Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

the+signs+of

  • 1 champ at the bit

    (to be impatient; to show signs of impatience.) netrpělivě přešlapovat

    English-Czech dictionary > champ at the bit

  • 2 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázat
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) být vidět
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrát; ukazovat
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázat
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) dovést, provést
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázat
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) ukazovat
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) prokázat
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) výstava, hra, revue
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstrování, ukázka
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdání, dojem
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pohled, efekt
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • výstava
    • podívaná
    • předvést
    • prokazovat
    • projevovat
    • projevit
    • představení
    • promítat
    • show/showed/showed
    • show/showed/shown
    • show
    • jevit
    • objevit

    English-Czech dictionary > show

  • 3 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) obzírat, zkoumat
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) proběhnout
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prohledávat radarem
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) (na)skenovat
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) zrentgenovat, vyšetřit ultrazvukem
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) mít rytmus
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) rentgenové/ultrazvukové vyšetření; zběžné prohlédnutí
    * * *
    • snímat

    English-Czech dictionary > scan

  • 4 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znaménko
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) návěstí, reklama
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamení
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) známka
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podepsat se
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podepsat
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dát znamení
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    • ukazatel
    • vývěska
    • značka
    • znak
    • znamení
    • podepsat
    • podepisovat
    • tabule
    • nápis

    English-Czech dictionary > sign

  • 5 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosit
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosit
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mít
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotřebovat se
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) prodřít
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržet
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošení
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblečení
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotřebení
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivost
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    • wear/wore/worn
    • oblékat
    • oblečení
    • opotřebení
    • mít na sobě
    • nosí
    • nosit

    English-Czech dictionary > wear

  • 6 bamboozle

    [bæm'bu:zl]
    (to confuse completely: The motorist was completely bamboozled by the road-signs.) poplést, napálit
    * * *
    • zmást

    English-Czech dictionary > bamboozle

  • 7 formula

    ['fo:mjulə]
    plurals - formulae; noun
    1) (an arrangement of signs or letters used in chemistry, arithmetic etc to express an idea briefly: the formula for water is H2O.) vzorec
    2) (a recipe or set of instructions for making something: The shampoo was made to a new formula.) předpis
    * * *
    • vzorec
    • formule

    English-Czech dictionary > formula

  • 8 betray

    [bi'trei]
    1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) zradit
    2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!) prozradit
    3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) vyzrazovat
    - betrayer
    * * *
    • zradit
    • prozradit

    English-Czech dictionary > betray

  • 9 incubate

    ['iŋkjubeit]
    1) (to produce (young birds) from eggs by sitting on them or by keeping them warm by some other means.) sedět na vejcích; líhnout (uměle)
    2) ((of germs or disease) to develop until signs of the disease appear: How long does chickenpox take to incubate?) zrát, rodit se
    - incubator
    * * *
    • inkubovat

    English-Czech dictionary > incubate

  • 10 look like

    1) (to appear similar to: She looks very like her mother.) podobat se
    2) (to show the effects, signs or possibility of: It looks like rain.) vypadat na
    * * *
    • vypadat

    English-Czech dictionary > look like

  • 11 notation

    [nə'teiʃən]
    ((the use of) a system of signs representing numbers, musical sounds etc: musical/mathematical notation.) záznam
    * * *
    • záznam
    • zápis
    • poznámky
    • notace

    English-Czech dictionary > notation

  • 12 promise

    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) slíbit
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) slíbit
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) slibovat
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) slib
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) příslib
    * * *
    • slib
    • slíbit
    • slibovat

    English-Czech dictionary > promise

  • 13 restless

    1) (always moving; showing signs of worry, boredom, impatience etc: a restless child; He's been doing the same job for years now and he's beginning to get restless.) neklidný, netrpělivý
    2) (during which a person does not sleep: a restless night.) bezesný
    * * *
    • neutuchající
    • neklidný
    • neposedný
    • nepokojný
    • netrpělivý

    English-Czech dictionary > restless

  • 14 telltale

    adjective (giving information (often which a person would not wish to be known): the telltale signs of guilt.) prozrazující
    * * *
    • žalobník
    • zrádcovský
    • donašečský
    • drbna
    • donašeč

    English-Czech dictionary > telltale

  • 15 warning

    1) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) varování
    2) (advance notice or advance signs: The earthquake came without warning.) varování
    * * *
    • varovný
    • upozornění
    • varování
    • výstraha
    • výstražný

    English-Czech dictionary > warning

См. также в других словарях:

  • The Times Behind the Signs — (or TTBTS for short), is a book about the history behind Yellowknife s street names. It was written by Tyler Heal, a third generation Yellowknifer. There are approximately 130 named streets in Yellowknife. The book, which was released 24 November …   Wikipedia

  • Signs and Wonders — was a phrase used often by leaders of the Charismatic movement in the late 1980s and early 1990s. It is closely associated with the ministry of John Wimber and the Vineyard Movement. One of the major emphases of the belief is that the Gospel can… …   Wikipedia

  • Signs Publishing Company — is a Seventh day Adventist publishing house in Warburton, Victoria, Australia.HistoryThree Adventist preachers, Stephen Haskell, John Corliss and Mendel Israel, a printer, Henry Scott, and an experienced door to door literature salesperson,… …   Wikipedia

  • The Dark Is Rising Sequence — The Dark Is Rising redirects here. For the 2007 film based on the second book in the series, see The Seeker: The Dark Is Rising. Greenwitch redirects here. Not to be confused with Greenwich. For Green Witchcraft, see Contemporary Witchcraft. Dark …   Wikipedia

  • Signs Gospel — The Signs Gospel is a hypothetical source text for the Gospel of John, according to source criticism (see also Q document). Rudolf Bultmann hypothesized the Signs gospel for the first time in 1941. He suggested that the author of John depended in …   Wikipedia

  • Signs and Symbols — is a short story by Vladimir Nabokov, written in English in 1946, and first published in The New Yorker and then in Nabokov s Dozen (1958: Doubleday Company, Garden City, New York).It has also been published under the name Symbols and Signs .cite …   Wikipedia

  • Signs (Five Man Electrical Band song) — Signs is a song by the Canadian rock group Five Man Electrical Band. It greatly popularized the somewhat unknown band, who wrote and performed it for their second album, Good byes and Butterflies in 1970. Signs was originally released that year… …   Wikipedia

  • The Beaches — is a neighbourhood and popular tourist destination located in Toronto, Ontario, Canada. It is located on the east side of the Old City of Toronto, from Victoria Park on the east to Kingston Road on the north, Eastern Avenue to Leslie on the west …   Wikipedia

  • The Automatic — Datos generales Origen Cowbridge, Gales Información artística …   Wikipedia Español

  • The Manchester Studios — Granada Studios Granada House with the original two storey studios in the foreground. The broadcasting tower and the red Granada TV logo on Granada House have since been removed Former names …   Wikipedia

  • The Zodiac : Cosmic Sounds — The Zodiac Cosmic Sounds Studio album Released November 1967 Recorded 1967 Genre Psychedelic rock …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»