie eine Sphinx lächeln give a sphinxlike smile;* * *die od. der; Sphinx, Sphinxe od. Sphingen (Ägyptologie, Kunstwiss.) sphinx* * *-en f.sphinx n. -
3 sphinx
أَبُو الهَوْل \ sphinx: a stone figure with a lion’s body and a human head (esp. the Sphinx at Giza in Egypt, which has the head of an ancient ruler). -
4 Sphinx
Sphinx, ngis (Gr. gen. Sphingos, Stat. Th. 1, 66), f., = Sphinx.I.A fabulous monster near Thebes that used to propose riddles to travellers, and tear in pieces those who could not solve them; usually represented with the head of a woman and the body of a lion, afterwards also with the wings of a bird;II.or, also, with the head of a man and the body of a lion,
Plin. 36, 12, 17, § 77 sqq.; Aus. Idyll. 11, 40; Sen. Phoen. 119; id. Oedip. 92; Stat. Th. 1, 66; Plaut. Poen. 1, 3, 35; Hyg. Fab. 67 al.—Augustus had the figure of a sphinx upon his seal, as a symbol of silence, Suet. Aug. 50; Plin. 37, 1, 4, § 10.— Plur.:pedes formati in speciem sphingum, Fest. s. v. picati, p. 206.— In a lusus verbb.,
Quint. 6, 3, 98.— -
5 esfinge
f.sphinx.* * *1 sphinx\parecer una esfinge figurado to be enigmatic, be inscrutable* * *SF1) (=figura) sphinx2) (Entomología) hawk moth* * *femenino sphinx* * *femenino sphinx* * *1 ( Mit) sphinx23 (persona) sphinxes una esfinge she's sphinx-like, she's a sphinx* * *
esfinge sustantivo femenino
sphinx
esfinge sustantivo femenino sphinx
' esfinge' also found in these entries:
Spanish:
encerrar
English:
sphinx
- Sphinx
* * *esfinge nf1. Mitol sphinx;2. [mariposa] hawk moth* * *f sphinx* * *esfinge nf: sphinx -
6 sfinks
m sgt (A Sfinksa) Mitol. the Sphinx (of Thebes)- kto rozwiązał zagadkę Sfinksa? who solved the riddle of the Sphinx?* * ** * *ma1. sztuka sphinx.2. przen. (= tajemnicza osoba) mystery, enigma.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sfinks
-
7 énigme
énigme [enigm]feminine noun( = mystère) enigma ; ( = jeu) riddle* * *enigm1) ( mystère) enigma, mystery2) ( devinette) riddle* * *eniɡm nf* * *énigme nf1 ( mystère) enigma, mystery; c'est une énigme it's an enigma ou a mystery; découvrir la clé or le mot de l'énigme fig to discover the key ou the answer to the mystery;2 ( devinette) riddle; parler par énigmes to speak in riddles; l'énigme du Sphinx the riddle of the Sphinx.[enigm] nom fémininles enquêteurs tentent de résoudre l'énigme de sa disparition the police are trying to solve the riddle of his disappearance2. [devinette] riddle -
8 Oedipodes
Oedĭpus, ŏdis and i ( gen. Oedipŏdis, Cic. Fin. 5, 1, 3; acc. Oedipum, id. Sen. 7, 22; id. Fat. 13, 30; abl. Oedipŏde, id. ib. 14, 33; Stat. Th. 7, 513:I.Oedipo,
Plaut. Poen. 1, 3, 34; plur. acc. Oedipodas, Mart. 9, 26, 10), m., = Oidipous.A king of Thebes, the son of Laius and Jocasta. He unwittingly killed his father; he solved the riddle of the Sphinx, and unknowingly married his own mother, who had by him Eteocles, Polyneices, Ismene, and Antigone;A.when the incest was discovered, he put out his own eyes, and wandered forth to Athens, where a temple was afterwards dedicated to him,
Hyg. Fab. 66; 67; 242; Serv. Verg. A. 4, 470; 6, 609; Sen. Oedip.; Cic. Fat. 13, sq.; Varr. Sat. Men. 62, 1.—Prov. for a solver of enigmas:isti orationi Oedipo Opus conjectore est, qui Sphingi interpres fuit,
Plaut. Poen. 1, 3, 34: Davus sum, non Oedipus, I am no Œdipus (that can solve all riddles), Ter. And. 1, 2, 23.—Hence,Oedĭpŏdes, ae, m., = Oidipodês, a collat. form for Oedipus, Claud. ap. Eutr. 1, 289:B. C.impii Oedipodae nuptiales faces,
Sen. Herc. Fur. 496; Stat. Th. 1, 48; 163; abl. Oedipoda, Sen. Oedip. 942.—Oedĭpŏdīŏnĭdes, ae, m., the son of Œdipus; of Polyneices, Stat. Th. 1, 313:D.Oedipodionidae fratres,
i. e. Eteocles and Polyneices, Aus. Epigr. 139; cf. Stat. Th. 7, 216.—Oedĭpŏdīŏnĭus, a, um, adj., = Oidipodionios, of or belonging to Œdipus, Thebœ, Ov M. 15, 429; Luc. 8, 407 (where others read Oedipodionidas, from Oedipodionis, idis, f.):II.ales,
i. e. Sphinx, Stat. Th. 2, 505:fratres,
id. ib. 10, 801.—Oedipus Colonēus, the title of a tragedy of Sophocles, Gr. Oidipous epi Kolônôi, Cic. Sen. 7, 22; Val. Max. 8, 7, ext. 12; and of a tragedy of Cœsar, Suet. Caes. 56 ext. -
9 Oedipodia
Oedĭpus, ŏdis and i ( gen. Oedipŏdis, Cic. Fin. 5, 1, 3; acc. Oedipum, id. Sen. 7, 22; id. Fat. 13, 30; abl. Oedipŏde, id. ib. 14, 33; Stat. Th. 7, 513:I.Oedipo,
Plaut. Poen. 1, 3, 34; plur. acc. Oedipodas, Mart. 9, 26, 10), m., = Oidipous.A king of Thebes, the son of Laius and Jocasta. He unwittingly killed his father; he solved the riddle of the Sphinx, and unknowingly married his own mother, who had by him Eteocles, Polyneices, Ismene, and Antigone;A.when the incest was discovered, he put out his own eyes, and wandered forth to Athens, where a temple was afterwards dedicated to him,
