Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+lone+wolves

  • 1 The Lone Wolves

    Mass media: TLW

    Универсальный русско-английский словарь > The Lone Wolves

  • 2 wolf, wolves

    Волк, волки. Эти животные упоминаются во многих английских выражениях. To keep the wolf from the door — суметь прокормить:

    He has found a temporary job, which pays quite well, so he should be able to keep the wolf from the door for a few more months. — Он нашёл временную работу, которая оплачивается довольно хорошо, поэтому он сможет кормить свою семью в течение ещё нескольких месяцев.

    В этом случае бедность и несчастье сравниваются с голодным зверем, который лежит перед дверью в надежде проникнуть в дом. To throw someone to the wolves значит не суметь защитить кого-либо от жестокого обращения:

    Don't expect your colleagues to support you if the bosses take against you — they are interested only in themselves and will be only too ready to throw you to the wolves. — Не жди поддержки от своих коллег, если боссы будут против тебя — коллеги заняты только собой и будут только рады оставить тебя на съедение волкам.

    A lone wolf (волк-одиночка) — человек, который идёт своим путём без поддержки других людей. The wolf whistle (свист волка) — мужской знак восхищения по отношению к женщине. To cry wolf — поднимать ложную тревогу, это выражение имеет в виду басню о пастухе, который развлекался тем, что обманывал людей, крича: «Волк! Волк!». A wolf in sheep's clothing — это волк в овечьей шкуре: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре, а внутри суть волки хищные» (От Матфея 7:15).

    English-Russian dictionary of expressions > wolf, wolves

  • 3 TLW

    1) Американизм: The Latest Word
    2) Спорт: Team Live Wire
    3) Религия: The Last Witness
    4) Юридический термин: The Long Walk
    5) Литература: Toastmasters Leadership Workshop
    6) Биохимия: Threshold Limit Value
    7) Экология: Tree Limb And Waterfall
    9) Деловая лексика: Termination Liability Worksheet
    10) Образование: The Learner Will, The Learning Web
    11) Имена и фамилии: T. L. Winslow
    12) Чат: True Love Waits
    13) Программное обеспечение: Transmission Line For Windows

