Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+indispensable

  • 41 עכב

    עָכַב(cmp. עָקַב) to be curved; hooked. Pi. עִיכֵּב 1) to detain, prevent. Mekh. Bshall. s. 1 ואל תְּעַכֵּב את גאולתנו and delay not our redemption. Ber.7a ומי מְעַכֵּב, v. עִיסָה; a. fr.Esp. to invalidate an act by an omission; to be indispensable (v. עִיכּוּב). Zeb.V, 1 מתנה אחת מהן מְעַכֶּבֶת the omission of one of these manipulations (v. מַתָּנָה) makes the whole act illegal. Ib. אם לא נתן לא ע׳ if he did not pour the blood into the ysod (יְסוֹד), it does not invalidate the act. Ib. 48a לעַכֵּב מנין whence do we prove that it is indispensable? (opp. למצוה). Men.IV, 1 התכלת אינה מעכבת את הלבן the absence of the blue thread in the show fringes does not hinder the white thread, i. e. in the absence of the one, the other may do for the ceremony. Ib. הסולת והשמן אינם מְעַכְּבִין … ולא היין מְעַכְּבָן the flour and oil (of the Minḥah) are no hinderance to offering the wine, nor does the wine form a hinderance to them, i. e. the order in which they are offered is immaterial. Ib. המתנות … אינן מְעַכְּבוֹת זו את זו the sprinklings upon the outer altar are no hinderance to one another, i. e. one of them is enough to make the ceremony legal. Ber.2a ביאת שמשו מְעַכַּבְתּוֹ מלאכולוכ׳ the sunset of his last day of levitical uncleanness is indispensable for allowing him to eat Trumah, but the offering of his sacrifice is not; a. v. fr.Part. pass. מְעוּכָּב; f. מְעוּכֶּבֶת; pl. מְעוּכָּבִים, מְעוּכָּבִין; מְעוּכָּבוֹת. Y.Sot.II, beg.17d ומכיון שהוא מע׳ מלשמוחוכ׳ since he is prevented from rejoicing with her (at the sacrifice), it is as if he prevented her from partaking of the sacrifice (by failing to provide for her offering of sanctification). Ib. והוא מעכב מלשמוח (read מְעוּכָּב). Mekh. l. c. כי בגללך אנו מע׳ for we are detained on thy account; a. e. 2) to detain ones self; to tarry; to wait for. Ex. R. s. 3 סבור אתה שהיה משה מעכבוכ׳ do you think that Moses hesitated (was unwilling) to go? Gen. R. s. 55 על מנת שנאמר לך … ולא תְעַכֵּב even if I tell thee to sacrifice thy son to me, thou wilt not hesitate. Ib. ולא יְעַכֵּב he will not hesitate. Ib. הלואי … ולא אֲעַכֵּב O! that the Lord would appear to me and tell me that I should cut off one of my limbs! I would not hesitate. Tanḥ. Eḳeb 6 השכינה מעכבת ישראל וענני כבוד מְעַכְּבִין לך the Divine Presence is waiting, Israel and the clouds of glory are waiting for thee; ib. Bshall. 2; a. fr. Hithpa. הִתְעַכֵּב, Nithpa. נִתְעַכִּב to be prevented; to be delayed. Y.Pes.VI, 33b bot. מִתְעַכֵּב מן המצות he is precluded from religious acts. Koh. R. to II, 2 מה טיבו שבני מתעכב what is the cause of my sons tarrying? Num. R. s. 14 נ׳ לה הענן the cloud of glory tarried for her (Miriams) sake; Sot.I, 9 נִתְעַכְּבוּ לה ישראלוכ׳ Israel tarried for her sake seven days; a. fr.

    Jewish literature > עכב

  • 42 עָכַב

    עָכַב(cmp. עָקַב) to be curved; hooked. Pi. עִיכֵּב 1) to detain, prevent. Mekh. Bshall. s. 1 ואל תְּעַכֵּב את גאולתנו and delay not our redemption. Ber.7a ומי מְעַכֵּב, v. עִיסָה; a. fr.Esp. to invalidate an act by an omission; to be indispensable (v. עִיכּוּב). Zeb.V, 1 מתנה אחת מהן מְעַכֶּבֶת the omission of one of these manipulations (v. מַתָּנָה) makes the whole act illegal. Ib. אם לא נתן לא ע׳ if he did not pour the blood into the ysod (יְסוֹד), it does not invalidate the act. Ib. 48a לעַכֵּב מנין whence do we prove that it is indispensable? (opp. למצוה). Men.IV, 1 התכלת אינה מעכבת את הלבן the absence of the blue thread in the show fringes does not hinder the white thread, i. e. in the absence of the one, the other may do for the ceremony. Ib. הסולת והשמן אינם מְעַכְּבִין … ולא היין מְעַכְּבָן the flour and oil (of the Minḥah) are no hinderance to offering the wine, nor does the wine form a hinderance to them, i. e. the order in which they are offered is immaterial. Ib. המתנות … אינן מְעַכְּבוֹת זו את זו the sprinklings upon the outer altar are no hinderance to one another, i. e. one of them is enough to make the ceremony legal. Ber.2a ביאת שמשו מְעַכַּבְתּוֹ מלאכולוכ׳ the sunset of his last day of levitical uncleanness is indispensable for allowing him to eat Trumah, but the offering of his sacrifice is not; a. v. fr.Part. pass. מְעוּכָּב; f. מְעוּכֶּבֶת; pl. מְעוּכָּבִים, מְעוּכָּבִין; מְעוּכָּבוֹת. Y.Sot.II, beg.17d ומכיון שהוא מע׳ מלשמוחוכ׳ since he is prevented from rejoicing with her (at the sacrifice), it is as if he prevented her from partaking of the sacrifice (by failing to provide for her offering of sanctification). Ib. והוא מעכב מלשמוח (read מְעוּכָּב). Mekh. l. c. כי בגללך אנו מע׳ for we are detained on thy account; a. e. 2) to detain ones self; to tarry; to wait for. Ex. R. s. 3 סבור אתה שהיה משה מעכבוכ׳ do you think that Moses hesitated (was unwilling) to go? Gen. R. s. 55 על מנת שנאמר לך … ולא תְעַכֵּב even if I tell thee to sacrifice thy son to me, thou wilt not hesitate. Ib. ולא יְעַכֵּב he will not hesitate. Ib. הלואי … ולא אֲעַכֵּב O! that the Lord would appear to me and tell me that I should cut off one of my limbs! I would not hesitate. Tanḥ. Eḳeb 6 השכינה מעכבת ישראל וענני כבוד מְעַכְּבִין לך the Divine Presence is waiting, Israel and the clouds of glory are waiting for thee; ib. Bshall. 2; a. fr. Hithpa. הִתְעַכֵּב, Nithpa. נִתְעַכִּב to be prevented; to be delayed. Y.Pes.VI, 33b bot. מִתְעַכֵּב מן המצות he is precluded from religious acts. Koh. R. to II, 2 מה טיבו שבני מתעכב what is the cause of my sons tarrying? Num. R. s. 14 נ׳ לה הענן the cloud of glory tarried for her (Miriams) sake; Sot.I, 9 נִתְעַכְּבוּ לה ישראלוכ׳ Israel tarried for her sake seven days; a. fr.