Hyg. Fab. 66; 67; 242; Serv. Verg. A. 4, 470; 6, 609; Sen. Oedip.; Cic. Fat. 13, sq.; Varr. Sat. Men. 62, 1.—Prov. for a solver of enigmas:isti orationi Oedipo Opus conjectore est, qui Sphingi interpres fuit,
Plaut. Poen. 1, 3, 34: Davus sum, non Oedipus, I am no Œdipus (that can solve all riddles), Ter. And. 1, 2, 23.—Hence,Oedĭpŏdes, ae, m., = Oidipodês, a collat. form for Oedipus, Claud. ap. Eutr. 1, 289:B. C.impii Oedipodae nuptiales faces,
Sen. Herc. Fur. 496; Stat. Th. 1, 48; 163; abl. Oedipoda, Sen. Oedip. 942.—Oedĭpŏdīŏnĭdes, ae, m., the son of Œdipus; of Polyneices, Stat. Th. 1, 313:D.Oedipodionidae fratres,
i. e. Eteocles and Polyneices, Aus. Epigr. 139; cf. Stat. Th. 7, 216.—Oedĭpŏdīŏnĭus, a, um, adj., = Oidipodionios, of or belonging to Œdipus, Thebœ, Ov M. 15, 429; Luc. 8, 407 (where others read Oedipodionidas, from Oedipodionis, idis, f.):II.ales,
i. e. Sphinx, Stat. Th. 2, 505:fratres,
id. ib. 10, 801.—Oedipus Colonēus, the title of a tragedy of Sophocles, Gr. Oidipous epi Kolônôi, Cic. Sen. 7, 22; Val. Max. 8, 7, ext. 12; and of a tragedy of Cœsar, Suet. Caes. 56 ext. -
10 Oedipodionides
Oedĭpus, ŏdis and i ( gen. Oedipŏdis, Cic. Fin. 5, 1, 3; acc. Oedipum, id. Sen. 7, 22; id. Fat. 13, 30; abl. Oedipŏde, id. ib. 14, 33; Stat. Th. 7, 513:I.Oedipo,
Plaut. Poen. 1, 3, 34; plur. acc. Oedipodas, Mart. 9, 26, 10), m., = Oidipous.A king of Thebes, the son of Laius and Jocasta. He unwittingly killed his father; he solved the riddle of the Sphinx, and unknowingly married his own mother, who had by him Eteocles, Polyneices, Ismene, and Antigone;A.when the incest was discovered, he put out his own eyes, and wandered forth to Athens, where a temple was afterwards dedicated to him,
Hyg. Fab. 66; 67; 242; Serv. Verg. A. 4, 470; 6, 609; Sen. Oedip.; Cic. Fat. 13, sq.; Varr. Sat. Men. 62, 1.—Prov. for a solver of enigmas:isti orationi Oedipo Opus conjectore est, qui Sphingi interpres fuit,
Plaut. Poen. 1, 3, 34: Davus sum, non Oedipus, I am no Œdipus (that can solve all riddles), Ter. And. 1, 2, 23.—Hence,Oedĭpŏdes, ae, m., = Oidipodês, a collat. form for Oedipus, Claud. ap. Eutr. 1, 289:B. C.impii Oedipodae nuptiales faces,
Sen. Herc. Fur. 496; Stat. Th. 1, 48; 163; abl. Oedipoda, Sen. Oedip. 942.—Oedĭpŏdīŏnĭdes, ae, m., the son of Œdipus; of Polyneices, Stat. Th. 1, 313:D.Oedipodionidae fratres,
i. e. Eteocles and Polyneices, Aus. Epigr. 139; cf. Stat. Th. 7, 216.—Oedĭpŏdīŏnĭus, a, um, adj., = Oidipodionios, of or belonging to Œdipus, Thebœ, Ov M. 15, 429; Luc. 8, 407 (where others read Oedipodionidas, from Oedipodionis, idis, f.):II.ales,
i. e. Sphinx, Stat. Th. 2, 505:fratres,
id. ib. 10, 801.—Oedipus Colonēus, the title of a tragedy of Sophocles, Gr. Oidipous epi Kolônôi, Cic. Sen. 7, 22; Val. Max. 8, 7, ext. 12; and of a tragedy of Cœsar, Suet. Caes. 56 ext. -
11 Oedipodionius
Oedĭpus, ŏdis and i ( gen. Oedipŏdis, Cic. Fin. 5, 1, 3; acc. Oedipum, id. Sen. 7, 22; id. Fat. 13, 30; abl. Oedipŏde, id. ib. 14, 33; Stat. Th. 7, 513:I.Oedipo,
Plaut. Poen. 1, 3, 34; plur. acc. Oedipodas, Mart. 9, 26, 10), m., = Oidipous.A king of Thebes, the son of Laius and Jocasta. He unwittingly killed his father; he solved the riddle of the Sphinx, and unknowingly married his own mother, who had by him Eteocles, Polyneices, Ismene, and Antigone;A.when the incest was discovered, he put out his own eyes, and wandered forth to Athens, where a temple was afterwards dedicated to him,
Hyg. Fab. 66; 67; 242; Serv. Verg. A. 4, 470; 6, 609; Sen. Oedip.; Cic. Fat. 13, sq.; Varr. Sat. Men. 62, 1.—Prov. for a solver of enigmas:isti orationi Oedipo Opus conjectore est, qui Sphingi interpres fuit,
Plaut. Poen. 1, 3, 34: Davus sum, non Oedipus, I am no Œdipus (that can solve all riddles), Ter. And. 1, 2, 23.—Hence,Oedĭpŏdes, ae, m., = Oidipodês, a collat. form for Oedipus, Claud. ap. Eutr. 1, 289:B. C.impii Oedipodae nuptiales faces,
Sen. Herc. Fur. 496; Stat. Th. 1, 48; 163; abl. Oedipoda, Sen. Oedip. 942.—Oedĭpŏdīŏnĭdes, ae, m., the son of Œdipus; of Polyneices, Stat. Th. 1, 313:D.Oedipodionidae fratres,
i. e. Eteocles and Polyneices, Aus. Epigr. 139; cf. Stat. Th. 7, 216.—Oedĭpŏdīŏnĭus, a, um, adj., = Oidipodionios, of or belonging to Œdipus, Thebœ, Ov M. 15, 429; Luc. 8, 407 (where others read Oedipodionidas, from Oedipodionis, idis, f.):II.ales,
i. e. Sphinx, Stat. Th. 2, 505:fratres,