    Универсальный англо-русский словарь > TLW

  • 4 Newfield, Sam

    1899-1964
       Nacido Samuel Neufeld, hermano de Sigmund Neufeld, futuro jefe de produccion de PRC, dirige cortometrajes desde 1926, y largometrajes desde 1933. Probablemente el mas prolifico realizador norteamericano de la era sonora, dirigio, sobre todo, westerns. Por sus manos paso una parte importante de los viejos heroes del genero, en peliculas de una hora de duracion y argumentos eternamente repetidos. Solo leer su filmografia produce cierto vertigo. Establecerla rigurosamente es una tarea ardua, especialmente en lo relativo al orden cronologico estricto, por lo que en esta ocasion mas que en ninguna otra hay que entender que ese orden es susceptible de correccion. Utiliza los seudonimos de Peter Stewart y Sherman Scott. Se ha prescindido de tres aparentes largometrajes, situados al final de su carrera y obtenidos, cada uno de ellos, por super posicion de dos episodios del serial televisivo “Hawkeye and the Last of the Mohicans”. Aunque el nivel medio de los filmes de Sam Newfeld es realmente bajo, hay que citar dos curiosidades: Harlem on the Prairie (1937) esta interpretado integramente por negros, y The Terror of Tiny Town (1938), por enanos, que se mueven en decorados de tamano normal.
        Undercover Men. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Dominion. Charles Starrett, Adrienne Dore.
        Northern Frontier. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Ambassador. Kermit Maynard, Eleanor Hunt, LeRoy Mason.
        Code of the Mounted (Fiel a su consigna). 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Ambassador. Kermit Maynard, Lilian Miles, Robert Warwick.
        Branded a Coward (El botin del rancho). 1935. 57 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Johnny Mack Brown, Billie Seward, Syd Taylor.
        Trails of the Wild. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Ambassador. Kermit Maynard, Billie Seward, Fuzzy Knight.
        Timber War. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Ambassador. Kermit Maynard, Lucille Lund, Lawrence Gray.
        Bulldog Courage. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Puritan. Tim McCoy, Joan Woodbury.
        Roarin’ Guns. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Puritan. Tim McCoy, Rosalinda Rice, Rex Lease.
        Border Caballero. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Puritan. Tim McCoy, Lois January, Ralph Byrd.
        Lightnin’ Bill Carson. 1936. 57 minutos. Blanco y Negro. Puritan. Tim McCoy, Lois January, Rex Lease.
        Aces and Eights. 1936. 62 minutos. Blanco y Negro. Puritan. Tim McCoy, Luana Walters, Rex Lease.
        The Lion’s Den. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Puritan. Tim McCoy, Joan Woodbury, Don Barclay.
        Ghost Patrol. 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Puritan. Tim McCoy, Claudia Dell, Walter Miller.
        The Traitor. 1936. 56 minutos. Blanco y Negro. Puritan. Tim McCoy, Frances Grant, Wally Wales.
        Roarin’ Lead (co-d.: Mack V. Wright). 1936. 57 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Livingston, Ray Corrigan, Max Terhune, Christine Maple.
        Stormy Trails. 1936. 58 minutos. Blanco y Negro. Colony (Grand National). Rex Bell, Lois Wilde, Lane Chandler.
        The Gambling Terror. 1937. 53 minutos. Blanco y Negro. Republic. Johnny Mack Brown, Iris Meredith, Horace Murphy.
        Lightnin’ Crandall. 1937. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Lois January, Frank LaRue.
        Trail of Vengeance. 1937. 58 minutos. Blanco y Negro. Republic. Johnny Mack Brown, Iris Meredith.
        Melody of the Plains. 1937. 55 minutos. Blanco y Negro. Spectrum. Fred Scott, Al St. John, Louise Small.
        Bar-Z Bad Men. 1937. 57 minutos. Blanco y Negro. Republic. Johnny Mack Brown, Lois January.
        Guns in the Dark. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Johnny Mack Brown, Claire Rochelle, Syd Saylor.
        Gun Lords of Stirrup Basin. 1937. 53 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Louise Stanley, Frank LaRue.
        A Lawman Is Born. 1937. 58 minutos. Blanco y Negro. Republic. Johnny Mack Brown, Iris Meredith, Al St. John.
        Doomed at Sundown. 1937. 53 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Lorraine Randall.
        Boothill Brigade. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Johnny Mack Brown, Claire Rochelle, Horace Murphy.
        Arizona Gunfighter. 1937. 58 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Jean Carmen, Ted Adams.
        Ridin’ the Lone Trail. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Claire Rochelle, Charles King.
        Moonlight on the Range. 1937. 52 minutos. Blanco y Negro. Spectrum. Fred Scott, Al St. John, Lois January.
        The Fighting Deputy. 1937. 57 minutos. Blanco y Negro. Spectrum. Fred Scott, Al St. John, Marjorie Beebe.
        The Colorado Kid. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Marion Weldon, Karl Hackett.
        Harlem on the Prairie (co-d.: Jed Buell). 1937. 55 minutos. Blanco y Negro. Associated. Herbert Jeffries, Connie Harris.
        Paroled To Die. 1938. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Kathleen Eliot, Karl Hackett.
        The Ranger’s Roundup. 1938. 55 minutos. Blanco y Negro. Spectrum (Stan Laurel Prod.) Fred Scott, Al St. John, Christine McIntyre.
        Thunder in the Desert. 1938. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Louise Stanley, Don Barclay.
        Code of the Rangers. 1938. 56 minutos. Blanco y Negro. Concord (Monogram). Tim McCoy, Judith Ford, Rex Lease.
        The Feud Maker. 1938. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Marion Weldon, Karl Hackett.
        Knights of the Plains (Allende Rio Grande). 1938. 57 min. Blanco y Negro. Spectrum (Stan Laurel Prod.) Fred Scott, Al St. John, Marion Weldon.
        Songs and Bullets. 1938. 58 minutos. Blanco y Negro. Spectrum (Stan Laurel Prod.) Fred Scott, Al St. John, Alice Ardell.
        Gunsmoke Trail. 1938. 57 minutos. Blanco y Negro. Concord (Monogram). Jack Randall, Louise Stanley, Al St. John.