    Jewish literature > עָכַב

  • 43 שייר

    שְׁיָיר, שְׁיָרm. (preced.) remnant, relic, survival. Num. R. s. 1932> (ref. to Deut. 3:11) וכאן עושה אותו ש׳ (ed. Wil. a. oth. שירים) and here he is represented as a survival.Pl. שְׁיָירִים, שְׁיָרִים; du. שִׁירַיִים, שִׁירַיִם. Men.II, 1 הקומץ … שְׁיָרֶיהָוכ׳ if a priest takes a handful of the meal-offering with the intention of eating its remnants … the next day. Ruth R. to I, 5 (ref. to ותשאר, ib.) נעשית שְׁיָרֵי שירים she became like the remnants of remnants (of the meal-offering); Yalk. ib. 600 נעשית שירים. Erub.II, 5, a. e. שבעים אמה וש׳ seventy cubits and a balance (less than eighty); Y. ib. II, 20b שריים (corr. acc.). Zeb.52a שירי חטאת the remaining blood of the sin offering after sprinkling (Lev. 4:34, a. e.). Ib. ש׳ אין מעכבים the pouring out of the remaining blood at the bottom of the altar is not indispensable for the efficacy of the sacrifice (v. עָכַב); Meïl. 9a ש׳ מעכבים it is indispensable; a. fr.Men.IX, 8 סמיכה שירי מצוה the laying of hands on the victim is the last of the commendable acts, i. e. is not indispensable. Ib. 93b אם עשאה לסמיכה ש׳ מצוה if he treated the laying on of hands as dispensable (omitted it); Sifra Vayikra, Ndabah, Par. 3, ch. IV; Neg. XIV, 10; a. e.Meg.15b (ref. to לשאר, Is. 28:5) למי שמשים עצמו כש׳ for him that considers himself like leavings (is modest); R. Hash. 16b sq. (ref. to לשארית, Mic. 7:18).שְׁיָירוֹת, Num. R. s. 1921> ed. Wil., v. שִׁיּוּר.

    Jewish literature > שייר

  • 44 שיר

    שְׁיָיר, שְׁיָרm. (preced.) remnant, relic, survival. Num. R. s. 1932> (ref. to Deut. 3:11) וכאן עושה אותו ש׳ (ed. Wil. a. oth. שירים) and here he is represented as a survival.Pl. שְׁיָירִים, שְׁיָרִים; du. שִׁירַיִים, שִׁירַיִם. Men.II, 1 הקומץ … שְׁיָרֶיהָוכ׳ if a priest takes a handful of the meal-offering with the intention of eating its remnants … the next day. Ruth R. to I, 5 (ref. to ותשאר, ib.) נעשית שְׁיָרֵי שירים she became like the remnants of remnants (of the meal-offering); Yalk. ib. 600 נעשית שירים. Erub.II, 5, a. e. שבעים אמה וש׳ seventy cubits and a balance (less than eighty); Y. ib. II, 20b שריים (corr. acc.). Zeb.52a שירי חטאת the remaining blood of the sin offering after sprinkling (Lev. 4:34, a. e.). Ib. ש׳ אין מעכבים the pouring out of the remaining blood at the bottom of the altar is not indispensable for the efficacy of the sacrifice (v. עָכַב); Meïl. 9a ש׳ מעכבים it is indispensable; a. fr.Men.IX, 8 סמיכה שירי מצוה the laying of hands on the victim is the last of the commendable acts, i. e. is not indispensable. Ib. 93b אם עשאה לסמיכה ש׳ מצוה if he treated the laying on of hands as dispensable (omitted it); Sifra Vayikra, Ndabah, Par. 3, ch. IV; Neg. XIV, 10; a. e.Meg.15b (ref. to לשאר, Is. 28:5) למי שמשים עצמו כש׳ for him that considers himself like leavings (is modest); R. Hash. 16b sq. (ref. to לשארית, Mic. 7:18).שְׁיָירוֹת, Num. R. s. 1921> ed. Wil., v. שִׁיּוּר.