id. ib. 10, 801.—Oedipus Colonēus, the title of a tragedy of Sophocles, Gr. Oidipous epi Kolônôi, Cic. Sen. 7, 22; Val. Max. 8, 7, ext. 12; and of a tragedy of Cœsar, Suet. Caes. 56 ext. -
12 Oedipus
Oedĭpus, ŏdis and i ( gen. Oedipŏdis, Cic. Fin. 5, 1, 3; acc. Oedipum, id. Sen. 7, 22; id. Fat. 13, 30; abl. Oedipŏde, id. ib. 14, 33; Stat. Th. 7, 513:I.Oedipo,
Plaut. Poen. 1, 3, 34; plur. acc. Oedipodas, Mart. 9, 26, 10), m., = Oidipous.A king of Thebes, the son of Laius and Jocasta. He unwittingly killed his father; he solved the riddle of the Sphinx, and unknowingly married his own mother, who had by him Eteocles, Polyneices, Ismene, and Antigone;A.when the incest was discovered, he put out his own eyes, and wandered forth to Athens, where a temple was afterwards dedicated to him,
Hyg. Fab. 66; 67; 242; Serv. Verg. A. 4, 470; 6, 609; Sen. Oedip.; Cic. Fat. 13, sq.; Varr. Sat. Men. 62, 1.—Prov. for a solver of enigmas:isti orationi Oedipo Opus conjectore est, qui Sphingi interpres fuit,
Plaut. Poen. 1, 3, 34: Davus sum, non Oedipus, I am no Œdipus (that can solve all riddles), Ter. And. 1, 2, 23.—Hence,Oedĭpŏdes, ae, m., = Oidipodês, a collat. form for Oedipus, Claud. ap. Eutr. 1, 289:B. C.impii Oedipodae nuptiales faces,
Sen. Herc. Fur. 496; Stat. Th. 1, 48; 163; abl. Oedipoda, Sen. Oedip. 942.—Oedĭpŏdīŏnĭdes, ae, m., the son of Œdipus; of Polyneices, Stat. Th. 1, 313:D.Oedipodionidae fratres,
i. e. Eteocles and Polyneices, Aus. Epigr. 139; cf. Stat. Th. 7, 216.—Oedĭpŏdīŏnĭus, a, um, adj., = Oidipodionios, of or belonging to Œdipus, Thebœ, Ov M. 15, 429; Luc. 8, 407 (where others read Oedipodionidas, from Oedipodionis, idis, f.):II.ales,
i. e. Sphinx, Stat. Th. 2, 505:fratres,
id. ib. 10, 801.—Oedipus Colonēus, the title of a tragedy of Sophocles, Gr. Oidipous epi Kolônôi, Cic. Sen. 7, 22; Val. Max. 8, 7, ext. 12; and of a tragedy of Cœsar, Suet. Caes. 56 ext. -
13 enigma
iz.1. enigma; Sphinx-ak Oidiposi adierazi zion \enigma the enigma which the Sphinx stated to Oedipus2. (irud.) enigma -
14 ὠμόσιτος
ὠμό-σῑτος, ον,A eating raw meat, of the Sphinx, eating men raw, A.Th. 541; χαλαί (also of the Sphinx) E.Ph. 1025 (lyr.); .II [voice] Pass., eaten raw, Lyc.654.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὠμόσιτος
-
15 أبو الهول
أَبُو الهَوْل \ sphinx: a stone figure with a lion’s body and a human head (esp. the Sphinx at Giza in Egypt, which has the head of an ancient ruler). -
16 encerrar
v.1 to shut up or in.2 to contain.sus palabras encerraban una amenaza there was a threat in his words3 to shut in, to close in, to confine, to lock in.Ella encerró al chico mal portado She shut in the misbehaving boy.4 to enclose, to encompass, to contain, to comprise.Ese poema encierra mucha verdad That poem encloses much truth.5 to surround, to hem.La cerca encierra el potrero The fence surrounds the pasture.6 to block in, to box in, to box up.* * *1 (gen) to shut in, shut up2 (con llave) to lock in, lock up3 (palabras, frases, etc) to put4 (ajedrez, damas) to block1 (recogerse) to go into retreat; (en sí mismo) to become withdrawn* * *verb1) to lock up, shut up2) contain* * *1. VT1) (=meter) to shut (up); [con llave] to lock (up)2) (=contener) to contain3) (=implicar) to involve4) (Ajedrez, Damas) to block2.See:* * *1.verbo transitivome encerró en mi habitación — he shut me o locked me in my room
está para que lo encierren — (fam) he's crazy o a nut (colloq)
2)a) ( contener) to containb) ( conllevar) to involve, entail2.encerrarse v pron (refl) ( en una habitación) to shut oneself in; (en una fábrica, universidad) obreros/estudiantes to lock oneself in* * *= enclose, lock, intern, shut up, closet, hold + prisoner, coop up, hem + Nombre + in, pen.Ex. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex. If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.Ex. The Red Cross then established and ran a library for the about 500 asylum seekers who were interned on the ship awaiting police interviewing.Ex. Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.Ex. Too often guests are snatched up on arrival and closeted away from the children before being produced like a rabbit out of a hat for the 'official' appearance.Ex. Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex. We've all heard of road rage: being cooped up in a car on a crowded freeway with no means of escape.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex. There's also goats, but I don't think they're penned anywhere -- they seem to have the run of the place as much as the chickens.----* encerrar con candado = padlock.* encerrar en una jaula = cage.* hora de encerrarse = curfew.* * *1.verbo transitivome encerró en mi habitación — he shut me o locked me in my room