        Phantom Ranger. 1938. 54 minutos. Blanco y Negro. Concord (Mono gram). Tim McCoy, Suzanne Kaaren.
        Desert Patrol. 1938. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Marion Weldon, Rex Lease.
        Durango Valley Raiders. 1938. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Louise Stanley, Karl Hackett.
        Frontier Scout. 1938. 61 minutos. Blanco y Negro. Fine Arts (Grand Natio nal). George Houston, Al St. John, Beth Marion.
        Lightning Carson Rides Again. 1938. 58 minutos. Blanco y Negro. Victory. Tim McCoy, Joan Barclay, Ben Corbett.
        Six-Gun Trail. 1938. 59 minutos. Blanco y Negro. Victory. Tim McCoy, Nora Lane, Ben Corbett.
        The Terror of Tiny Town. 1938. 62 minutos. Blanco y Negro. Principal (Co lumbia). Billy Curtis, Little Billy Rhodes, Nita Krebs, Yvonne Moray.
        Trigger Pals. 1939. 60 minutos. Blanco y Negro. Cinemart (Grand Natio nal). Art Jarrett, Lee Powell, Dorothy Faye, Al St. John.
        Six-Gun Rhythm. 1939. 55 minutos. Blanco y Negro. Arcadia (Grand National). Tex Fletcher, Joan Barclay, Ralph Peters.
        Code of the Cactus. 1939. 56 minutos. Blanco y Negro. Victory. Tim McCoy, Dorothy Short, Ben Corbett.
        Texas Wildcats. 1939. 57 minutos. Blanco y Negro. Victory. Tim McCoy, Joan Barclay, Ben Corbett.
        Outlaw’s Paradise. 1939. 62 minutos. Blanco y Negro. Victory. Tim McCoy, Joan Barclay, Ben Corbett.
        Straight Shooter. 1939. 54 minutos. Blanco y Negro. Victory. Tim McCoy, Julie Sheldon, Ben Corbett.
        Fighting Renegade. 1939. 58 minutos. Blanco y Negro. Victory. Tim McCoy, Joyce Bryant, Ben Corbett.
        Trigger Fingers. 1939. 60 minutos. Blanco y Negro. Victory. Tim McCoy, Jill Martin (Harley Wood), Ben Corbett.
        Fighting Mad. 1939. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. James Newill, Sally Blane, Benny Rubin, Dave O’Brien.
        Flaming Lead. 1939. 57 minutos. Blanco y Negro. Colony. Ken Maynard, Eleanor Stewart, Dave O’Brien.
        The Sagebrush Family Trails West (Peter Stewart). 1940. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bobby Clark, Nina Guilbert, Earle Hodgins.
        Texas Renegades (Peter Stewart). 1940. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tim McCoy, Nora Lane, Harry Harvey.
        Death Rides the Range. 1940. 58 minutos. Blanco y Negro. Colony. Ken Maynard, Fay McKenzie, Raph Peters.
        Frontier Crusader (Peter Stewart). 1940. 62 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tim McCoy, Dorothy Short, Lou Fulton.
        Billy the Kid Outlawed (Peter Stewart). 1940. 52 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Al St. John, Louise Currie.
        Gun Code (Peter Stewart). 1940. 54 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tim McCoy, Inna Gest, Lou Fulton.
        Marked Men (Sherman Scott). 1940. 66 minutos. Blanco y Negro. PRC. Warren Hull, Isabel Jewell.
        Arizona Gang Busters (Peter Stewart). 1940. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tim McCoy, Pauline Haddon, Lou Fulton.
        Billy the Kid in Texas (Peter Stewart). 1940. 52 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Terry Walker, Al St. John.
        Riders of Black Mountain (Peter Stewart). 1940. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tim McCoy, Pauline Haddon, Ralph Peters, Rex Lease.
        Billy the Kid’s Gun Justice (Peter Stewart). 1940. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Louise Currie, Al St. John.
        The Lone Rider Rides On. 1941. 61 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Hillary Brooke, Al St. John.
        Billy the Kid’s Range War (Peter Stewart). 1941. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Joan Barclay, Al St. John.
        The Lone Rider Crosses the Rio/Across the Border. 1941. 63 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Roquell Verrin, Al St. John.
        Outlaws of the Rio Grande (Peter Stewart). 1941. 63 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tim McCoy, Virginia Carpenter, Ralph Peters.
        Billy the Kid’s Fighting Pals (Sherman Scott). 1941. 62 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Phyllis Adair, Al St. John.
        The Lone Rider in Ghost Town. 1941. 64 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Alaine Brandes, Al St. John.
        Billy the Kid in Santa Fe (Sherman Scott). 1941. 66 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Al St. John, Rex Lease.
        The Texas Marshal (Paul Stewart). 1941. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tim McCoy, Kay Leslie, Art Davis, Dave O’Brien.
        The Lone Rider in Frontier Fury. 1941. 62 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Hillary Brooke, Al St. John.
        The Lone Rider Ambushed. 1941. 67 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Maxine Leslie, Al St. John.
        Billy the Kid Wanted (Sherman Scott). 1941. 64 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Choti Sherwood, Al St. John.
        The Lone Rider Fights Back. 1941. 64 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Dorothy Short, Al St. John.
        Billy the Kid’s Round-Up (Sherman Scott). 1941. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Joan Barclay, Al St. John.
        Texas Manhunt (Peter Stewart). 1942. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bill Boyd, Art Davis, Julie Duncan, Lee Powell.
        The Lone Rider and the Bandit. 1942. 54 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Al St. John, Vickie Lester.
        Raiders of the West (Peter Stewart). 1942. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bill Boyd, Art Davis, Virginia Carroll, Lee Powell.
        Billy the Kid Trapped (Sherman Scott). 1942. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Anne Jeffreys.
        The Lone Rider in Cheyenne. 1942. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Al St. John, Ella Neal.
        Rolling Down the Great Divide (Peter Stewart). 1942. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bill Boyd, Art Davis, Wanda McKay, Lee Powell.
