-
21 tight
[taɪt] 1. adjscrew dokręcony; ( knot) zaciśnięty; grip mocny; clothes obcisły; shoes ciasny; budget, schedule napięty; bend, security ostry; ( inf) ( drunk) wstawiony (inf); ( stingy) skąpy2. adv* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) ciasny, ściśle przylegający2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) naciągnięty3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) ścisły4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) napięty2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) ciasno- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
22 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) þéttur, þröngur2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) fastur, vel hertur3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) strangur, öruggur4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) knappur2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) þétt- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
23 tight
beácsolt, erősen meghúzott, tömör, hézagmentes* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) szoros2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) feszes3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) szigorú4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) szoros (határidő)2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) szorosan- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
24 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) apertado2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) esticado3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) rigoroso4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) apertado2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) apertado- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt* * *[tait] adj 1 firme, compacto, comprimido. 2 esticado, teso. 3 justo, apertado. 4 cerrado, fechado. 5 bêbado. 6 Amer sovina, avarento. • adv firmemente. air tight hermeticamente fechado. a tight corner uma situação difícil. hold tight! agarre firme! it was a tight fit foi por pouco, foi por um triz. tight as a drum/ tight as an owl completamente embriagado, bêbado. to be in a tight corner sl estar em apuros. to run a tight ship controlar uma organização ou grupo eficiente. water tight impermeável à água. -
25 tight
adj. sıkı, dar, gergin, kasılmış, sızdırmaz, zor, kritik, kısa ve özlü, cimri, eli sıkı, başabaş, sarhoş* * *1. sıkıca (adv.) 2. sıkı (adj.)* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) dar, sıkı2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) gergin, sıkı gerilmiş3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) sıkı, sert4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) sıkışık, yoğun2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) sıkı sıkıya, sıkıca- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
26 tight
• tiukassa• tiukasti• tiuha• tiukka• nuuka• jännittynyt• jännitetty• ahdas• ahdistava• puristava• päissään• päihtynyt• raoton• tiivis• tiiviisti• kapea• kitsas• kiinteä• kireä• liian tiivis• liian pieni• myötäinen• saita• suppea• piukka• pingotettu• pitävä• kova• luja• lujasti• lujalla* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) tiukka2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) kireällä3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) tiukka4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) kireä2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) tiiviisti- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
27 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) ciešs; pieguļošs2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) savilkts; nostiepts3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) stingrs; ciešs4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) noslogots; blīvi plānots (laika ziņā)2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) cieši; blīvi- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt* * *savilkts, ciešs; pieguļošs, šaurs; kompakts, blīvs; necaurlaidīgs; grūts, smags; grūti pelnīts; nepietiekams; draudzīgs; skops; grūti dabūjams; akurāts, kārtīgs, tīrs; iedzēris, iereibis; cieši, stingri -
28 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) aptemptas, siauras, prigludęs2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) įtemptas3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) griežtas4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) perkrautas, įtemptas2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) kietai- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
29 tight
adj. tajt, åtsittande, trång; tät; hård; stram, knapp--------adv. tätt, hårt* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) hårt åtsittande, snäv, tajt2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) spänd3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) hård, sträng4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) pressad, tajt2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) full[]- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
30 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) těsný2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) natažený, utažený3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) přísný, strohý4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) těsný2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) natěsnaně- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt* * *• těsný• pevný -
31 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) tesný2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) natiahnutý3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) prísny4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) tesný2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) tesne- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt* * *• utiahnutý• úsporný• utesnený• vodotesný• vzduchotesný• vzácny• švárny• stiahnutý• tesný• priliehavý• pevný• opitý• konzervatívny• malý• napnutý• naliaty• nedostacujúci• nepriepustný• napchaný• nezvratný -
32 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) strâns; strâmt2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) întins3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) strict4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) aglomerat2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) burduşit- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
33 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) σφιχτός, στενός2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) τεντωμένος3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) αυστηρός4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) στριμωγμένος2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) σφιχτά, γερά, στριμωχτά- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
34 tight
[taɪt]1. adjective1) fitting very or too closely:مُحْكَم الإغْلاقMy trousers are too tight.