está para que lo encierren — (fam) he's crazy o a nut (colloq)
2)a) ( contener) to containb) ( conllevar) to involve, entail2.encerrarse v pron (refl) ( en una habitación) to shut oneself in; (en una fábrica, universidad) obreros/estudiantes to lock oneself in* * *= enclose, lock, intern, shut up, closet, hold + prisoner, coop up, hem + Nombre + in, pen.Ex: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.Ex: The Red Cross then established and ran a library for the about 500 asylum seekers who were interned on the ship awaiting police interviewing.Ex: Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.Ex: Too often guests are snatched up on arrival and closeted away from the children before being produced like a rabbit out of a hat for the 'official' appearance.Ex: Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex: We've all heard of road rage: being cooped up in a car on a crowded freeway with no means of escape.Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex: There's also goats, but I don't think they're penned anywhere -- they seem to have the run of the place as much as the chickens.* encerrar con candado = padlock.* encerrar en una jaula = cage.* hora de encerrarse = curfew.* * *encerrar [A5 ]vtA ‹persona› to lock up; ‹ganado› to shut up, penlo han encerrado en la cárcel he's been locked up in prison o put behind barsme encerraban en mi habitación they used to shut me in my roomencierra al perro shut the dog inestá para que lo encierren ( fam); he's crazy o a nut ( colloq), he should be put away o certified ( colloq)nos dejaron encerrados en la oficina we got locked in the officeB1 (contener) to containla película encierra una gran carga moral the movie contains o has a strong moral message2 (conllevar) to involve, entailno sabe el peligro que encierra she does not know the danger which it involves o entails( refl) to shut oneself inse ha encerrado en su habitación he has shut himself in his roomse encerró en un convento she shut herself away in a conventlos trabajadores se encerraron en la fábrica the workers locked themselves in the factory o occupied the factory* * *
encerrar ( conjugate encerrar) verbo transitivo
1 ‹ ganado› to shut up, pen;
‹ perro› to shut … in;
‹ persona› (en cárcel, calabozo) to lock up;◊ me encerró en mi habitación he shut me o locked me in my room;
me dejaron encerrada en la oficina I got locked in the office
2 ( conllevar) ‹peligro/riesgo› to involve, entail
encerrarse verbo pronominal ( refl) ( en habitación) to shut oneself in;
(en fábrica, universidad) [obreros/estudiantes] to lock oneself in
encerrar verbo transitivo
1 to shut in: encerraron al perro en la cocina, they shut the dog in the kitchen
(con llave) to lock in
2 (entrañar) to contain, include: la Esfinge encierra la clave, the Sphinx holds the key
' encerrar' also found in these entries:
Spanish:
encierra
English:
confine
- enclose
- hem in
- lock in
- lock up
- put away
- seal in
- shut away
- shut in
- shut up
- coop
- hem
- lock
- put
- shut
* * *♦ vt1. [recluir] to shut up o in;[con llave] to lock up o in; [en la cárcel] to lock away o up; [ganado, rebaño] to pen (up); [gallinas] to shut up; [en carreras] to box in;lo encerraron en un psiquiátrico they shut him away o up in a mental hospital;me encerraron en la curva y no pude esprintar they boxed me in on the bend and I couldn't put on a sprint;Fam2. [contener] to contain;el espectáculo encierra grandes sorpresas the show has some big surprises;sus palabras encerraban una amenaza there was a threat in his words3. [en ajedrez] to checkmate4. [con signos de puntuación] to enclose ( entre in);encerró el comentario entre paréntesis she enclosed the comment in brackets* * *v/t1 lock up, shut up2 ( contener) contain* * *encerrar {55} vt1) : to lock up, to shut away2) : to contain, to include3) : to involve, to entail* * *encerrar vb2. (con llave) to lock -
17 ante
prep.1 in front of, before, in the presence of.2 before, in the event of, taking into consideration.m.1 elk, moose.2 suede, deer skin.* * *1 ZOOLOGÍA elk, moose2 (piel) suede————————1 before, in the presence of2 (considerando) in the face of\* * *1. prep.1) before2) considering, faced with•2. noun m.1) elk, moose2) suede* * *ISM1) (Zool) (=ciervo) elk, moose; (=búfalo) buffalo; Méx (=tapir) tapir2) (=piel) suede3) Méx (=dulce) macaroonIIPREP1) (=en presencia de) [+ persona] before2) (=enfrentado a) [+ peligro] in the face of, faced with; [+ dificultad, duda] faced with3)ante todo hay que recordar que... — first of all let's remember that...