        Billy the Kid’s Smoking Guns (Sherman Scott). 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Joan Barclay.
        Texas Justice. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Al St. John, Wanda McKay.
        Tumbleweed Trail (Peter Stewart). 1942. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bill Boyd, Art Davis, Marjorie Manners, Lee Powell.
        Law and Order (Sherman Scott). 1942. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Wanda McKay.
        Prairie Pals (Peter Stewart). 1942. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bill Boyd, Art Davis, Esther Estrella, Lee Powell.
        Border Roundup. 1942. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Hous ton, Al St. John, Patricia Knox.
        Along the Sundown Trail (Peter Stewart). 1942. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bill Boyd, Art Davis, Julie Duncan, Lee Powell.
        Sheriff of Sage Valley (Sherman Scott). 1962. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Maxine Leslie.
        The Mysterious Rider. 1942. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Caroline Burke.
        Outlaws of Boulder Pass. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. George Houston, Al St. John, Marjorie Manners.
        Overland Stagecoach. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. Robert Livingston, Al St. John, Julie Duncan.
        The Kid Rides Again (Sherman Scott). 1943. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Iris Meredith.
        Wild Horse Rustlers. 1943. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. Robert Livingston, Al St. John, Lane Chandler, Linda Johnson.
        Fugitive of the Plains. 1943. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Maxine Leslie.
        Death Rides the Plains. 1943. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Robert Livingston, Al St. John, Nica Doret.
        Western Cyclone. 1943. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Marjorie Manners.
        Wolves of the Range. 1943. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Robert Livingston, Al St. John, Frances Gladwyn.
        Cattle Stampede. 1943. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Frances Gladwin.
        The Renegade. 1943. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Lois Ranson.
        Blazing Frontier. 1943. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Marjorie Manners.
        Raiders of Red Gap. 1943. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Robert Livingston, Al St. John, Myrna Dell.
        The Devil Riders. 1943. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Patti McCarthy.
        Frontier Outlaws. 1944. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Frances Gladwin.
        Thundering Gunslingers. 1944. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Frances Gladwin.
        Valley of Vengeance. 1944. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Evelyn Finley.
        The Drifter. 1944. 62 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Carol Parker.
        Fuzzy Settles Down. 1944. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Patti McCarthy.
        Rustler’s Hideout. 1944. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Patti McCarthy.
        Wild Horse Phantom. 1944. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Elaine Morley.
        Oath of Vengeance. 1944. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Mady Lawrence.
        His Brother’s Ghost. 1945. 54 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John.
        Shadows of Death. 1945. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Donna Dax.
        Gangster’s Den. 1945. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Sydney Logan.
        Stagecoach Outlaws. 1945. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Frances Gladwin.
        Border Badmen. 1945. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Lorraine Miller.
        Fighting Bill Carson. 1945. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Kay Hugues.
        Prairie Rustlers. 1945. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Evelyn Finley.
        Ligthning Raiders. 1946. 61 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Mady Lawrence.
        Gentlemen with Guns. 1946. 52 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Patricia Knox.
        Terrors on Horseback. 1946. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Patti McCarthy.
        Ghost of Hidden Valley. 1946. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Jean Carlin.
        Prairie Badmen. 1946. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Patricia Knox.
        Overland Riders. 1946. 54 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Patti McCarthy.
        Outlaws of the Plains. 1946. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Buster Crabbe, Al St. John, Patti McCarthy.
        Western Pacific Agent. 1950. 62 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Kent Taylor, Sheila Ryan, Robert Lowery.
        Three Desperate Men. 1951. 69 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Preston Foster, Virginia Grey, Jim Davis.
        Skipalong Rosenbloom. 1951. 72 minutos. Blanco y Negro. Eagle Lion Classics (UA). Max Rosenbloom, Jackie Coogan, Hillary Brooke.
        Outlaw Women (co-d.: Ron Ormond). 1952. 75 minutos. Cinecolor. Howco (Lippert). Marie Windsor, Richard Rober.
        Last of the Desperados. 1955. 71 minutos. Blanco y Negro. Associated. James Craig, Margia Dean, Jim Davis.
        The Wild Dakotas. 1956. 71 minutos. Blanco y Negro. Associated. Bill Williams, Coleen Gray, Jim Davis.
        The Three Outlaws. 1956. 74 minutos. Blanco y Negro. SuperScope. Asso ciated. Neville Brand, Alan Hale, Jr., Lillian Molieri, Jeanne Carmen.
        Frontier Gambler. 1956. 70 minutos. Blanco y Negro. Associated. John Bromfield, Coleen Gray, Jim Davis, Margia Dean.
        Wolf Dog. 1958. 69 minutos. Blanco y Negro. RegalScope. Regal (Fox). Jim Davis, Allison Hayes.
        Flaming Frontier. 1958. 70 minutos. Blanco y Negro. RegalScope. Regal (Fox). Bruce Bennett, Paisley Maxwell, Jim Davis.