2) stretched to a great extent; not loose:مَشْدودHe made sure that the ropes were tight.
3) (of control etc) strict and very careful:صارِمShe keeps (a) tight control over her emotions.
4) not allowing much time:مَحْشور، ضَيِّقWe hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.
2. adverbمَحْشوThe bags were packed tight / tightly packed.
-
35 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) serré2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) tendu3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) strict4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) serré2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) bien serré- - tight- tighten - tightness - tights - tight-fisted - tightrope - a tight corner/spot - tighten one's belt -
36 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) apertado2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) esticado3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) rigoroso4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) apertado2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) apertadamente- - tight- tighten - tightness - tights - tight-fisted - tightrope - a tight corner/spot - tighten one's belt -
37 screw down
1. VT + ADV1) (=fix with screws) [+ floorboards etc] atornillar2) (=fasten by twisting) [+ lid, top] enroscar2.VI + ADV [lid, top] enroscarse -
38 snugly
['snʌglɪ]* * *1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) comodamente2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) comodamente* * *snugly /ˈsnʌglɪ/avv.1 comodamente; tranquillamente2 in un posto sicuro.* * *['snʌglɪ] -
39 Fest
I Adj.1. Nahrung, Substanz: solid; fest werden harden, solidify; Pudding, Zement, Gelee etc.: set; fester Körper PHYS. solid (body)2. Fleisch, Boden etc.: firm; Bucheinband: hard; Straße: surfaced, Am. paved; festes Land terra firma, dry land6. Händedruck: firm; Schlag etc.: heavy; festen Halt finden find something firm to hold onto; fig. find security; Fuß1 1, Hand1 2, 37. Blick, Charakter: steady; Stimme: auch firm; Entschluss, Glaube: firm, unshak(e)able; WIRTS., Börse, Kurse, Markt: steady, firm; Währung: hard, stable; ich hatte die feste Absicht zu gehen I firmly intended to go, I had every intention of going; ich war der festen Meinung, dass... I was firmly of the opinion ( oder convinced) that...; in Geschichte ist er ( nicht sehr) fest fig. he’s (not very) well up in history8. Schlaf: sound, deep9. Einkommen, Kosten, Preis, Termin, Zeitpunkt, Regel etc.: fixed; Abmachung: firm, binding; Plan: definite, fixed; Redewendung: set; fester Bestandteil integral ( oder permanent) part; feste Form(en ) oder Gestalt annehmen take on a definite shape, take shape; hast du einen festen Platz dafür? do you have a permanent place for it?10. (dauerhaft) Stellung: permanent; Freund(in), Job: steady; Freundschaft: close; Kunde: regular; einen festen Freund / eine feste Freundin haben have a steady boyfriend / girlfriend; ohne festen Wohnsitz of no fixed abodeII Adv.1. binden, packen etc.: tightly; die Tür fest schließen shut the door firmly; Schrauben fest anziehen tighten screws; jemanden fest anfassen take s.o. firmly by the hand; fig. handle s.o. firmly ( oder with firmness); etw. fest in der Hand haben have a firm hold on s.th.; fig. have s.th. firmly under control2. fest kochende Kartoffeln salad potatoes3. glauben etc.: firmly; versprechen: faithfully; ( steif und) fest behaupten (absolutely) insist; ich bin fest entschlossen zu (+ Inf.) I’m determined to (+ Inf.) fest gefügt fig. Ordnung etc.: firmly established; fest zu jemandem stehen stand by s.o.faithfully; ich bin fest davon überzeugt, dass... I’m absolutely convinced ( oder positive) that...; du kannst dich fest auf sie verlassen you can rely on her totally ( oder