* * *I1)a) (frml) ( delante de) beforeb) ( frente a)2)IIante todo — ( primero) first and foremost; ( sobre todo) above all
a) (Zool) ( especie europea) elk; ( especie norteamericana) mooseb) ( cuero) suede* * *I1)a) (frml) ( delante de) beforeb) ( frente a)2)IIante todo — ( primero) first and foremost; ( sobre todo) above all
a) (Zool) ( especie europea) elk; ( especie norteamericana) mooseb) ( cuero) suede* * *ante11 = suede.Ex: English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.
* piel de ante = suede.ante22 = before, in the face of, vis à vis, in the presence of, in view of, facing.Ex: The hearings before the Royal Commission, including among the witnesses some of the most prominent librarians and scholars of that day, extended from 1847 to 1849.
Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex: The information note following the explanatory heading provides guidance to the user of the catalogue vis à vis the conventions used in formulating uniform headings.Ex: Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.Ex: In view of the frequency with which users could benefit from references to a broader subject this omission must be regarded as a deficiency of A/Z subject catalogue.Ex: Under the Highway Safety Code, cyclists must ride on the street, facing traffic.* ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.* ante la adversidad = in the face of + adversity.* ante la ley = at law.* ante la opinión pública = in the public eye.* ante la posibilidad de = at the prospect of.* ante la presión de = in the crush to.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* ante-sala = lobby.* ante todo = first and foremost, before anything else, more than anything else, first of all, above all, above all things.* estar ante = be faced with.* representación ante el juzgado = representation at tribunal.* * *ante1A1 ( frml) (delante de) beforecomparecer ante el juez to appear before the judgemiles de personas desfilaron ante su cadáver thousands of people filed past the body2(enfrentado a): ante la gravedad de la situación in view of o considering o given the seriousness of the situationante la proximidad de las elecciones with the elections so closeveamos cómo reacciona ante este problema let us see how he reacts when faced with this problemtodos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the lawnos hallamos ante una gran injusticia we are faced with a grave injusticeante la duda, abstente if in doubt, don'tBse considera ante todo madre she thinks of herself as a mother above all elsela seguridad ante todo safety first, safety must come firstante2A2 (cuero) suedeuna chaqueta de ante a suede jacket* * *
ante preposición
1
b) ( frente a):
iguales ante la ley equal in the eyes of the law;
nos hallamos ante un problema we are faced with a problem
2
( sobre todo) above all
■ sustantivo masculino ( cuero) suede
ante 1 sustantivo masculino
1 (piel) suede
2 Zool elk, moose
ante 2 preposición
1 before, in the presence of
Jur ante notario, in the presence of a notary
2 (en vista de) faced with, in view of: ante la falta de medios, hicieron un llamamiento a la solidaridad, faced with the shortage of resources, they made an appeal for help
♦ Locuciones: ante todo, discreción, above all, be discreet
' ante' also found in these entries:
Spanish:
a.m.
- acobardarse
- actitud
- apelar
- calma
- comparecer
- contingencia
- declarar
- desesperación
- desfilar
- disyuntiva
- doblarse
- el
- entera
- entero
- escamarse
- evidenciar
- expectante
- firme
- humillarse
- igualdad
- impasible
- inclinarse
- infranqueable
- inmutable
- levantarse
- palidecer
- plantarse
- prestar
- reaccionar
- resistir
- retroceder
- sombrero
- sucumbir
- viabilidad
- abogado
- acobardar
- alarma
- apocarse
- ciego
- conducir
- humillar
- igual
- imperturbable
- inclinar
- interceder
- ley
- mediar
- negativa
- poder
English:
a.m.
- accountable
- accused
- admire
- alarmed
- ambush
- ante
- appear
- appearance
- before
- bristle
- career
- cheek
- crawl
- curtsey
- curtsy
- demonstrator
- equal
- flail
- gazumping
- give in
- give up
- go before
- grovel
- guilt
- haul up
- insecure
- justice
- kneel
- kowtow
- March
- primarily
- protest
- quail
- react
- responsible
- safety
- shrink
- stick
- suede
- survivalist
- unmoved
- yield
- address
- barrister
- bow
- eye
- file
- first
- go
* * *ante1 nm1. [piel] suede;zapatos de ante suede shoes2. [animal] [europeo] elk;[americano] mooseante2 prep1. [delante de, en presencia de] before;se arrodilló ante el Papa he kneeled before the Pope;comparecer ante el juez to appear before the judge, to appear in court;apelar ante el tribunal to appeal to the court;es muy tímido y se encoge ante sus superiores he's very timid and clams up in the presence of his superiors;nos hicimos una foto ante la Esfinge we took a photo of ourselves standing in front of the Sphinx;estamos ante otro Dalí this is another Dali, we have before us another Dali;desfilar/marchar ante algo/alguien to file/march past sth/sb2. [frente a] [hecho, circunstancia] in the face of;ante una actitud tan intolerante, poco se puede hacer there is little we can do in the face of such intolerance;ante la insistencia de su hermano, accedimos a admitirla at her brother's insistence, we agreed to take her on;no se detendrá ante nada she'll stop at nothing, nothing will stop her;no se amilana ante nada he isn't scared of anything;¿cuál es tu postura ante el aborto? what's your opinion about abortion?;cerrar los ojos ante algo [ignorar] to close one's eyes to sth;ante la duda, mejor no intentarlo if in doubt, it's best not to attempt it;me descubro ante su esfuerzo I take my hat off to him for his effort;extasiarse ante algo to go into ecstasies over sth;se quedó solo ante el peligro he was left to face the danger alone;se crece ante las dificultades she thrives in the face of adversity;ser responsable ante alguien to be accountable to sb;retroceder ante el peligro to shrink back from danger3. [respecto de] compared to;su obra palidece ante la de su maestro his work pales in comparison with that of his master;su opinión prevaleció ante la mía his opinion prevailed over mine4.[en primer lugar] first of allante todo [sobre todo] above all;* * *I m1 suede2 ZO mooseante todo above all* * *ante nm1) : elk, moose2) : suedeante prep1) : before, in front of2) : considering, in view of3)ante todo : first and foremost, above all* * *ante1 n suedeante2 prep1. (delante de) before2. (frente a) in the face of -
18 encerrado
adj.1 brief, succinct. (Obsolete)2 locked-up, shut-in, closeted, constrained.past part.past participle of spanish verb: encerrar.* * *ADJ* * *- da adjetivoestá encerrado en su habitación — he's shut away o shut up in his room
oler a encerrado — (AmL) to be stuffy
* * *Ex. Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.----* aquí hay gato encerrado = there's more to it than meets the eye.* encerrado en sí mismo = inward-looking, closeted.* encerrado en su torre de marfil = ivory-towered.* * *- da adjetivoestá encerrado en su habitación — he's shut away o shut up in his room
oler a encerrado — (AmL) to be stuffy
* * *Ex: Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.