    Jewish literature > שיר

  • 45 שְׁיָיר

    שְׁיָיר, שְׁיָרm. (preced.) remnant, relic, survival. Num. R. s. 1932> (ref. to Deut. 3:11) וכאן עושה אותו ש׳ (ed. Wil. a. oth. שירים) and here he is represented as a survival.Pl. שְׁיָירִים, שְׁיָרִים; du. שִׁירַיִים, שִׁירַיִם. Men.II, 1 הקומץ … שְׁיָרֶיהָוכ׳ if a priest takes a handful of the meal-offering with the intention of eating its remnants … the next day. Ruth R. to I, 5 (ref. to ותשאר, ib.) נעשית שְׁיָרֵי שירים she became like the remnants of remnants (of the meal-offering); Yalk. ib. 600 נעשית שירים. Erub.II, 5, a. e. שבעים אמה וש׳ seventy cubits and a balance (less than eighty); Y. ib. II, 20b שריים (corr. acc.). Zeb.52a שירי חטאת the remaining blood of the sin offering after sprinkling (Lev. 4:34, a. e.). Ib. ש׳ אין מעכבים the pouring out of the remaining blood at the bottom of the altar is not indispensable for the efficacy of the sacrifice (v. עָכַב); Meïl. 9a ש׳ מעכבים it is indispensable; a. fr.Men.IX, 8 סמיכה שירי מצוה the laying of hands on the victim is the last of the commendable acts, i. e. is not indispensable. Ib. 93b אם עשאה לסמיכה ש׳ מצוה if he treated the laying on of hands as dispensable (omitted it); Sifra Vayikra, Ndabah, Par. 3, ch. IV; Neg. XIV, 10; a. e.Meg.15b (ref. to לשאר, Is. 28:5) למי שמשים עצמו כש׳ for him that considers himself like leavings (is modest); R. Hash. 16b sq. (ref. to לשארית, Mic. 7:18).שְׁיָירוֹת, Num. R. s. 1921> ed. Wil., v. שִׁיּוּר.

    Jewish literature > שְׁיָיר

  • 46 שְׁיָר

    שְׁיָיר, שְׁיָרm. (preced.) remnant, relic, survival. Num. R. s. 1932> (ref. to Deut. 3:11) וכאן עושה אותו ש׳ (ed. Wil. a. oth. שירים) and here he is represented as a survival.Pl. שְׁיָירִים, שְׁיָרִים; du. שִׁירַיִים, שִׁירַיִם. Men.II, 1 הקומץ … שְׁיָרֶיהָוכ׳ if a priest takes a handful of the meal-offering with the intention of eating its remnants … the next day. Ruth R. to I, 5 (ref. to ותשאר, ib.) נעשית שְׁיָרֵי שירים she became like the remnants of remnants (of the meal-offering); Yalk. ib. 600 נעשית שירים. Erub.II, 5, a. e. שבעים אמה וש׳ seventy cubits and a balance (less than eighty); Y. ib. II, 20b שריים (corr. acc.). Zeb.52a שירי חטאת the remaining blood of the sin offering after sprinkling (Lev. 4:34, a. e.). Ib. ש׳ אין מעכבים the pouring out of the remaining blood at the bottom of the altar is not indispensable for the efficacy of the sacrifice (v. עָכַב); Meïl. 9a ש׳ מעכבים it is indispensable; a. fr.Men.IX, 8 סמיכה שירי מצוה the laying of hands on the victim is the last of the commendable acts, i. e. is not indispensable. Ib. 93b אם עשאה לסמיכה ש׳ מצוה if he treated the laying on of hands as dispensable (omitted it); Sifra Vayikra, Ndabah, Par. 3, ch. IV; Neg. XIV, 10; a. e.Meg.15b (ref. to לשאר, Is. 28:5) למי שמשים עצמו כש׳ for him that considers himself like leavings (is modest); R. Hash. 16b sq. (ref. to לשארית, Mic. 7:18).שְׁיָירוֹת, Num. R. s. 1921> ed. Wil., v. שִׁיּוּר.

