-
121 schmerzen
I v/i hurt; Magen, Kopf: ache; Wunde: be sore; brennend: smart; mir schmerzen alle Glieder all my limbs are aching; eine stark schmerzende Wunde a very painful wound; die Spritze schmerzt etwas / kaum the injection hurts a little / hardly hurts at allII v/t hurt (auch fig.); es schmerzt mich auch fig. it hurts (me); es schmerzt mich, das mit ansehen zu müssen fig. it pains me to have to stand by and see it happening; es schmerzt mich, dass sie nie angerufen hat it upsets me to think that she never rang up* * *die Schmerzenaches and pains (Pl.)* * *schmẹr|zen ['ʃmɛrtsn] (geh)1. vtto hurt, to pain; (körperlich) to hurt2. vito hurt; (Kopf, Bauch auch, Wunde) to be sore, to achees schmerzt (lit, fig) — it hurts
* * *1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) ache2) (to cause suffering or upset to (someone): It pained her to admit that she was wrong.) pain3) (to irritate: His voice grates on me.) grate4) (to be painful: My tooth hurts.) hurt5) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) smart* * *schmer·zen[ˈʃmɛrtsn̩]I. vi▪ \schmerzend painful, aching▪ jdn \schmerzen to hurt sbes schmerzt mich, dass er nie geschrieben hat it hurts [or form or liter pains] me that he's never written* * *1.transitives Verbjemanden schmerzen — hurt somebody; (Kummer bereiten) grieve somebody; cause somebody sorrow
2.es schmerzt mich, dass... — it grieves or pains me that...
intransitives Verb hurt* * *mir schmerzen alle Glieder all my limbs are aching;eine stark schmerzende Wunde a very painful wound;die Spritze schmerzt etwas/kaum the injection hurts a little/hardly hurts at allB. v/t hurt (auch fig);es schmerzt mich auch fig it hurts (me);es schmerzt mich, das mit ansehen zu müssen fig it pains me to have to stand by and see it happening;es schmerzt mich, dass sie nie angerufen hat it upsets me to think that she never rang up* * *1.transitives Verbjemanden schmerzen — hurt somebody; (Kummer bereiten) grieve somebody; cause somebody sorrow
2.es schmerzt mich, dass... — it grieves or pains me that...
intransitives Verb hurt* * *v.to ache v.to hurt v.(§ p.,p.p.: hurt) -
122 трия
1. (търкам) rub(за да загрея) chafe(изтърквам, изтривам) rub out, erase2. (бърша) wipe(под, съдове) scrub, scour3. (жуля болезнено) rub, chafe; abradeтрий си го на главата do whatever you like with itтрия някому сол на главата вж. сол. тровя5. poison; envenom6. прен. vex, irritate. tease; bullyтрия живота на някого be the bane of s.o.'s lifeтрия ce7. poison o.s.8. прен. torment o.s., suffer torments; be vexed/irritated; fray, fret,, chafe, sit on thorns, worry, fret and fume* * *трѝя,гл., мин. св. деят. прич. трил 1. ( търкам) rub; (за да загрея) chafe; ( изтърквам, изтривам) rub out, erase; корабът се триеше о скалите the ship was grinding on the rocks;4. ( стривам) grind (small); • трий си го на главата do whatever you like with it; \трия някому сол на главата hassle, niggle (s.o.).* * *rub ; grate ; grind (стривам); mop ; wipe (бърша): трия my tears - трия сълзите си* * *1. (бърша) wipe 2. (жуля болезнено) rub, chafe;abrade 3. (за да загрея) chafe 4. (изтърквам, изтривам) rub out, erase 5. (под, съдове) scrub, scour 6. (стривам) grind (small) 7. (търкам) rub 8. poison o.s. 9. poison;envenom 10. ТРИЯ ce 11. ТРИЯ живота на някого be the bane of s. o.'s life 12. ТРИЯ някому сол на главата вж. сол. тровя 13. прен. torment o.s., suffer torments;be vexed/ irritated; fray, fret,, chafe, sit on thorns, worry, fret and fume. 14. прен. vex, irritate. tease;bully 15. трий си го на главата do whatever you like with it -
123 zetrzeć