absolutely); ich hab’s ihm fest versprochen I gave him my word ( oder I swore to him) (that I would)4. (unlösbar) securely; fest anbringen fix ( oder attach) securely (an + Dat to); fest verankert securely ( oder firmly) anchored; fig. firmly ( oder deeply) rooted; fest miteinander verbinden join securely; fest verwurzelt Pflanze: deeply rooted; fig. auch deep-rooted, ingrained5. (dauerhaft) permanently; fest angelegt Geld: tied-up, präd. tied up; Geld fest anlegen invest money long-term, make a long-term investment; fest angestellt sein be permanently employed, have a permanent post ( oder job); fest besoldet on a regular (full-time) salary; sie sind fest befreundet they’re firm ( oder very good) friends; Paar: they’re going steady6. (endgültig) definitely; es ist fest abgemacht oder vereinbart there’s a firm agreement, it’s definite; fest umrissen clear-cut, clearly defined8. umg. arbeiten, helfen: with a will; essen: heartily; lernen, üben: hard; fest zuschlagen hit out hard; ( immer) feste! umg. (schlag zu) let him ( oder her) have it!; (streng dich an) go at it!* * *das Festfeast; fête; party; celebration; festival* * *Fẹst [fɛst]nt -(e)s, -e1) (= Feier) celebration; (= historische Begebenheit) celebrations pl; (= Party) party; (= Hochzeitsfest) reception; (= Bankett) banquet, feast (old); (= Ballfest) ball; (= Kinderfest, Schützenfest) carnivalein Fest zum hundertjährigen Bestehen des Vereins — the club's centenary celebrations, celebrations to mark the club's centenary
das war ein Fest! (inf) — it was great fun
man soll die Feste feiern, wie sie fallen (prov) — make hay while the sun shines (prov)
2) (= kirchlicher Feiertag) feast, festival; (= Weihnachtsfest) Christmasbewegliches/unbewegliches Fest — movable/immovable feast
frohes Fest! — Merry or Happy (esp Brit) Christmas!
* * *1) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fast2) (arranged in advance; settled: a fixed price.) fixed3) (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) do4) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) festival5) (an entertainment, especially in the open air, with competitions, displays, the selling of goods etc usually to raise money, especially for charity: We are holding a summer fete in aid of charity.) fête6) firmly7) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) firm8) (a meeting for certain sports: a swimming gala.) gala9) (not changing or developing: set ideas.) set10) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) secure11) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solid12) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) sound13) (solid or strong: a nice substantial table.) substantial14) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) tight* * *<-[e]s, -e>[fɛst]nt1. (Feier) celebrationein \Fest geben to have [or throw] a party2. (kirchlicher Feiertag) feast, festivalbewegliches/unbewegliches \Fest movable/immovable feastfrohes \Fest! Happy [or Merry] Christmas/Happy Easter, etc.ein kirchliches \Fest a religious festival [or feast3.* * *das; Fest[e]s, Feste1) (Veranstaltung) celebration; (Party) party2) (Feiertag) festival; (KirchenFest) feast; festivalfrohes Fest! — happy Christmas/Easter!
* * *1. um etwas zu feiern: celebration; (Festlichkeiten) festivities pl; (Party) party; (Empfang) reception; (Festmahl) banquet;man muss die Feste feiern, wie sie fallen it’s not every day you get a chance to celebrate, any excuse for a celebration umg; fig you’ve got to take your chancesein Fest feiern celebrate a feast3. umg (Vergnügen) treat;ein Fest für die Ohren a feast for the ears;es war mir ein Fest! it was a pleasure;* * *das; Fest[e]s, Feste1) (Veranstaltung) celebration; (Party) party2) (Feiertag) festival; (KirchenFest) feast; festivalfrohes Fest! — happy Christmas/Easter!