    Jewish literature > שְׁיָר

  • 47 must

    I.
    must n Wine moût m.
    II.
    must, [transcription][m\\@st]
    When must indicates obligation or necessity, French tends to use either the verb devoir or the impersonal construction il faut que + subjunctive: I must go = je dois partir, il faut que je parte. For examples and particular usages see A 1 and A 3 below. See also have B 1 and the related usage note.
    When must expresses assumptions or probability, the verb devoir is always used: it must strike you as odd that = ça doit te sembler bizarre que (+ subj). See A 7 below for further examples. For the conjugation of devoir, see the French verb tables.
    1 (indicating obligation, prohibition) you must check your rearview mirror before indicating il faut regarder dans le rétroviseur avant de mettre son clignotant ; the feeding bottles must be sterilized les biberons doivent être stérilisés ; they said she must be consulted first ils ont dit qu'il fallait d'abord la consulter ; must we really be up by 7 am? est-ce qu'il faut vraiment qu'on soit levé pour 7 heures? ; you mustn't mention this to anyone il ne faut en parler à personne, tu ne dois en parler à personne ; all visitors must leave the premises tous les visiteurs doivent quitter les lieux ; the loan must be repaid in one year le prêt est remboursable en un an ; withdrawals must not exceed £200 les retraits ne doivent pas dépasser 200 livres sterling ; they begin, as all parents must, to adapt comme tous les parents, ils commencent à s'habituer ; it must eventually have an effect ça doit finir par avoir des conséquences ;
    2 (indicating requirement, condition) candidates must be EU nationals les candidats doivent être ressortissants d'un des pays de l'UE ; applicants must have spent at least one year abroad les candidats doivent avoir passé au moins un an à l'étranger ; to gain a licence you must spend 40 hours in the air pour obtenir son brevet il faut avoir 40 heures de vol ;
    3 (stressing importance, necessity) children must be alerted to the dangers les enfants doivent être avertis des dangers, il faut que les enfants soient avertis des dangers ; we must do more to improve standards il faut faire plus or nous devons faire plus pour améliorer le niveau ; immigrants must not become scapegoats il ne faut pas que les immigrés deviennent des boucs émissaires, les immigrés ne doivent pas devenir des boucs émissaires ; you must be patient il faut que tu sois patient, tu dois être patient ; tell her she mustn't worry dis-lui de ne pas s'inquiéter ; we must never forget il ne faut jamais oublier ; I must ask you not to smoke je dois vous demander de ne pas fumer ; it's very odd I must admit c'est très étrange je dois l'avouer ; I feel I must tell you that je pense devoir te dire que ; it must be said that il faut dire que ; I must apologize for being late je vous demande d'excuser mon retard ; I must say I was impressed je dois dire que j'étais impressionné ; that was pretty rude I must say! je dois dire que c'était assez impoli! ; very nice, I must say! iron très gentil vraiment! iron ;
    4 ( expressing intention) we must ask them about it soon il faut que nous leur demandions bientôt ; I must check the reference je dois vérifier la référence, il faut que je vérifie la référence ; we mustn't forget to let the cat out il ne faut pas or nous ne devons pas oublier de laisser sortir le chat ;
    5 ( indicating irritation) well, come in if you must bon, entre si tu insistes ; why must she always be so cynical? pourquoi faut-il toujours qu'elle soit si cynique? ; he's ill, if you must know il est malade si tu veux vraiment le savoir ; must you make such a mess? est-ce que tu as vraiment besoin de mettre le désordre? ;
    6 (in invitations, suggestions) you must come and visit us! il faut vraiment que vous veniez nous voir! ; we really must get together soon il faudrait vraiment qu'on se voie bientôt ; you must meet Flora Brown il faut absolument que tu fasses la connaissance de Flora Brown ;
    7 (expressing assumption, probability) it must be difficult living there ça doit être difficile de vivre là-bas ; it must have been very interesting for you to do ça a dû être très intéressant pour toi de faire ; there must be some mistake! il doit y avoir une erreur! ; they must be wondering what happened to us ils doivent se demander ce qui nous est arrivé ; what must people think? qu'est-ce que les gens doivent penser? ; viewers must have been surprised les téléspectateurs ont dû être surpris ; that must mean we're at the terminus ça doit vouloir dire que nous sommes au terminus ; that must be Marie-Hélène's tea ça doit être le thé de Marie-Hélène ; because he said nothing people thought he must be shy comme il ne disait rien les gens pensaient qu'il devait être timide ; they must really detest each other ils doivent vraiment se détester ; they must be even richer than we thought ils doivent être encore plus riches qu'on ne le pensait ; ‘he said so’-‘oh well it MUST be right, mustn't it?’ iron ‘c'est ce qu'il a dit’-‘ça doit être vrai alors!’ ; anyone who believes her must be naïve il faut vraiment être naïf pour la croire ; you must be out of your mind! tu es fou! ;
    8 (expressing strong interest, desire) this I must see! il faut que je voie ça! ; we simply must get away from here! il faut à tout prix que nous sortions d'ici!
    B n it's a must c'est indispensable (for pour) ; the book is a must for all gardeners ce livre est indispensable or est un must pour tous les amateurs de jardinage ; Latin is no longer a must for access to university le latin n'est plus indispensable pour entrer à l'université ; this film is a must ce film est à voir or à ne pas rater ; if you're going to Paris, a visit to the Louvre is a must si vous allez à Paris une visite au Louvre s'impose.