* aquí hay gato encerrado = there's more to it than meets the eye.* encerrado en sí mismo = inward-looking, closeted.* encerrado en su torre de marfil = ivory-towered.* * *encerrado -dapasa horas encerrado en su habitación he spends hours shut away o shut up in his roomse quedó encerrado en el cuarto de baño he got locked in the bathroomno pienso quedarme encerrada en casa todo el día I don't intend to stay shut up in o stuck inside the house all daylos estudiantes siguen encerrados en la universidad the students are still occupying the universityel alfil está encerrado the bishop is trappedel cuarto olía a encerrado ( AmL); the room was stuffy* * *
Del verbo encerrar: ( conjugate encerrar)
encerrado es:
el participio
Multiple Entries:
encerrado
encerrar
encerrado◊ -da adjetivo: está encerrado en su habitación he's shut away o shut up in his room;
se quedó encerrado en el cuarto de baño he got locked in the bathroom;
siguen encerrados en la universidad they are still occupying the university;
oler a encerrado (AmL) to be stuffy
encerrar ( conjugate encerrar) verbo transitivo
1 ‹ ganado› to shut up, pen;
‹ perro› to shut … in;
‹ persona› (en cárcel, calabozo) to lock up;◊ me encerró en mi habitación he shut me o locked me in my room;
me dejaron encerrada en la oficina I got locked in the office
2 ( conllevar) ‹peligro/riesgo› to involve, entail
encerrarse verbo pronominal ( refl) ( en habitación) to shut oneself in;
(en fábrica, universidad) [obreros/estudiantes] to lock oneself in
encerrar verbo transitivo
1 to shut in: encerraron al perro en la cocina, they shut the dog in the kitchen
(con llave) to lock in
2 (entrañar) to contain, include: la Esfinge encierra la clave, the Sphinx holds the key
' encerrado' also found in these entries:
Spanish:
gato
- salir
English:
let out
- rat
- shut in
- catch
* * *encerrado, -a adjse quedaron encerrados en el ascensor they were trapped in the lift;se quedó encerrado en el desván he got locked in the attic;se pasó el día encerrado en su habitación he spent the day shut away in his room;llevo todo el día encerrado I've been stuck inside all day;decenas de obreros permanecen encerrados en la fábrica dozens of workers remain locked in inside the factory -
19 κύων
Aκύον Il.8.423
,κύων Archipp.6
: pl., nom. κύνες, gen. κυνῶν, dat.κυσί Il.17.272
, al., [dialect] Ep.κύνεσσι 1.4
, acc. κύνας:—dog, bitch, Hom., etc.; of shepherds' dogs, Il.10.183, 12.303; watch-dogs, 22.66; but in Hom. more freq. of hounds, Il.8.338, al.;κυσὶ θηρευτῇσι 11.325
;κύνε εἰδότε θήρης 10.360
; later, when of hounds, mostly in fem., S.Aj.8, E.Hipp.18, etc.;κ. Λάκαινα Pi.Fr. 106
, S.l.c., X. Cyn.10.1, cf. Arist.HA 608a27, al.; Μολοττικαὶ κ. Alexis Hist. ap. Ath.12.54od, etc.; but , cf. Hdt.1.192: prov., κυσὶν πεινῶσιν οὐχὶ βρώσιμα 'not fit for a dog', Com.Adesp.1205.4;χεῖρον ἐρεθίσαι γραῦν ἢ κύνα Men.802
; κύνα δέρειν δεδαρμένην 'flog a dead horse', Pherecr.179; ἡ κ. κατακειμένη ἐν τῇ φάτνῃ 'dog in the manger', Luc.Ind.30, al.; χαλεπὸν χορίω κύνα γεῦσαι it's ill to let a dog 'taste blood', Theoc.10.11; νή or μὰ τὸν κύνα was a favourite oath of Socrates, Pl.Ap. 22a (cf. Sch.), Grg. 482b; used familiarly at Athens, Ar.V.83; οἷς ἦν μέγιστος ὅρκος.. κύων, ἔπειτα χήν· θεοὺς δ' ἐσίγων, of primitive men, Cratin.231.II as a word of reproach, freq. in Hom. of women, to denote shamelessness or audacity; applied by Helen to herself, Il.6.344, 356; by Iris to Athena, 8.423; by Hera to Artemis, 21.481: of the maids in the house of Odysseus, Od.18.338, al.: later, in a coarse sense, Ar.V. 1402; ἡ ῥαψῳδὸς κ., of the Sphinx, S.OT 391, cf.A.Fr. 236 (lyr.); of men,κακαὶ κ. Il.13.623
