Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

the+pocket

  • 1 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kapsa; kapesní
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) vak, kapsa
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) kapsa
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) kapsa
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) dát si do kapsy
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) strčit do vlastní kapsy
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size
    * * *
    • kapesní
    • kapsa

    English-Czech dictionary > pocket

  • 2 be out of pocket

    (to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) být bez peněz, být švorc

    English-Czech dictionary > be out of pocket

  • 3 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) směna
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) dívat se, sledovat
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) podívat se (po), hlídat
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávat pozor (na)
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) hlídat
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vyčkat
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    • zhlédnout
    • pozorovat
    • pohlédnout
    • sledovat
    • střežit
    • hodinky
    • hledět
    • hlídat
    • hlídkovat
    • koukat
    • kouknout se
    • dívat se

    English-Czech dictionary > watch

  • 4 pouch

    1) (a small bag: a tobacco-pouch.) váček
    2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) vak
    3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) vak
    * * *
    • váček
    • pytlík

    English-Czech dictionary > pouch

  • 5 wallet

    ['wolit]
    1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) náprsní taška
    2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) brašna
    * * *
    • peněženka
    • taška
    • náprsní taška

    English-Czech dictionary > wallet

  • 6 notecase

    noun (a case for bank-notes, carried in the pocket.) náprsní taška

    English-Czech dictionary > notecase

  • 7 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) k, na, do
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) až do
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) až do
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) s(e)
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) na, k, s, při
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) než, ku
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) k
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) aby
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do (téměř) zavřené polohy
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) k sobě
    * * *
    • ke
    • ku
    • k
    • ať
    • aby
    • do

    English-Czech dictionary > to

  • 8 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za
    4) (to lead to: Where does this road go?) vést
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat
    13) (to become: These apples have gone bad.) stát se
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • průběh
    • go/went/gone
    • jít
    • jezdit
    • jet
    • jezdívat
    • chodívat
    • chodit

    English-Czech dictionary > go

  • 9 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vybrat si
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) trhat, sbírat
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) zvednout, vzít
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) vypáčit, otevřít
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) výběr, volba
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) to nejlepší
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) krumpáč
    * * *
    • vybírat
    • vzít
    • vybrat
    • sbírat
    • sebrat
    • krumpáč

    English-Czech dictionary > pick

  • 10 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) vytáhnout
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) rodit
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) způsobit, vyvolat
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) vyrábět
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produkovat
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) režírovat, inscenovat
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produkt
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    • vytvořit
    • vyrábět
    • vyrobit
    • produkovat

    English-Czech dictionary > produce

  • 11 radio

    ['reidiəu] 1. plural - radios; noun
    ((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) rádio(vý)
    2. verb
    (to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) volat rádiem
    * * *
    • rádio
    • rozhlas

    English-Czech dictionary > radio

  • 12 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) přenést
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) přesídlit; přeložit
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) převést
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) převedení, přenos, přeprava
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) přetisk
    * * *
    • přenést
    • přemísťovat
    • přenášet
    • dopravovat

    English-Czech dictionary > transfer

  • 13 au pair

    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) au pair
    * * *
    • pomocnice v domácnosti

    English-Czech dictionary > au pair

  • 14 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) cinkání
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rýmovačka
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) cinkat
    * * *
    • zvonit
    • břinkat
    • cinkot

    English-Czech dictionary > jingle

  • 15 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) bouchnutí
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) šumivý nápoj
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) (nechat) bouchnout
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) vylézat (z důlků)
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) vyběhnout
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) vsunout
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop
    * * *
    • populární

    English-Czech dictionary > pop

  • 16 snugly

    1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) přesně
    2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) teple
    * * *
    • útulně
    • pohodlně

    English-Czech dictionary > snugly

  • 17 happen

    ['hæpən]
    1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) stát se; náhodou
    2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) přihodit se
    3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) náhodou se stát, ukázat se
    - happen upon
    - happen on
    * * *
    • přihodit se
    • stát se
    • stávat se
    • nastat

    English-Czech dictionary > happen

  • 18 pocketful

    noun (the amount contained by a pocket: a pocketful of coins.) plná kapsa
    * * *
    • množství kapsy

    English-Czech dictionary > pocketful

  • 19 pen-knife

    noun (a pocket-knife with blades which fold into the handle.) kapesní nůž

    English-Czech dictionary > pen-knife

См. также в других словарях:

  • The Pocket Man — (in Norwegian Lommemannen ) is the name given to a Norwegian sexual predator by the Norwegian police and media. The man who has been at large since 1976, has been charged with committing sex crimes against minors throughout Southern Norway. The… …   Wikipedia

  • The Pocket Orchestra — is a play written by Goodies legend Graeme Garden, with the music scored by Callum McLeod.Subtitled The Unlikely Lives of the Great Composers , it is a 90 minute history of classical music told through the lives of the great composers. From… …   Wikipedia

  • The Pocket Essentials — is a series of small, A6 sized books on various subjects. The publisher is also known as Pocket Essentials as well. Each book is written by a different author. The books have been credited with being full of rare information, though there are no… …   Wikipedia

  • The Pocket Guide to the Apocalypse — The Pocket Guide to the Apocalypse: The Official Field Manual for the End of the World , written by Jason Boyett and published by Relevant Books, is a humorous look at the apocalypse, the end times, the Second Coming of Christ and any and all… …   Wikipedia

  • Mobile Suit Gundam 0080 : War in the Pocket — Mobile Suit Gundam 0080 : War in the Pocket 機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争 (Kidō Senshi Gandamu 0080 Poketto no naka no sensō) Genre science fiction, drame OAV japonais Réalisateur Fumihiko Takayama Producteu …   Wikipédia en Français

  • Mobile Suit Gundam 0080: War in the Pocket — Cover of the first DVD volume 機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争 (Kidō Senshi Gandamu 0080 Poketto no Naka no Sensō) …   Wikipedia

  • Flower in the Pocket — Infobox Film name = Flower in the Pocket imdb id = 1119614 producer = Yen San Michelle Lo director = LIEW Seng Tat writer = LIEW Seng Tat starring = Wong Zi Jiang (Ma Li Ohm) Lim Ming Wei (Ma Li Ahh) Amira Nasuha Binti Shahiran (Atan/ Ayu) James… …   Wikipedia

  • In the Pocket — This article is about the James Taylor album. For the Commodores album, see In the Pocket (Commodores album). Infobox Album | Name = In the Pocket Type = studio Artist = James Taylor Released = June, 1976 Recorded = ??? Genre = Rock Length =… …   Wikipedia

  • Money in the Pocket — Live album by Cannonball Adderley Released August 16, 2005 Recorded March 18, 19 …   Wikipedia

  • Rocket in the Pocket — Infobox Album | Name = Rocket in the Pocket Type = Album Artist = Console Released = 1998 ndash; Europe March 21 2000 ndash; US Recorded = Genre = Electronica Experimental Length = Label = Payola Records Matador Producer = Reviews = Last album =… …   Wikipedia

  • be in the pocket of sb — be in the pocket of sb/sth ► to be under the control of a person, an organization, etc.: » At the heart of the scandal is the suggestion that supposedly independent brokers are in the pocket of the insurers which are theoretically competing. Main …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»