    English-Spanish dictionary of western films > Newfield, Sam

  • 5 wolf

    Large English-Russian phrasebook > wolf

  • 6 lobo

    adj.
    tacky.
    m.
    1 wolf.
    2 Lobo.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (macho) wolf; (hembra) she-wolf
    \
    oscuro,-a como la boca del lobo pitch-dark
    lobo marino sea lion
    * * *
    (f. - loba)
    noun
    * * *
    1. SM
    1) (Zool) wolf

    lobo de mar — old salt, sea dog; Chile seal

    lobo gris — grey wolf, timber wolf

    2) Méx * (=guardia) traffic cop *
    2.
    ADJ Chile * (=huraño) shy
    * * *
    I
    - ba adjetivo
    1) (Col fam) <vestido/color> garish; < cuadro> tacky (colloq)
    2) (Chi fam) < animal> unfriendly
    II
    - ba masculino, femenino (Zool) wolf

    un lobo con piel de oveja — (fam) a wolf in sheep's clothing

    * * *
    = wolf [wolves, -pl.].
    Ex. A good reference librarian should be able to answer questions such as 'Where can I find information on wolves and the behaviour of wolf packs?'.
    ----
    * hombre lobo = werewolf [werewolves, -pl.].
    * lobo de mar = sea dog, salty dog, salty sea dog.
    * lobo disfrazado de cordero = wolf in sheep's clothing.
    * lobo solitario = lone wolf.
    * manada de lobos = wolf pack.
    * meter el lobo en el redil = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * meterse en la boca del lobo = come into + the lion's den.
    * negro como boca de lobo = pitch-black.
    * oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.
    * que viene el lobo = crying wolf.
    * verle las orejas al lobo = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.
    * viejo lobo de mar = old sea dog, old salty dog.
    * * *
    I
    - ba adjetivo
    1) (Col fam) <vestido/color> garish; < cuadro> tacky (colloq)
    2) (Chi fam) < animal> unfriendly
    II
    - ba masculino, femenino (Zool) wolf

    un lobo con piel de oveja — (fam) a wolf in sheep's clothing

    * * *
    = wolf [wolves, -pl.].

    Ex: A good reference librarian should be able to answer questions such as 'Where can I find information on wolves and the behaviour of wolf packs?'.

    * hombre lobo = werewolf [werewolves, -pl.].
    * lobo de mar = sea dog, salty dog, salty sea dog.
    * lobo disfrazado de cordero = wolf in sheep's clothing.
    * lobo solitario = lone wolf.
    * manada de lobos = wolf pack.
    * meter el lobo en el redil = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * meterse en la boca del lobo = come into + the lion's den.
    * negro como boca de lobo = pitch-black.
    * oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.
    * que viene el lobo = crying wolf.
    * verle las orejas al lobo = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.
    * viejo lobo de mar = old sea dog, old salty dog.

    * * *
    lobo1 -ba
    ( Col fam) ‹vestido/color› garish; ‹cuadro› tacky ( colloq)
    lobo2 -ba
    masculine, feminine
    A ( Zool) wolf
    arrojar a algn a los lobos to throw sb to the wolves
    un lobo con piel de oveja ( fam); a wolf in sheep's clothing
    Compuestos:
    otter
    lynx
    (marino) sea dog
    un viejo lobo de mar an old sea dog
    otter
    el lobo feroz the big bad wolf
    seal
    lone wolf
    B ( Col) (persona de mal gusto) person with bad taste
    * * *

    lobo
    ◊ -ba sustantivo masculino, femenino (Zool) wolf;

    lobo marino seal
    lobo,-a sustantivo masculino
    1 Zool wolf 2 un lobo de mar, an old sea dog 3 hombre lobo, werewolf
    ♦ Locuciones: ver las orejas al lobo, to realise something is wrong
    como boca de lobo, pitch-dark

    ' lobo' also found in these entries:
    Spanish:
    boca
    - ejemplar
    - hombre
    - loba
    - negra
    - negro
    - oreja
    - aullar
    - colmillo
    - hocico
    English:
    black
    - dog
    - pitch-black
    - pitch-dark
    - sea dog
    - wolf
    - tacky
    * * *
    lobo, -a
    adj
    Col Fam [cursi] tacky, Br naff
    nm,f
    wolf;
    Fam
    ¡menos lobos! tell me another one!, come off it!
    el lobo feroz the big bad wolf;
    lobo de mar [marinero] sea dog;
    lobo marino [foca] seal;
    [del Pacífico] South American sea lion;
    lobo de río [pez] stone loach;
    lobo solitario lone wolf
    * * *
    m wolf
    * * *
    lobo, -ba n
    : wolf
    * * *
    lobo n wolf [pl. wolves]

    Spanish-English dictionary > lobo

  • 7 wolf

    wulf
    1. plural - wolves; noun
    (a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs.) lobo

    2. verb
    (to eat greedily: He wolfed (down) his breakfast and hurried out.) zampar
    - wolf-whistle
    - keep the wolf from the door

    wolf n lobo
    tr[wʊlf]
    noun (pl wolves)
    1 lobo
    1 tragarse, zamparse, devorar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to cry wolf gritar "¡al lobo!", dar una falsa alarma
    to throw somebody to the wolves arrojar a alguien a los lobos
    a lone wolf un lobo solitario
    a wolf in sheep's clothing un lobo con piel de cordero
    wolf cub lobato, lobezno
    wolf whistle silbido de admiración
    wolf ['wʊlf] vt or to wolf down : engullir
    wolf n, pl wolves ['wʊlvz] : lobo m, -ba f
    v.
    comer vorazmente v.
    zampar v.
    n.
    (§ pl.: wolves) = lobo s.m.
    mujeriego s.m.