* * *-e m.feast n. -e n.celebration n.festival n.party n. -
40 on *****
[ɒn]1. prep1) (position) su, (on top of) sopra2) figon fact — basato (-a) sui fattito be on holiday Brit — essere in vacanza
have it on me — offro io
prices are up on last year('s) — i prezzi sono rincarati rispetto all'anno scorso
he's on £16,000 a year — guadagna 16.000 sterline all'anno
3)4) (about, concerning) su, dia book on physics — un libro di or sulla fisica
2. adv1)what's she got on? — cosa indossa?the lid on tightly — avvita il coperchio ben stretto2)they talked well on into the night — continuarono a parlare fino a notte inoltrata
3)and so on — e così via
4)what are you on about? — cosa vai dicendo?my father's always on at me to get a job fam — mio padre mi sta sempre addosso perché trovi un lavoro
the police are on to him — la polizia lo tiene d'occhio
3. adj1) (functioning, in operation: radio, light, oven) acceso (-a), (tap) aperto (-a), (machine) in moto, (brake) inserito (-a)when is this film on? — quand'è che danno questo film?
there's a good film on at the cinema — danno un buon film al cinema
sorry, I've got something on tonight — mi spiace, stasera sono impegnato
2) famthat's not on! — (not acceptable) non si fa così!, (not possible) non se ne parla neanche!
См. также в других словарях:
Invention of the telephone — The modern telephone is the result of work done by many people, all worthy of recognition of their contributions to the field. Alexander Graham Bell was the first to patent the telephone, an apparatus for transmitting vocal or other sounds… … Wikipedia
Plutonium in the environment — is an article which is part of the actinides in the environment series. Almost all plutonium present in the environment is due to human activity because the majority of plutonium isotopes are shortlived on a geological timescale.… … Wikipedia
very — ver•y [[t]ˈvɛr i[/t]] adv. adj. (archaic)ver•i•er, ver•i•est. 1) in a high degree; extremely; exceedingly: a very clever person[/ex] 2) (used as an intensive emphasizing superlatives or stressing identity or oppositeness): the very best thing; in … From formal English to slang
Tibicos — Tibicos, also known as tibi, water kefir grains, sugar kefir grains, Japanese water crystals and California Bees, are a culture of bacteria and yeast held in a polysaccharide matrix created by the bacteria. As with kefir grains, the microbes… … Wikipedia
very — /ver ee/, adv., adj., (Obs.) verier, veriest. adv. 1. in a high degree; extremely; exceedingly: A giant is very tall. 2. (used as an intensive emphasizing superlatives or stressing identity or oppositeness): the very best thing; in the very same… … Universalium
List of marine aquarium fish species — The following list of marine aquarium fish species commonly available in the aquarium trade is not a completely comprehensive list; certain rare specimens may sometimes be available commercially yet not be listed here. A brief section on each,… … Wikipedia
Chest of Saint Simeon — The Silver Chest of Saint Simeon A replica of the chest as seen in the Croatian Academy of Sciences and Arts. Under protection of UNESCO Description Author: Date: Place … Wikipedia
Condensation trap — The building of Condensation traps or moisture traps (as they are more commonly known amongst Survivalists) is a survival skill to collect drinking water. Contents 1 History 2 Methods 2.1 First method 2.2 … Wikipedia
Sicilian Mafia Commission — The Sicilian Mafia Commission, known as Commissione or Cupola, is a body of leading Mafia members to decide on important questions concerning the actions of, and settling disputes within the Sicilian Mafia or Cosa Nostra. It is composed of… … Wikipedia
Locked room mystery — The locked room mystery is a sub genre of detective fiction wherein a crime such as murder is committed under apparently impossible circumstances typically involving a crime scene that no intruder could have entered or exited (thus locked room ) … Wikipedia
Timeline of electromagnetism — The timeline of electromagnetism, that is the timeline of the human understanding of electromagnetic forces, dates back over two thousand years ago. It lists, within the history of electromagnetism, the associated theories, technology, and events … Wikipedia