; implying recklessness, 8.299, 527, Od.17.248, 22.35; also of offensive persons, compared to yapping dogs, LXX Ps.21(22).17, Ep.Phil.3.2; κ. λαίθαργος, = λαθροδήκτης, metaph., of a person, S.Fr. 885, cf. E. Fr. 555: prov.,μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κ. Ev.Matt.7.6
.2 metaph., of persons, watch-dog, guardian, τῶν σταθμῶν κ., of Agamemnon, A. Ag. 896; δωμάτων κ., of Clytemnestra, ib. 607, cf. Ar.Eq. 1023.3 of the Cynics,ἀρέσκει τούτοις κυνῶν μεταμφιέννυσθαι βίον Phld.Sto.Herc. 339.8
: hence, Cynic philosopher, Arist.Rh. 1411a24, AP7.65 (Antip.), 413 (Id.), Plu.2.717c, Ath.5.216b, Epigr. ap. D.L.6.19, 60, Baillet Inscriptions des tombeaux des rois 172.III freq. in Mythology of the servants, agents or watchers of the gods, Διὸς πτηνὸς κύων, of the eagle, A.Pr. 1022, cf. Ag. 136 (lyr.), S.Fr. 884; of the griffins,Ζηνὸς ἀκραγεῖς κ. A.Pr. 803
; of the Furies,μετάδρομοι.. πανουργημάτων ἄφυκτοι κ. S.El. 1388
(lyr.), cf. A.Ch. 924, E.Fr. 383; Pan is the κύων of Cybele, Pi.Fr.96: Pythag., Περσεφόνης κύνες, of the planets, Arist. Fr. 196: so Com., Ἡφαίστου κ., of sparks, Alex.149.16; of various mythical beings, as Cerberus,κ. Ἀΐδαο Il.8.368
, cf. Od.11.623, X. An.6.2.2; Harpies, A.R.2.289; of Hecate, in Mithraic worship, Porph.Abst.4.16; of theΒάκχαι, Λύσσας κ. E.Ba. 977
(lyr.); Λέρνας κ., of the hydra, Id.HF 420 (lyr.); of a great fish,Τρίτωνος κ. Lyc. 34
.IV dog-fish or shark, Od.12.96, cf. Epich.68, Cratin.161, Arist.HA 566a31; κ. ἄγριος, κ. γαλεός and κ. κεντρίτης or κεντρίνη, Opp.H.1.373, Ael.NA1.55; ξιφίας κ., of the sword-fish, Anaxipp. 2.3.V = σείριος (q.v.), dog-star, i.e. the hound of Orion, Il.22.29; in full,σειρίου κυνὸς δίκην S.Fr. 803
, cf. A.Ag. 967;κυνὸς ψυχρὰν δύσιν S.Fr.432.11
;πρὸ τοῦ κυνός Eup.147
; μετὰ κυνὸς ἐπιτολήν, περὶ κ. ἐ., Arist.Mete. 361b35, HA 602a26; ἐπὶ κυνί ib. 600a4, Syngr. ap. D. 35.13; , D.S.19.109;περὶ κύνα Thphr.CP 3.3.3
;μετὰ κύνα Id.HP1.9.5
; also of the whole constellation, Arat. 327, Gal.17(1).17.VI the ace, the worst throw at dice, Poll.9.100, Eust.1289.63.VII frenum praeputii, Antyll. ap. Orib.50.3.1: with pun on the prov. ap.Pherecr.l.c. (supr. 1), Ar.Lys. 158: with pun on signf.v, AP5.104 (Marc. Arg.).IX unilateral facial paralysis, Gal.8.573.X = ἀπομαγδαλία, Dsc. ap. Eust.1857.19.XI ξυλίνη κ., = κυνόσβατος, Orac. ap. Did ap.Ath.2.70c. -
20 ὄνυξ
A talons, claws, Il.8.248, al. ; so of the falcon, Hes.Op. 204, 205, Ar.Av. 1180 ; so of beasts of prey, Pi.N.4.63, Hdt.3.108 ; of the crocodile, Id.2.68 ; of the Sphinx, E.El. 471 (lyr.); of human beings, nail, Hes.Sc. 266, Hdt.4.64, etc.;τοὺς ὄνυχας τῶν δακτύλων Ar.Av.8
; of horses and oxen, hoof, X.Eq.1.3, Ap9.64 (Asclep. or Arch.): Arist. speaks of the hoof ([etym.] ὁπλή ) as homologous to the nail or claw ([etym.] ὄνυξ), HA 486b20, PA 690a9: metaph.,πρὸς ὀξύν γ' ὄ. πετραίου λίθου E.Cyc. 401
codd. (leg. στόνυχα):—Special phrases:1 εἰς ἄκρους τοὺς ὄ. ἀφίκετο (sc. ὁ οἶνος ) warmed me to my fingers' ends, ib. 159; soἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄ. AP9.709
(Phil.), cf. 12.93 (Rhian.) ; so also ἐξ ὀνύχων from the fingers' ends, ib.5.13 (Rufin.), Plu.2.3c ; but ἐξ ἁπαλῶν ὀ. from childhood, Horace's de tenero ungui, AP5.128 (Autom.).2 ὄνυχας ἐπ' ἄκρους στάς on tiptoe, E.El. 840 ;ἐπ' ἄκρων ἐβάδιζε τῶν ὀ. Macho
ap.Ath.8.349b.3 ὅταν ἐν ὄνυχι ὁ πηλὸς γένηται, i. e. when the model reaches the nail stage, because the sculptor puts the finishing touches to the model with his nail, Polyclit. ap. Plu. 2.636c, cf. Plu.2.86a ; so ἡ δι' ὄνυχος δίαιτα a most careful, close life, ib. 128e ; ad unguem expressit,D.H.