    I wʊlf
    noun (pl wolves)
    a) ( Zool) lobo m

    to cry wolf: he's cried wolf once too often ya ha venido demasiadas veces con el mismo cuento; to keep the wolf from the door — mantenerse* a flote, no pasar miseria, parar la olla (CS, Per fam)

    b) ( womanizer) (colloq) donjuán m, tenorio m

    II
    transitive verb wolf (down) devorar(se), engullir(se)*
    [wʊlf]
    1. N
    (pl wolves) [wʊlvz]
    1) (=animal) lobo m

    lone wolf — (fig) lobo m solitario

    - cry wolf
    - keep the wolf from the door
    - throw sb to the wolves
    2) * (=womanizer) tenorio m
    2.
    VT (also: wolf down) zamparse *, engullir
    3.
    CPD

    wolf whistle Nsilbido m de admiración

    * * *

    I [wʊlf]
    noun (pl wolves)
    a) ( Zool) lobo m

    to cry wolf: he's cried wolf once too often ya ha venido demasiadas veces con el mismo cuento; to keep the wolf from the door — mantenerse* a flote, no pasar miseria, parar la olla (CS, Per fam)

    b) ( womanizer) (colloq) donjuán m, tenorio m

    II
    transitive verb wolf (down) devorar(se), engullir(se)*

    English-spanish dictionary > wolf

  • 8 wolf

    1. noun
    , pl. wolves (Zool.) Wolf, der

    keep the wolf from the door — (fig.) den größten Hunger stillen

    be a wolf in sheep's clothing(fig.) ein Wolf im Schafspelz sein

    2. transitive verb

    wolf [down] — verschlingen

    * * *
    [wulf] 1. plural - wolves; noun
    (a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs.) der Wolf
    2. verb
    (to eat greedily: He wolfed (down) his breakfast and hurried out.) (hinunter)schlingen
    - academic.ru/119413/wolf-cub">wolf-cub
    - wolf-whistle
    - keep the wolf from the door
    * * *
    [wʊlf]
    I. n
    <pl wolves>
    1. (animal) Wolf m
    who's afraid of the big bad \wolf? wer hat Angst vor dem bösen Wolf?
    2. ( dated: seducer) Schürzenjäger m pej fam, Weiberheld m pej
    3.
    to cry \wolf blinden Alarm schlagen
    to hold a \wolf by the ears in der Klemme sitzen fam
    to keep the \wolf from the door sich akk [gerade so] über Wasser halten
    a \wolf in sheep's clothing ein Wolf im Schafspelz
    to throw sb to the wolves jdn den Wölfen zum Fraß vorwerfen
    II. vt ( fam)
    to \wolf sth etw verschlingen [o hinunterschlingen]
    * * *
    [wʊlf]
    1. n pl wolves
    1) Wolf m
    2) (fig inf: womanizer) Don Juan m
    3)

    (phrases) a wolf in sheep's clothing — ein Wolf im Schafspelz

    See:
    lone
    2. vt (inf)
    food hinunterschlingen
    * * *
    wolf [wʊlf]
    A pl wolves [-vz] s
    1. ZOOL Wolf m:
    the big bad wolf der böse Wolf ( im Märchen; a. fig);
    cry wolf fig blinden Alarm schlagen;
    keep the wolf from the door fig sich über Wasser halten;
    throw sb to the wolves fig jemanden über die Klinge springen lassen;
    a wolf in sheep’s clothing ein Wolf im Schafspelz
    2. fig
    a) Wolf m, räuberische oder gierige Person
    b) umg Casanova m, Schürzenjäger m
    c) lone wolf Einzelgänger m (auch Tier)
    3. MUS Dissonanz f
    B v/t auch wolf down Speisen (gierig) ver- oder hinunterschlingen
    C v/i Wölfe jagen
    * * *
    1. noun
    , pl. wolves (Zool.) Wolf, der

    keep the wolf from the door(fig.) den größten Hunger stillen

    be a wolf in sheep's clothing(fig.) ein Wolf im Schafspelz sein

    2. transitive verb

    wolf [down] — verschlingen

    * * *
    n.
    (§ pl.: wolves)
    = Wolf ¨-e m.

    English-german dictionary > wolf

  • 9 wolf

    I [wʊlf]
    nome (pl. wolves)
    1) lupo m.
    2) colloq. fig. (womanizer) donnaiolo m.
    ••

    a wolf in sheep's clothingbibl. un lupo in veste di agnello

    II [wʊlf]
    verbo transitivo (anche wolf down) divorare [ food]
    * * *
    [wulf] 1. plural - wolves; noun
    (a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs.) lupo
    2. verb
    (to eat greedily: He wolfed (down) his breakfast and hurried out.) divorare
    - wolf-whistle
    - keep the wolf from the door
    * * *
    [wʊlf]
    1. n, wolves pl
    [wʊlvz]
    1) lupo, fig
    2) fig, (fam: womanizer) mandrillo, drago
    2. vt
    (also: wolf down) divorare
    * * *
    wolf /wʊlf/
    n. (pl. wolves)
    1 (zool., Canis lupus) lupo: a grey wolf, un lupo grigio; a pack of wolves, un branco di lupi
    2 (fig.) individuo avido; persona rapace
    3 (fam.) donnaiolo; sciupafemmine; puttaniere (spreg.)
    ● (bot.) wolf's bane, ( Aconitum) aconito; ( Aconitum lycoctonum) luparia □ (fam.) wolf call = wolf whistle ► sotto □ wolf cub, lupacchiotto, lupetto; giovane boy-scout, lupetto □ (zool.) wolf dog, cane lupo; ( anche) ► wolfhound □ (zool.) wolf-fish ( Anarrhichas lupus), pesce lupo □ (bot.) wolf's foot, licopodio; coda di topo □ (fig.) a wolf in sheep's clothing, un lupo in veste d'agnello □ (bot.) wolf's milk ( Euphorbia helioscopia), calenzola □ wolf shot, lupara □ (zool.) wolf spider, ragno della famiglia dei licosidi □ (fam.) wolf whistle, fischio d'ammirazione ( rivolto a una bella ragazza) □ to be as hungry as a wolf, avere una fame da lupo □ to cry wolf, gridare al lupo; dare un falso allarme □ (fig.) to have (o to hold) the wolf by the ears, essere in una situazione difficile; non aver via di scampo □ he-wolf, lupo ( il maschio) □ (fig. fam.) to keep the wolf from the door, avere di che sfamarsi; non morire di fame; tirare avanti □ she-wolf, lupa.
    (to) wolf /wʊlf/
    A v. i.
    andare a caccia di lupi; cacciar lupi
    B v. t.
    ( spesso to wolf down) mangiare avidamente; divorare.
    * * *
    I [wʊlf]
    nome (pl. wolves)
    1) lupo m.
    2) colloq. fig. (womanizer) donnaiolo m.
    ••

