-
81 Word
subs.P. and V. λόγος, ὁ, ῥῆμα, τό, ἔπος, τό (rare P.), μῦθος, ὁ (rare P.).In grammar: Ar. and P. ὄνομα, τό.As opposed to, deed: P. and V. λόγος, ὁ, ἔπος, τό.Intelligence: P. and V. πύστις, ἡ (Thuc. but rare P.), V. πευθώ, ἡ.Rumour: P. and V. φήμη, ἡ, λόγος, ὁ, V. βᾶξις, ἡ, κληδών, ἡ, κλέος, τό, Ar. and V. μῦθος, ὁ, φάτις, ἡ.Word of command: P. παράγγελσις, ἡ, τὰ παραγγελλόμενα. P.round the word of command, v: P. and V. παραγγέλλειν.Send round word, P. περιαγγέλλειν.He has remained already fifteen months without sending word: V. ἤδη δέκα μῆνας πρὸς ἄλλοις πεντʼ ἀκήρυκτος μένει (Soph., Trach. 44).In a word: see adv., P. and V. ἁπλῶς, P. ὅλως.To sum up: P. συνελόντι, ὡς ἐν κεφαλαίῳ εἰπεῖν.Briefly: P. and V. συντόμως, συλλήβδην, ἐν βραχεῖ.In word, as opposed to in deed: P. and V. λόγῳ. V. λόγοις (Eur., El. 47), τοῖς ὀνόμασιν (Eur., I. A. 1115), τοῖς λόγοις (Eur., Or. 287).As an excuse: P. and V. πρόφασιν.In so mang words: P. and V. ἁπλῶς.Expressly: P. διαρρήδην, P. and V. ἄντικρυς.Not writing it in so many words, but wishing to make this plain: P. οὐ τούτοις τοῖς ῥήμασι γράψας ταῦτα δὲ βουλόμενος δεικνύναι (Dem. 239).By word of mouth: P. ἀπὸ στόματος, P. and V. ἀπὸ γλώσσης.By hearsay: P. ἀκοῇ.Word for word: Ar. κατʼ ἔπος.Exactly: P. and V. ἀκριβῶς.Do you answer word for word: V. ἔπος δʼ ἀμείβου πρὸς ἔπος (Æsch., Eum 586).Not to utter a word: P. οὐδὲ φθέγγεσθαι, Ar. and P. οὐδὲ γρύζειν.No one dared to utter a word: P. ἐτόλμησεν οὐδεὶς... ῥῆξαι φωνήν (Dem. 126).I thought I had suffered justly for having dared to utter a word: P. ἡγούμην δίκαια πεπονθέναι ὅτι ἔργυξα (Plat., Euthy. 301A).Not a word: Ar. and P. οὐδὲ γρῦ.Not a word about: P. οὐδὲ μικρὸν ὑπέρ (gen.) (Dem. 352), οὐδὲ γρῦ περί (gen.) (Dem. 353).——————v. trans.Use P. and V. λέγειν.Vaguely worded: V. δυσκρίτως εἰρημένος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Word
-
82 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) άκρη, γύρος, μπορντούρα2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) σύνορα, μεθόριος3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) παρτέρι με λουλούδια που περικλείει γρασίδι2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) συνορεύω3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) όριο, μεταίχμιο, διαχωριστική γραμμή -
83 centre
['sentə] 1. noun1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) κέντρο2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) κέντρο3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) επίκεντρο2. verb1) (to place, or to be, at the centre.) κεντράρω2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) επικεντρώνομαι -
84 guard
1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) φρουρώ2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) φρουρώ, φυλάγομαι από2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) φρουρός, φρουρά / προφυλακτήρας, προστατευτικό κιγκλίδωμα2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) φρουρός, δεσμοφύλακας3) ((American conductor) a person in charge of a train.) προϊστάμενος αμαξοστοιχίας4) (the act or duty of guarding.) φρούρηση, φύλαξη, επαγρύπνηση•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard -
85 knot
[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) κόμπος ή φιόγκος2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) ρόζος3) (a group or gathering: a small knot of people) ομάδα4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) κόμβος2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) δένω (με) κόμπο- knotty -
86 lap
I [læp] past tense, past participle - lapped; verb1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) γλείφω, παφλάζω2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) γλείφω: παφλάζω•- lap upII [læp] noun1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) γόνατα, ποδιά2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) γύρος στίβου•- lap dog- the lap of luxury -
87 middle
['midl] 1. noun1) (the central point or part: the middle of a circle.) μέσο,κέντρο2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) μέση2. adjective(equally distant from both ends: the middle seat in a row.) μέσος,μεσαίος- middling- middle age
- middle-aged
- Middle Ages