Dem.13 ; σύμπηξις εἰς ὄνυχα a nice fit, Gal.2.737 ;τὰς γωνίας ἐπ' ὄνυχος συμβεβλημένας ἔχειν Ph.Bel.66.37
;πρὸς ὄνυχα τὴν προσκαρτέρησιν ποιεῖσθαι Phld.Rh.1.11S.
; cf.ὀνυχίζω 111
, ἐξονυχίζω.4 ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ, i.e. in every possible way, Luc. DMort.11.4.5 ἐξ ὀνύχων λέοντα (sc. τεκμαίρεσθαι ) to judge by the claws, i. e. by a slight but characteristic mark, Alc.113, Apostol. 7.57.II anything like a claw,1 fluke of an anchor, Plu.2.247e.2 an instrument fixed by a surgeon to his finger, Hp.Superf. 7, Gal.19.107.3 ὄ. σιδηροῦς tool used for scraping the 'figs' of the συκάμινος, Thphr.HP4.2.1 (pl.) ; also for making incisions to extract gum of balsam, ib.9.6.2(pl.).4 κλιμακίδοιν τοὺς ὄ., τῶν πλαισίων τοὺς ὄ., dub. sens. in IG12.373.208,212, cf. 372 E10.1 the white part at the end of rose-petals by which they are attached to the stalk, Dsc.1.99.2 hypopyon, an accumulation of pus in the eye resembling a nail-paring, Aët.7.30 tit. (pl.), Paul.Aeg.3.22.23.4 veined gem, onyx, LXX Jb.28.16, Aristeas66, J.BJ5.5.7 ;Σαρδῷος ὄ.
sardonyx,Luc.
Syr.D.32 (cf. σαρδόνυξ) ;ὄ. σφραγίς IG22.1388.86
, cf. 12.282.128.5 an aromatic substance, onycha, LXX Ex.30.34, Damocr. ap. Gal.13.226, Dsc.2.8, POxy.1142.4(iii A. D.).6 = ἀστράγαλος VII, Ps.-Dsc.4.61.7 operculum of the κογχύλιον, Dsc.2.8, Gal.13.320, Orib.5.77.1, Paul.Aeg.7.3 ; of the πορφύρα, Dsc.Eup.2.92.8 a shell-fish, supposed female of σωλήν, prob. Lithodomus, Xenocr. ap. Orib.2.58.106 (pl.).
См. также в других словарях:
The Sphinx — Infobox Mountain Name=The Sphinx Photo=Mount Garibaldi 002.jpg Caption= The Sphinx in July 2001 Elevation=Convert|2402|m|ft|0|abbr=on Location=Garibaldi Lake, British Columbia, Canada Range=Garibaldi Ranges Prominence =Convert|212|m|ft|0|abbr=on… … Wikipedia
The Message of the Sphinx — (Keeper of Genesis in the United Kingdom) was a book written by Graham Hancock and Robert Bauval in 1996 which argued that the creation of the Sphinx and Pyramids can be pushed back as far as 10,500 BC using astronomical data. Working from the… … Wikipedia
The Sphinx (kaiju) — The Sphinx is a fictional kaiju appears in . The Sphinx is the third original kaiju created. Bio The Sphinx is said to be a villainous entity, one of the monster factions in the storyline of Godzilla: Unleashed, and because of this he desires… … Wikipedia
The Sphinx - Das Beste Aus Den Jahren 1976-1983 — Infobox Album Name = The Sphinx Das Beste Aus Den Jahren 1976 1983 Type = box Artist = Amanda Lear Released = 2006 Recorded = 1976 1983 Genre = Pop, Rock, Disco, Euro Disco, Italo Disco. Length = Label = Sony BMG Music Entertainment 828 76 85935… … Wikipedia
The Sphinx — Die Sphinx ist eine Erzählung von Edgar Allan Poe, veröffentlicht im Januar 1846. Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsangabe 2 Charaktere 3 Zeit und Ort 4 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
Riddle of the Sphinx — most commonly refers to the mysteries surrounding the Great Sphinx of Giza. It may also refer to:*The famous riddle asked by the Greek Sphinx: Which creature in the morning goes on four feet, at noon on two, and in the evening upon three? *Riddle … Wikipedia
Message of the Sphinx — ( Keeper of Genesis in the United Kingdom) was a book written by Graham Hancock and Robert Bauval which argued that the creation of the Sphinx and Pyramids can be pushed back as far as 10,500 BC using astronomical data. Working from the premise… … Wikipedia
From Atlantis to the Sphinx — Infobox Book | name = From Atlantis To The Sphinx title orig = translator = image caption = author = Colin Wilson illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = subject = History genre = Non fiction publisher =… … Wikipedia
Secret of the Sphinx — ( it. Sfinge sorride prima di morire stop Londra, La) is a (1964) film, directed by Duccio Tessari, which stars Tony Russell, Maria Perschy, Ivan Desny, and Manuela Kent. Photography was by Joe D Amato. Shot on location in Egypt, the story… … Wikipedia
Sphinx (disambiguation) — Sphinx or Sphynx can refer to: *Sphinx, an iconic image of a recumbent lion with a human head in Egyptian and Greek mythology **Great Sphinx of Giza, a giant Sphinx statue near the Great Pyramids Entertainment and fiction * Sphinx (film) , an… … Wikipedia
Sphinx de gizeh — Pour les articles homonymes, voir Sphinx. Article de la série Lieux égyptiens Lieux Nomes / Villes Monuments / Temples … Wikipédia en Français