    Big English-French dictionary > must

  • 48 need

    need [ni:d]
    (a) (as basic requirement) avoir besoin de;
    have you got everything you need? est-ce que tu as tout ce qu'il te faut?;
    she needs rest elle a besoin de repos ou de se reposer;
    I need more money/time j'ai besoin de plus d'argent/de temps;
    you take the car, I won't be needing it this evening prends la voiture, je n'en aurai pas besoin ce soir;
    he likes to feel needed il aime se sentir indispensable;
    a lot of money is needed if we are to save the company il va falloir beaucoup d'argent pour empêcher l'entreprise de couler;
    you only need to ask vous n'avez qu'à demander;
    you don't need me to tell you that vous devez le savoir mieux que moi;
    the carpet needs cleaning la moquette a besoin d'être nettoyée;
    these facts need no (further) comment ces faits se passent de commentaire;
    it needs a great deal of skill to do it properly il faut beaucoup d'habileté pour le faire correctement
    I need a drink/a shower j'ai besoin de boire quelque chose/de prendre une douche;
    what he needs is a good hiding ce qu'il lui faut, c'est une bonne correction;
    this soup needs more salt cette soupe manque de sel;
    it's just what I need c'est exactement ce qu'il me faut;
    ironic that's all we need! il ne nous manquait plus que ça!;
    the last thing we need is someone like him snooping about the place la dernière chose qu'il nous faut c'est bien que quelqu'un comme lui vienne fouiner par ici;
    who needs money anyway? de toute façon, l'argent n'a aucune importance;
    your hair needs combing vos cheveux ont besoin d'un coup de peigne;
    I gave the car a much-needed wash j'ai lavé la voiture, elle en avait bien besoin;
    liquid nitrogen needs careful handling or to be handled with care l'azote liquide demande à être manié avec précaution;
    there are still a few points that need to be made il reste encore quelques questions à soulever
    to need to do sth avoir besoin de ou être obligé de faire qch;
    I need to be home by ten il faut que je sois rentré ou je dois être rentré pour dix heures;
    you need to try harder tu vas devoir faire ou il va falloir que tu fasses un effort supplémentaire;
    he didn't need to be told twice il ne se l'est pas fait dire deux fois;
    I'll help you - you don't need to je vais t'aider - tu n'es pas obligé
    ⓘ GRAM La forme modale de need est la même à toutes les personnes, et s'utilise sans do/does. ( he need only worry about himself; need she go?; it needn't matter.) you needn't come if you don't want to vous n'avez pas besoin de ou vous n'êtes pas obligé de venir si vous n'en avez pas envie;
    you needn't wait il est inutile que vous attendiez, inutile (pour vous) d'attendre;
    I needn't tell you how important it is je n'ai pas besoin de vous dire ou vous savez à quel point c'est important;
    I needn't have bothered je me suis donné bien du mal pour rien, ce n'était pas la peine que je me donne autant de mal;
    the accident need never have happened cet accident aurait pu être évité;
    I need hardly tell you how grateful I am il n'est pas besoin de vous dire combien je vous suis reconnaissant;
    no-one else need ever know ça reste entre nous;
    need I say more? ai-je besoin d'en dire davantage ou plus?;
    need that be the case? est-ce nécessairement ou forcément le cas?;
    adults only need apply les adultes seuls peuvent postuler
    3 noun
    (a) (necessity) besoin m;
    I have no need of your sympathy je n'ai que faire de votre sympathie;
    I feel the need of some fresh air or to get some fresh air j'ai besoin d'air;
    phone me if you feel the need for a chat appelle-moi si tu as besoin de parler;
    there's no need to adopt that tone inutile d'employer ce ton;
    there's no need to hurry rien ne presse, inutile de se presser;
    there's no need to panic or for any panic inutile de paniquer;
    I'll help with the dishes - no need, I've done them already je vais vous aider à faire la vaisselle - inutile, c'est terminé;
    to be in need of sth, to have need of sth avoir besoin de qch;
    I'm in need of help j'ai besoin d'aide ou qu'on m'aide;
    Eleanor is in urgent need of cash Eleanor a un besoin urgent d'argent;
    the ceiling is in need of repair le plafond a besoin d'être réparé;
    should the need arise si cela s'avérait nécessaire, si le besoin s'en faisait sentir;
    humorous your need is greater than mine vous en avez plus besoin que moi
    (b) (requirement) besoin m;
    their needs can be easily satisfied leurs besoins sont faciles à satisfaire;
    he saw to her every need il subvenait à ses moindres besoins;
    that will meet my needs cela fera mon affaire;
    £1,000 should be enough for our immediate needs 1000 livres devraient suffire pour répondre à nos besoins immédiats;
    Marketing needs and wants besoins mpl et désirs mpl
    (c) (poverty) besoin m, nécessité f; (adversity) adversité f, besoin m;
    to be in need être dans le besoin;
    in my hour of need au moment où j'en ai eu besoin
    proverb needs must when the devil drives nécessité fait loi;
    familiar needs must il le faut, c'est indispensable ;
    if needs must, I'll go s'il le faut absolument ou si c'est indispensable, j'irai
    5 if need be, if needs be adverb
    si besoin est, le cas échéant
    ►► Marketing needs analysis analyse f des besoins;
    Marketing needs assessment estimation f des besoins;
    Marketing need identification identification f des besoins;
    Marketing need level niveau m des besoins;
    Marketing need market marché m des besoins;
    Marketing need recognition reconnaissance f des besoins;
    Marketing need set ensemble m de besoins;
    Marketing needs study étude f des besoins;
    British Administration needs test examen m des conditions de vie (pour bénéficier d'une aide de l'État);
    Marketing needs and wants exploration exploration f des besoins et des désirs

    Un panorama unique de l'anglais et du français > need

  • 49 необходимост

    necessity, indispensability
    по необходимост of necessity, perforce, nolens volens
    предмети от първа необходимост (the) necessities of life, necessaries, essentials, essential/basic commodities, objects of common use, indispensable articles
    в случай на необходимост in case of need, if need be
    съзнавам необходимостта от нещо realize the necessity of s.th.
    бивам изправен пред необходимостта да направя нещо be forced to do s.th., be faced with the necessity of doing s.th
    * * *
    необходѝмост,
    ж., само ед. necessity, indispensability, requisiteness; бивам изправен пред \необходимостта да направя нещо be forced to do s.th., be faced with the necessity of doing s.th.; брак по \необходимост a shotgun marriage; в случай на \необходимост in case of need, if need be; жизнена \необходимост a vital necessity; историческа \необходимост a historical inevitability; по \необходимост of necessity, perforce, nolens volens; предмети от първа \необходимост (the) necessities of life, necessaries, essentials, essential/basic commodities, objects of common use, indispensable articles; при крайна \необходимост in case of emergency; стоки от първа \необходимост икон. convenience goods; съзнавам \необходимостта от нещо realize the necessity of s.th.; това е историческа \необходимост it is historically inevitable.
    * * *
    indispensability; necessity{ni`sesiti}: a vital необходимост - жизнена необходимост; need; requirement
    * * *
    1. necessity, indispensability 2. бивам изправен пред НЕОБХОДИМОСТта да направя нещо be forced to do s.th., be faced with the necessity of doing s.th 3. брак по НЕОБХОДИМОСТ a shotgun marriage 4. в случай на НЕОБХОДИМОСТ in case of need, if need be 5. жизнена НЕОБХОДИМОСТ a vital necessity 6. историческа НЕОБХОДИМОСТ a historical inevitability 7. по НЕОБХОДИМОСТ of necessity, perforce, nolens volens 8. предмети от първа НЕОБХОДИМОСТ (the) necessities of life, necessaries, essentials, essential/basic commodities, objects of common use, indispensable articles 9. при крайна НЕОБХОДИМОСТ in case of emergency 10. съзнавам НЕОБХОДИМОСТта от нещо realize the necessity of s.th. 11. това е историческа НЕОБХОДИМОСТ it is historically inevitable