- Middle East
- middleman
- be in the middle of doing something
- be in the middle of something -
88 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) συνηθισμένος2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) κανονικός3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) κανονικός, τακτός4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) τακτικός5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) τακτικός6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) μόνιμος7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) ομαλός8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) κανονικός, συμμετρικός9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) κανονικού μεγέθους10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) μόνιμος, τακτικός2. noun1) (a soldier in the regular army.) τακτικός (στρατιώτης)2) (a regular customer (eg at a bar).) τακτικός πελάτης, θαμώνας•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator -
89 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) επιστρέφω, γυρίζω2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) επιστρέφω3) (I'll return to this topic in a minute.) επανέρχομαι4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) ανταποδίδω5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) εκλέγω6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) εκδίδω7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) (τέννις) ανταποδίδω μπαλιά2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.)2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?)•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
90 rib
[rib]1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) πλευρό, παϊδι2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) τοξοειδής ενδυνάμωση βάρκας (εγκοίλιο, νομέας)3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) λάστιχο4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) νεύρο, μπανέλα•- ribbed- ribbing -
91 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) δένω2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) δένω3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) δένομαι4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) ισοβαθμώ, ισοφαρίζω, ισοψηφώ, έρχομαι ισόπαλος2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) γραβάτα2) (something that joins: the ties of friendship.) δεσμός3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) ισοπαλία4) (a game or match to be played.) αγώνας προκρίσεως•- tie someone down
- tie down
- tie in/up -
92 Set
subs.Arrangement: P. and V. τάξις. ἡ.Number: P. and V. ἀριθμός, ὁ.Class: P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό.Set back, failure: P. πταῖσμα, τό; see Failure.Set off: use adj., P. ἀντάξιος; see compensating, under compensate, v.——————adj.Stationary: P. στάσιμος.Fixed, appointed: P. and V. προκείμενος.Resolute: P.. and V. καρτερός, V. ἔμπεδος.Set speech: P. συνεχὴς ῥῆσις, ἡ; see also Harangue.On set terms: P. and V. ἐπὶ ῥητοῖς.Of set purpose: see on purpose, under Purpose.——————v. trans.Fix: P. and V. πηγνύναι.Set ( as a task): P. and V. προτιθέναι (τί τινι), προστιθέναι (τί τινι), προστάσσειν (τί τινι), ἐπιτάσσειν (τί τινι), ἐπιβάλλειν (τί τινι), προσβάλλειν (τί τινι).Set to music: P. ἐντείνειν (Plat., Prot. 326B).Words set to music: P. λόγος ᾀδόμενος (Plat., Rep. 398D).Set ( in a particular direction): use guide.I set you in the track that is best: V. ἐς τὸ λῷστον ἐμβιβάζω σʼ ἴχνος (Eur., H.F. 856).Set an example: P. παράδειγμα διδόναι.Set one's heart on: see Desire.To obtain that on which you have set your hearts: P. κατασχεῖν ἐφʼ ἃ ὥρμησθε (Thuc. 6, 9).V. intrans. Of the sun: P. and V. δύνειν, δύεσθαι (Plat., Pol. 269A), V. φθίνειν.Becume fixed: P. and V. πήγνυσθαι.Set about: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐγχειρεῖν (dat.). ἐπιχειρεῖν (dat.). αἵρεσθαι (acc.), ἀναιρεῖσθαι (acc.); see Undertake.Set against, plant against: P. and V. προσβάλλειν (τί τινι).Match one against another: P. and V. ἀντιτάσσειν (τινά τινι, or τινα πρός τινα).met., make hostile: P. ἐκπολεμεῖν.Set one thing in the balance against another: P. ἀντιτάσσεσθαι (τί τινι, or τι πρός τι), P. and V. ἀντιτιθέναι (τί τινος).Set apart: P. and V. ἀπολαμβάνειν (Eur., Or. 451); see set aside, separate.Set aside: P. χωρὶς τίθεσθαι, ἀποχωρίζειν.Set at defiance: see Defy.Set at naught: P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen.), P. παρορᾶν (acc.), ἐν οὐδένι λόγῳ ποιεῖσθαι (acc.), V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.), ἀκηδεῖν (gen.); see Disregard.Set before: P. and V. προτιθέναι.Set eyes on: see Behold.Set foot on: P. and V. ἐμβαίνειν (P. εἰς, acc., V. acc., gen. or dat.), ἐπιβαίνειν (gen.