    a wolf in sheep's clothingbibl. un lupo in veste di agnello

    II [wʊlf]
    verbo transitivo (anche wolf down) divorare [ food]

    English-Italian dictionary > wolf

  • 10 wolf

    {wulf}
    I. 1. вълк
    a WOLF in sheep's clothing вълк в овча кожа
    to cry WOLF вдигам лъжлива тревога
    to keep the WOLF from the door спасявам се от глад (на смърт)
    бoря се с мизерията
    to have/hold a WOLF by the ears намирам се в голяма опасност, изправен съм пред голям риск
    to throw to the wolves жертвувам без всякакво съжаление
    2. алчен/ненаситен човек
    3. sl. женкар
    4. муз. дисхармония, получена при нетемпериран инструмент, изскърцване, изскрибуцване
    5. текст. маган
    II. v лапам/гълтам/поглъщам лакомо, нагъвам (храна)
    * * *
    {wulf} n (pl wolves {wulvz}) 1. вълк; a wolf in sheep's clothing(2) {wulf} v лапам/гълтам/поглъщам лакомо; нагъвам (храна).
    * * *
    вълк;
    * * *
    1. a wolf in sheep's clothing вълк в овча кожа 2. i. вълк 3. ii. v лапам/гълтам/поглъщам лакомо, нагъвам (храна) 4. sl. женкар 5. to cry wolf вдигам лъжлива тревога 6. to have/hold a wolf by the ears намирам се в голяма опасност, изправен съм пред голям риск 7. to keep the wolf from the door спасявам се от глад (на смърт) 8. to throw to the wolves жертвувам без всякакво съжаление 9. алчен/ненаситен човек 10. бoря се с мизерията 11. муз. дисхармония, получена при нетемпериран инструмент, изскърцване, изскрибуцване 12. текст. маган
    * * *
    wolf [wulf] I. n (pl wolves [wulvz]) 1. вълк; a \wolf in sheep's clothing вълк в овча кожа; to cry \wolf вдигам лъжлива тревога; to keep the \wolf from the door спасявам се от глад (мизерия), боря се с мизерията; to throw (s.o.) to the wolves хвърлям (някого) на кучетата (прен.); to have ( hold) the \wolf by the ears намирам се в опасно положение; lone \wolf 1) вълк единак; 2) прен. човек, който сам си върши всичко; 2. алчен човек; 3. ам. женкар; 4. текст. маган; 5. муз. дисхармония (получена при нетемпериран инструмент); II. v 1. лапам, гълтам лакомо, поглъщам, нагъвам (и с down); 2. ходя на лов за вълци.

    English-Bulgarian dictionary > wolf

  • 11 wolf

    wulf 1. plural - wolves; noun
    (a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs.) ulv
    2. verb
    (to eat greedily: He wolfed (down) his breakfast and hurried out.) sluke, gafle i seg
    - wolf-whistle
    - keep the wolf from the door
    gråbein
    --------
    skrubb
    --------
    ulv
    --------
    varg
    I
    subst. (flertall: wolves) \/wʊlf\/
    1) ( pattedyrarten Canis lupus) ulv, varg
    2) (i klaver, orgel, også wolf tone)
    dissonans, ulyd
    3) ( slang) skjørtejeger, forfører
    4) ( slang) utsuger, hai
    5) (amer., slang) forklaring: homoseksuell som ofte forfører menn, eller som tar en aktiv rolle med en partner
    cry wolf rope ulv
    have\/hold a wolf by the ears ( hverdagslig) ligge dårlig an, ha dårlige odds
    keep the wolf from the door holde sulten fra døren
    a lone wolf en ensom ulv
    throw\/cast someone to the wolves kaste noen til ulvene
    a wolf in sheep's clothing en ulv i fåreklær
    II
    verb \/wʊlf\/
    1) jage ulv
    2) ( hverdagslig) sluke
    wolf down sluke (grådig), gafle i seg, lange i seg

    English-Norwegian dictionary > wolf

  • 12 wolf

    A n (pl wolves)
    1 loup m ; she-wolf louve f ; the big bad wolf le grand méchant loup ;
    2 fig ( womanizer) cavaleur m.
    to cry wolf crier au loup ; to be a wolf in sheep's clothing être un loup déguisé en brebis ; to keep the wolf from the door mettre qn à l'abri du besoin ; a lone wolf un/une solitaire m/f ; to throw sb to the wolves jeter qn dans la gueule du loup.
    wolf down:
    wolf down [sth], wolf [sth] down engloutir, dévorer [food].