    Български-английски речник > необходимост

  • 50 עיכוב

    עִיכּוּב, עִכּ׳m. (עָכַב) keeping back, hinderance, prevention. Tem.32a sq. אין בה אלא ע׳ גיזברין בלבד there is nothing to prevent the offering of the sacrifice, except that we must await the appearance of the Temple treasurers (as representatives of the owners).Esp. hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity. Y.Pes.VII, 34b top (ref. to כי אם צלי אש, Ex. 12:9) שינה עליו הכתוב לע׳ the text has an extraordinary (emphatic) expression about it to intimate that the roasting of the Passover sacrifice over fire is indispensable. Ib. II, 29b bot. לע׳ תאמרת the rule that the unleavened bread to be eaten on the Passover night must not contain any fruit juice has been laid down as an indispensable condition, opp. למצוה, v. מִצְוָה; a. e.

    Jewish literature > עיכוב

  • 51 עכ׳

    עִיכּוּב, עִכּ׳m. (עָכַב) keeping back, hinderance, prevention. Tem.32a sq. אין בה אלא ע׳ גיזברין בלבד there is nothing to prevent the offering of the sacrifice, except that we must await the appearance of the Temple treasurers (as representatives of the owners).Esp. hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity. Y.Pes.VII, 34b top (ref. to כי אם צלי אש, Ex. 12:9) שינה עליו הכתוב לע׳ the text has an extraordinary (emphatic) expression about it to intimate that the roasting of the Passover sacrifice over fire is indispensable. Ib. II, 29b bot. לע׳ תאמרת the rule that the unleavened bread to be eaten on the Passover night must not contain any fruit juice has been laid down as an indispensable condition, opp. למצוה, v. מִצְוָה; a. e.

    Jewish literature > עכ׳

  • 52 עִיכּוּב

    עִיכּוּב, עִכּ׳m. (עָכַב) keeping back, hinderance, prevention. Tem.32a sq. אין בה אלא ע׳ גיזברין בלבד there is nothing to prevent the offering of the sacrifice, except that we must await the appearance of the Temple treasurers (as representatives of the owners).Esp. hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity. Y.Pes.VII, 34b top (ref. to כי אם צלי אש, Ex. 12:9) שינה עליו הכתוב לע׳ the text has an extraordinary (emphatic) expression about it to intimate that the roasting of the Passover sacrifice over fire is indispensable. Ib. II, 29b bot. לע׳ תאמרת the rule that the unleavened bread to be eaten on the Passover night must not contain any fruit juice has been laid down as an indispensable condition, opp. למצוה, v. מִצְוָה; a. e.

    Jewish literature > עִיכּוּב

  • 53 עִכּ׳

    עִיכּוּב, עִכּ׳m. (עָכַב) keeping back, hinderance, prevention. Tem.32a sq. אין בה אלא ע׳ גיזברין בלבד there is nothing to prevent the offering of the sacrifice, except that we must await the appearance of the Temple treasurers (as representatives of the owners).Esp. hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity. Y.Pes.VII, 34b top (ref. to כי אם צלי אש, Ex. 12:9) שינה עליו הכתוב לע׳ the text has an extraordinary (emphatic) expression about it to intimate that the roasting of the Passover sacrifice over fire is indispensable. Ib. II, 29b bot. לע׳ תאמרת the rule that the unleavened bread to be eaten on the Passover night must not contain any fruit juice has been laid down as an indispensable condition, opp. למצוה, v. מִצְוָה; a. e.

    Jewish literature > עִכּ׳

  • 54 notwendig

    I Adj. necessary; (dringlich) urgent; (wesentlich) essential; (unerlässlich) indispensable; (unausbleiblich, unausweichlich) inevitable; unbedingt notwendig absolutely vital; siehe auch Nötige, Nötigste
    II Adv. (dringend) urgently; notwendig brauchen auch need badly, badly need
    * * *
    needful; essential; requisite; necessitative; material; necessary
    * * *
    not|wen|dig ['noːtvEndIç, noːt'vɛndɪç]
    1. adj
    necessary; (= unvermeidlich auch) inevitable

    es ist nótwendig, dass sie selbst kommt — it is necessary that she come(s) herself

    das Notwendige — the necessary, what is necessary

    das Notwendigstethe ( bare) necessities or essentials

    See:
    Übel
    2. adv
    necessarily

    eine rationale Denkweise ist nótwendig geboten — rational thinking is strongly recommended

    nótwendig brauchen — to need urgently

    es folgt nótwendig — it necessarily follows

    es musste nótwendig zum Zusammenstoß kommenthe collision was inevitable

    * * *
    2) (needed; essential: Is it necessary to sign one's name?; I shall do all that is necessary.) necessary
    * * *
    not·wen·dig
    [ˈno:tvɛndɪç]
    I. adj
    1. (erforderlich) necessary
    das N\notwendige the essentials pl
    alles N\notwendige everything necessary
    das N\notwendigste the bare essentials pl
    der/die \notwendige... the necessary...
    II. adv necessarily
    etw \notwendig brauchen to absolutely need sth
    * * *
    1.
    Adjektiv necessary; (unvermeidlich) inevitable

    es ist notwendig, dass wir etwas tun — we must do something

    2.
    1) s. nötig 2.
    2) (zwangsläufig, unbedingt) necessarily
    * * *
    A. adj necessary; (dringlich) urgent; (wesentlich) essential; (unerlässlich) indispensable; (unausbleiblich, unausweichlich) inevitable;
    unbedingt notwendig absolutely vital; auch Nötige, Nötigste
    B. adv (dringend) urgently;
    notwendig brauchen auch need badly, badly need
    * * *
    1.
    Adjektiv necessary; (unvermeidlich) inevitable

    es ist notwendig, dass wir etwas tun — we must do something

    2.
    1) s. nötig 2.
    2) (zwangsläufig, unbedingt) necessarily
    * * *
    (Mathematik) adj.
    necessary adj. adj.
    essential adj.
    indispensable n.
    necessary adj.
    needful n. adv.
    needfully adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > notwendig