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen. or dat.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.).Set forth: P. and V. προτιθέναι.Set off, be equivalent to: P. ἀντάξιος εἶναι (gen.); see also Balance.Set on, urge against anyone: P. and V. ἐφιέναι (τί τινι), V. ἐπισείειν (τί τινι), P. ἐπιπέμπειν (τί τινι); see also encourage, launch against.Put on: P. and V. ἐφιστάναι.Set on fire: see Burn.Set out, expose, put out: P. and V. προτιθέναι; v. intrans.: start: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἀφορμᾶν, ἀφορμᾶσθαι, ἐξορμᾶν, ἐξορμᾶσθαι, ἀπαίρειν, V. στέλλεσθαι, ἀποστέλλεσθαι; see Start.Set over: P. and V. ἐφιστάναι (τινά τινι).Set right: see Correct.Set round: P. περιιστάναι.Set the fashion of, be the first to introduce: P. and V. ἄρχειν (gen.).Set to, he set the army to the work of fighting: P. καθίστη εἰς πόλεμον τὸν στρατόν (Thuc. 2, 75).The servants all set their hands to work: V. δμῶες πρὸς ἔργον πάντες ἵεσαν χέρας (Eur., El. 799).Every man set to work: V. πᾶς ἀνὴρ ἔσχεν πόνον (Eur., I.T. 309).They set to and fought: P. καταστάντες ἐμάχοντο (Thuc. 1, 49).They are setting up a brazen statue to Philip: P. Φίλιππον χαλκοῦν ἵστασι (Dem. 425).Be set up ( of a statue): P. ἀνακεῖσθαι.Set up a shout: V. κραυγὴν ἱστάναι (Eur., Or. 1529), κραυγὴν τιθέναι (Eur., Or. 1510), P. κραυγῇ χρῆσθαι (Thuc. 2, 4).Set up as, pretend to be: Ar. and P. προσποιεῖσθαι (infin.).Set upon: P. and V. προσβάλλειν (acc. and dat.); see set on.Attack: see Attack.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Set
-
93 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) κουρεύω2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) χτύπημα2. noun1) (an act of clipping.)2) (a sharp blow: a clip on the ear.)3) (a short piece of film: a video clip.)•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) συνάπτω, πιάνω με συνδετήρα2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) συνδετήρας, πιαστράκι -
94 collar
-
95 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) έρχομαι, φτάνω2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) έρχομαι3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) βρίσκομαι, μπαίνω4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) συμβαίνω5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) φτάνω, καταλήγω6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) ανέρχομαι2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) έλα τώρα!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
96 crash
[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) πάταγος2) (a collision: There was a crash involving three cars.) σύγκρουση, συντριβή3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) οικονομική κρίση, `κραχ`4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) πέφτω, χτυπώ με θόρυβο2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) πέφτω, συγκρούομαι3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) συντρίβομαι4) ((of a business) to fail.) χρεωκοπώ5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) ορμώ6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) εντατικός- crash-land -
97 gallop
['ɡæləp] 1. noun((a period of riding at) the fastest pace of a horse: He took the horse out for a gallop; The horse went off at a gallop.) καλπασμός2. verb1) ((of a horse) to move at a gallop: The horse galloped round the field.) καλπάζω2) ((with through) to do, say etc (something) very quickly: He galloped through the work.) κάνω επί τροχάδην• -
98 guide
1. verb1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) οδηγώ, ξεναγώ / κατευθύνω2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) καθοδηγώ, κατευθύνω2. noun1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) ξεναγός2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) οδηγός (βιβλίο)3) ((usually with capital) a Girl Guide.) προσκοπίνα4) (something which informs, directs or influences.) οδηγός•- guidance- guideline