    Big English-French dictionary > wolf

  • 13 wolf

    English-French dictionary > wolf

  • 14 samotni|k

    m pers. 1. (odludek) recluse, loner
    - być samotnikiem to be a loner, to enjoy one’s own company
    - on jest z natury samotnikiem he’s a loner a. lone wolf by nature
    - był typem samotnika he was the solitary a. lonely type
    2. (żeglarz) single-handed a. solo yachtsman
    - transatlantyckie regaty samotników single-handed transatlantic yacht race
    m anim. Zool. rogue a. lone (animal)
    - wilki to samotniki wolves are loners a. solitary animals

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samotni|k

  • 15 волк

    м.
    1) ( животное) wolf
    2) ( опытный человек) ace, old hand / stager

    морско́й волк — sea dog, old salt

    ••

    волк в ове́чьей шку́ре — a wolf in sheep's clothing

    одино́кий волк — lone wolf

    го́лоден как волк — as hungry as a wolf

    волком смотре́ть — scowl, lour; look daggers (at)

    хоть волком вой — it's enough to make you cry / scream

    Се́рый волк (- зуба́ми щёлк) фольк.Big Bad Wolf

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть посл. — ≈ nothing ventured, nothing gained

    и волки сы́ты, и о́вцы це́лы погов.the wolves are sated and the sheep intact

    рабо́та не волк, в лес не убежи́т погов.the work isn't going anywhere

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть посл.who keeps company with the wolf will learn to howl

    ско́лько волка ни корми́, а он всё в лес смо́трит посл. — once a wolf always a wolf; a leopard can't change its spots

    челове́к челове́ку волк — ≈ dog eat dog

    Новый большой русско-английский словарь > волк

См. также в других словарях:

  • lone wolf — n. a man who stays to himself. □ Fred is sort of a lone wolf until he has a few drinks. □ It’s the lone wolves you read about in the paper when they pull a drowning person from the river …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • The Vision Bleak — Pays d’origine Allemagne Genre musical Horror Metal, Dark metal atmosphérique Années d activité Fondé en 2000 Labels Prophecy Productions Site officiel [1] …   Wikipédia en Français

  • The Wolves Go Hunt Their Prey — est le troisième album studio du groupe The Vision Bleak. L album est publié le 31 août 2007. Il y a une version normale et une version limitée qui inclut un concert de la Prophecy Konzertnacht qui date d octobre 2006 sur un DVD. En plus, la… …   Wikipédia en Français

  • Lone wolf (terrorism) — A lone wolf or lone wolf fighter is someone who commits violent/non violent acts in support of some group, movement, or ideology, but does so alone, outside of any command structure.Origins of the termAccording to the Anti Defamation League The… …   Wikipedia

  • Lone wolf (trait) — A lone wolf is a wolf that lives by itself rather than with others as part of a pack. Most, if not all, lone wolves are ones that were banished from their packs such as a former pack leader or discarded pups (wolves prefer the safety of a pack;… …   Wikipedia

  • lone wolf — noun a person who avoids the company or assistance of others • Syn: ↑loner, ↑lone hand • Hypernyms: ↑individualist • Hyponyms: ↑hermit, ↑recluse, ↑solitary, ↑ …   Useful english dictionary

  • The Wolves Go Hunt Their Prey — Infobox Album | Name = The Wolves Go Hunt Their Prey Type = Album Artist = The Vision Bleak Released = August 31, 2007 Recorded = Recorded and mixed at Klangschmiede Studio E, Germany Genre = Gothic metal Length = 43:19 Label = Prophecy… …   Wikipedia

  • List of characters in the Fatal Fury series — This is a list of characters from the Fatal Fury fighting game series developed by SNK. Introduced in Fatal Fury Terry Bogard Andy Bogard Joe Higashi Tung Fu Rue General CVG character name=Tung Fu Rue caption= firstgame= Fatal Fury series= Fatal… …   Wikipedia

  • Wolves of Ashta — The wolves of Ashta were a pack of 6 man eating Indian wolves which between the last quarter of 1985 to January 1986, killed 17 children in the Sehore district of Madhya Pradesh. The pack consisted of two adult males, one adult female, one… …   Wikipedia

  • List of The Weekenders episodes — Episode list= Below is the full list of episodes for the Disney Animated series The Weekenders. All episodes are 15 minutes, except those listed as two parts, which are 30 minutes. eason 1: 2000*1. 1 1 100 (26 Feb 2000) Crush Test *2. 1 2 103 (26 …   Wikipedia

  • The Vision Bleak — is a horror metal band from Germany formed in 2000, consisting of former Empyrium member Ulf Theodor Schwadorf and former Nox Mortis member Allen B Konstanz. The band s themes are most notably orientated towards horror. Members *Ulf Theodor… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»