  • 55 essential

    essential [ɪ'senʃəl]
    (a) (vital → action, equipment, services) essentiel, indispensable; (→ point, role) essentiel, capital; (→ question) essentiel, fondamental;
    a well-trained workforce is essential to the success of your business un personnel qualifié est essentiel au succès de votre entreprise;
    it is essential to know whether… il est essentiel ou il importe de savoir si…;
    the essential thing l'essentiel m;
    the essential thing is to relax l'essentiel est de rester calme;
    a balanced diet is essential for good health un régime équilibré est essentiel pour être en bonne santé;
    essential information (on package label) mentions fpl obligatoires
    (b) (basic) essentiel, fondamental;
    the essential goodness of man la bonté essentielle de l'homme;
    the essential difference between them is that… la différence principale entre eux est que…
    2 noun
    objet m indispensable;
    the essentials l'essentiel m;
    we can only afford to buy the essentials nous n'avons les moyens d'acheter que l'essentiel;
    a dishwasher is an essential of a modern kitchen un lave-vaisselle est un élément indispensable dans une cuisine moderne;
    the essentials of astronomy les rudiments mpl de l'astronomie;
    in (all) essentials essentiellement
    ►► Biology essential amino acid acide m aminé essentiel;
    essential goods biens mpl de première nécessité;
    essential oil huile f essentielle

    Un panorama unique de l'anglais et du français > essential

  • 56 fantasías

    f.pl.
    1 fantasy objects, tinsel.
    2 imagination.
    * * *
    (n.) = imaginings
    Ex. When we come to deal with our imaginings, our thoughts, emotions, past and present experiences, in an attempt to sort them out, the power of language is indispensable = Cuando pasamos a tratar con nuestras imaginaciones, nuestras ideas, emociones, experiencias pasadas y presentes, en un intento de ordenarlas, el poder del lenguaje es indispensable.
    * * *
    (n.) = imaginings

    Ex: When we come to deal with our imaginings, our thoughts, emotions, past and present experiences, in an attempt to sort them out, the power of language is indispensable = Cuando pasamos a tratar con nuestras imaginaciones, nuestras ideas, emociones, experiencias pasadas y presentes, en un intento de ordenarlas, el poder del lenguaje es indispensable.

    Spanish-English dictionary > fantasías

  • 57 imaginaciones

    f.pl.
    imaginings.
    * * *
    (n.) = imaginings
    Ex. When we come to deal with our imaginings, our thoughts, emotions, past and present experiences, in an attempt to sort them out, the power of language is indispensable = Cuando pasamos a tratar con nuestras imaginaciones, nuestras ideas, emociones, experiencias pasadas y presentes, en un intento de ordenarlas, el poder del lenguaje es indispensable.
    * * *
    (n.) = imaginings

    Ex: When we come to deal with our imaginings, our thoughts, emotions, past and present experiences, in an attempt to sort them out, the power of language is indispensable = Cuando pasamos a tratar con nuestras imaginaciones, nuestras ideas, emociones, experiencias pasadas y presentes, en un intento de ordenarlas, el poder del lenguaje es indispensable.

    Spanish-English dictionary > imaginaciones

  • 58 трябвам

    be necessary/needed, be indispensable (на to)
    много ми трябваш I need you, I need your help very much
    трябвам ли ти? do you need me?
    това вече не ми трябва I don't need it any longer; I have no further use for it
    що ти трябва да отиваш? what's the use of going? what do you want to go for?
    що ми трябваше да ходя? why in the world did I go?
    що ти трябва беля, що ти трябва от мечка ремък why lock for trouble
    let sleeping dogs lie
    не ми трябва беля, не ми трябва на баир лозе I'm not out/not looking for trouble; I'm steering clear of it
    not me! не ти трябва да you don't want to, you had tetter not
    не ти и трябва you'd better not
    за този модел трябва много плат this model requires a lot of material
    * * *
    тря̀бвам,
    гл. be necessary/needed, be indispensable (на to); за този модел трябва много плат this model requires a lot of material; не ти и трябва you’d better not; трябва ми I need; трябваше четирима души да го удържат it took four men to hold him; ще ми трябват 5 минути it’ll take me 5 minutes; що ми трябваше да ходя? why in the world did I go? що ти трябва да отиваш? what’s the use of going? what do you want to go for?; • не ми трябва на баир лозе I’m not out/not looking for trouble; I’m steering clear of it; not me! що ти трябва от мечка ремичка why look for trouble; let sleeping dogs lie.
    * * *
    be necessary: Your votes are necessary for us! - Вашите гласове ни трябват!; need: I трябвам a fast car - Трябва ми бърза кола; have: I трябвам to go now - Сега трябва да тръгвам; must: You трябвам have done it already. - Вече трябваше да сте го направили.; ought to {O;t tx{ (и би трябвало); should: You трябвам visit him - Трябва да го посетиш, as it трябвам be - както трябва
    * * *
    1. 2 levs 2. 3 минути it'll take me 3. 4 minutes 4. be necessary/needed, be indispensable (на to) 5. let sleeping dоgs lie 6. not me! не ти трябва да you don't want to, you had tetter not 7. ТРЯБВАМ ли ти? do you need me? 8. за този модел трябва много плат this model requires a lot of material 9. много ми трябваш I need you, I need your help very much 10. не ми трябва беля, не ми трябва на баир лозе I'm not out/not looking for trouble;I'm steering clear of it 11. не ти и трябва you'd better not 12. това вече не ми трябва I don't need it any longer;I have no further use for it 13. това много ми трябва I need it very badly 14. толкова му трябва на него that's all he needs 15. трябва ми I need 16. трябват ми 1 лева I need 17. трябваше четирима души да го удържат it took four men to hold him 18. ще ми трябват 19. що ми трябваше да ходя? why in the world did I go? 20. що ти трябва беля, що ти трябва от мечка ремък why lock for trouble 21. що ти трябва да отиваш? what's the use of going?what do you want to go for?