- guided missile -
99 huddle
1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) στριμώχνω,-ομαι2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) κουλουριάζομαι2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) συγκεντρωμένο πλήθος -
100 launch
I 1. [lo:n ] verb1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) καθελκύω, ρίχνω στη θάλασσα, εκτοξεύω2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) προωθώ, εξακοντίζω: ξεκινώ, λανσάρω3) (to throw.) εξαπολύω2. noun((an) act of launching.) καθέλκυση: εκτόξευση: ξεκίνημα, λανσάρισμα- launch into
- launch out II [lo:n ] noun(a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) άκατος, πλοιάριο
См. также в других словарях:
The Round — is a theatre in the round in Newcastle upon Tyne, UK. [ [http://www.bbc.co.uk/tyne/content/articles/2007/06/14/the round feature.shtml BBC Tyne Entertainment Theatre in The Round ] ] It specialises in theatre for children and young people. The… … Wikipedia
The Round-Up — Infobox Film name = The Round Up image size = caption = director = George Melford producer = writer = Edmund Day (play) Tom Forman narrator = starring = Roscoe Fatty Arbuckle Wallace Beery music = cinematography = editing = distributor = Famous… … Wikipedia
Round Valley Indian Tribes of the Round Valley Reservation — Round Valley Seal. The Round Valley Indian Reservation is a federally recognized Indian reservation lying primarily in northern Mendocino County, California, USA. A small part of it extends northward into southern Trinity County. The total land… … Wikipedia
The Round Barn Theatre — is a non equity regional theatre located in Nappanee, Indiana . It is part of Amish Acres , a historic farm and heritage resort. Amish Acres is owned by founders Richard and Susan Pletcher. Jenifer Wysong serves as president. The Pletchers are… … Wikipedia
The Round Table Journal — The Round Table: The Commonwealth Journal of International Affairs is a policy matters journal relating to the Commonwealth of Nations.HistoryThe journal was established in 1910 as the journal of the Round Table movement, established the previous … Wikipedia
The Round Table (TV series) — The 1992 TV series The Round Table set in Washington D.C. focused on the lives of a group of 20 something youths who frequently met at the bar The Round Table . After the show was canceled many of the shows stars surfaced in other projects. Cast… … Wikipedia
The Round-Up (1965 film) — Infobox Film name = The Round Up image size = caption = director = Miklós Jancsó producer = writer = Gyula Hernádi narrator = starring = János Görbe Zoltán Latinovits Tibor Molnár music = cinematography = Tamás Somló editing = Zoltán Farkas… … Wikipedia
The Myths and Legends of King Arthur and the Knights of the Round Table — Infobox Album | Name = The Myths and Legends of King Arthur and the Knights of the Round Table Type = Album Artist = Rick Wakeman Released = 1975 Recorded = 16 Oct, 1974 10 Jan, 1975 Genre = Progressive rock Length = 44:57 Label = A M Producer =… … Wikipedia
The Round Table (Forever) (single) — See also The Dark Of The Sun (disambiguation) .Infobox Single Name = The Round Table (Forever) Artist = Grave Digger Released = 1999 Recorded = Germany Genre = Heavy metal Power metal Length = Label = G.U.N. Records Producer = The Round Table… … Wikipedia
Gentlemen of the round — Round Round (round), n. 1. Anything round, as a circle, a globe, a ring. The golden round [the crown]. Shak. [1913 Webster] In labyrinth of many a round self rolled. Milton. [1913 Webster] 2. A series of changes or events ending where it began; a … The Collaborative International Dictionary of English
Sculpture in the round — Round Round (round), n. 1. Anything round, as a circle, a globe, a ring. The golden round [the crown]. Shak. [1913 Webster] In labyrinth of many a round self rolled. Milton. [1913 Webster] 2. A series of changes or events ending where it began; a … The Collaborative International Dictionary of English