    Български-английски речник > трябвам

  • 59 vital

    vital ['vaɪtəl]
    (a) (essential → information, services, supplies) vital, essentiel, indispensable;
    of vital importance d'une importance capitale;
    this drug is vital to the success of the operation ce médicament est indispensable au succès de l'opération;
    it's vital that I know the truth il est indispensable que je sache la vérité;
    to play a vital role jouer un rôle capital ou primordial
    (b) (very important → decision, matter) vital, fondamental;
    tonight's match is vital le match de ce soir est décisif
    (c) Biology (function, organ) vital
    (d) (energetic) plein d'entrain, dynamique
    (a) Anatomy or humorous organes mpl vitaux
    (b) (essential elements) parties fpl essentielles
    ►► Medicine vital capacity capacité f thoracique;
    vital force force f vitale;
    Medicine vital signs = température, rythme cardiaque et respiration;
    vital statistics (demographic) statistiques fpl démographiques; familiar (of woman) mensurations fpl

    Un panorama unique de l'anglais et du français > vital

  • 60 prerequisite

    priə'rekwizit
    noun, adjective
    ((something that is) necessary for something else to be done or happen: An interest in children is (a) prerequisite for a teacher.) requisito previo, condición previa
    tr[priː'rekwɪzɪt]
    1 requisito previo, condición nombre femenino previa
    1 indispensable
    prerequisite [pri'rɛkwəzət] adj
    : necesario, esencial
    : condición f necesario, requisito m previo
    adj.
    requisito, -a adj.
    n.
    requisito previo s.m.
    'priː'rekwəzət, ˌpriː'rekwɪzɪt
    noun requisito m esencial, condición f sine qua non
    ['priː'rekwɪzɪt]
    1.
    N requisito m indispensable, condición f previa

    it's an essential prerequisite to success as an actores una condición or requisito indispensable para triunfar como actor

    2.
    * * *
    ['priː'rekwəzət, ˌpriː'rekwɪzɪt]
    noun requisito m esencial, condición f sine qua non

    English-spanish dictionary > prerequisite

См. также в других словарях:

  • Indispensable Reefs — The Indispensable Reefs are a chain of three large coral atolls in the Coral Sea. They are located about 50 km south of Rennell Island, separated from it by Rennel Trough. The chain stretches over a length of 114 km and its average width is 18 km …   Wikipedia

  • Indispensable party — Civil procedure in the United States Federal Rules of Civil Procedure Doctrines of civil procedure Jurisdiction Subject matter jurisdiction Diversity jurisdiction Personal jurisdiction Removal jurisdiction Venue Change of venue …   Wikipedia

  • indispensable — [[t]ɪ̱ndɪspe̱nsəb(ə)l[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ to n If you say that someone or something is indispensable, you mean that they are absolutely essential and other people or things cannot function without them. She was becoming indispensable to him …   English dictionary

  • indispensable party — see party 1b Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. indispensable party …   Law dictionary

  • indispensable — in·dis·pen·sa·ble /ˌin di spen sə bəl/ adj: having rights so connected to the claims of the parties to an action that the action cannot be adjudicated without affecting those rights see also indispensable party at party Merriam Webster’s… …   Law dictionary

  • The New International Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements — is a comprehensive reference work on charismatic Christianity (which includes the three streams of Pentecostalism, the Charismatic Movement, and the Neocharismatic movement). It is edited primarily by Stanley M. Burgess. Published in 2002, it is… …   Wikipedia

  • Indispensable — In dis*pen sa*ble, a. [Pref. in not + dispensable: cf. F. indispensable.] [1913 Webster] 1. Not dispensable; impossible to be omitted, remitted, or spared; absolutely necessary or requisite. [1913 Webster] 2. (Eccl.) Not admitting dispensation;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Founding Myths of Israel — The Founding Myths of Israel: Nationalism, Socialism, and the Making of the Jewish State is a book by Zeev Sternhell. It was published in Hebrew in 1995, in French in 1996 and in English in 1998. The stated purpose of the book is an analysis of… …   Wikipedia

  • The Legend Of Zelda : The Wind Waker — The Legend of Zelda: The Wind Waker The Legend of Zelda The Wind Waker Éditeur Nintendo Dév …   Wikipédia en Français

  • The Legend of Zelda: The Wind Waker — The Legend of Zelda The Wind Waker Éditeur Nintendo Développeur …   Wikipédia en Français

  • The Legend of Zelda : The Wind Waker — The Legend of Zelda: The Wind Waker The Legend of Zelda The Wind Waker Éditeur Nintendo Dév …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»