pf — ścierać impf (starł, starli — ścieram) Ⅰ vi 1. to wipe [sth] off [tablicę, kurz, wodę]; to wipe [sth] away [łzy]- zetrzeć coś gumką to rub sth out GB, to erase sth- starłam sobie skórę na pięcie my shoes rubbed my heel raw- zetrzeć plamę z ketchupu/kawy to remove a ketchup/coffee stain- zetrzeć szminkę z ust to wipe one’s lipstick off (one’s lips)2. (zmiażdżyć) to pulverize- zetrzeć coś na tarce to grate sth- starty ser grated cheese3. przen. (zniszczyć kogoś) to pulverize- starli nieprzyjaciela w proch they pulverized the enemyⅡ zetrzeć się — ścierać się 1. (zniknąć) to be worn away, to be rubbed out a. off- napis się zupełnie starł the inscription’s completely worn away2. (natrzeć na siebie) to clash (z kimś with sb) 3. książk. (posprzeczać się) to clash- ostro starli się w dyskusji the two of them clashed head-on during the discussion* * *The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zetrzeć
-
124 t|rzeć
impf (trze, tarty) Ⅰ vt 1. (pocierać) to rub- trzeć ręką czoło to rub one’s forehead- trzeć ciało ręcznikiem to rub one’s body dry with a towel- trzeć oczy to rub one’s eyes2. (na tarce) to grate [ser, chrzan, ziemniaki] ⇒ zetrzeć 3. (rozgniatać) to grind [mak]- trzeć żółtka z cukrem to mix the yolks with sugar ⇒ utrzećⅡ vi to rub (o coś against a. on sth)- błotniki tarły o koła the mudguards rubbed against the wheelsⅢ trzeć się 1. (ocierać się) to rub (oneself)- koń tarł się bokiem o drzewo the horse rubbed its side against a tree2. Zool. [ryby] to spawnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > t|rzeć
-
125 резать
несовер. - резать; совер. - порезать, разрезать, зарезать, срезать1) (кого-л./что-л.); совер. - разр`езатьcut (up, open); slice ( ломтями); carve (о мясе)2) (кого-л.); совер. - зарезатьslaughter, knife ( ножом); kill3) (по чему-л.); только несовер. (по дереву, металлу и т.п.)carve (on), cut (in wood), engrave (on)4) (что-л.); совер. - ср`езать; спортcut off; slice, chop5) (кого-л.); совер. - ср`езать; разг. (на экзамене)6) (что-л.); только несовер. ( причинять боль)hurt; cut (into); cause sharp pain7) (кого-л.); только несовер.; разг. ( оперировать)operate; cut open; carve разг.; шутл.8) без доп.; только несовер. (об острых предметах)9) (что-л.); только несовер. (вызывать неприятные ощущения)irritate, offend (о глазах); grate (on/upon) (об ушах)10) (что-л.); только несовер.; мор.pass close (to); shave11) (что-л.); только несовер.; разг.speak bluntly; say -
126 начать действовать
Русско-английский большой базовый словарь > начать действовать
-
127 knarren
* * *to creak; to crack; to grate* * *knạr|ren ['knarən]vito creak* * *1) (to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) creak2) creakiness3) (such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) creak* * *knar·ren[ˈknarən]vi to creak* * *intransitives Verb creakmit knarrender Stimme — in a rasping or grating voice
* * *knarren v/i creak;knarrende Stimme grating ( oder rasping) voice* * *intransitives Verb creakmit knarrender Stimme — in a rasping or grating voice
* * *v.to creak v. -
128 enrejar
v.1 to bar (ventanas).2 to put bars on, to fence with a trellis, to grate, to put a trellis on.Ricardo enrejó las ventanas Richard put bars on the windows.3 to put behind bars, to put in prison.El juez enrejó al delincuente The judge put the criminal behind bars.* * *1 (puerta, ventana) to put a grating on2 (vallar) to fence, put railings round* * *VT1) (=poner rejilla) to put a grating on; (=cercar) to fence2) LAm (=poner el ronzal) to put a halter on3) Méx (=zurcir) to darn, patch* * *enrejar vt[ventanas] to bar* * *v/t ventana put bars on
См. также в других словарях:
Grate firing — was the first combustion system used for solid fuels. It now is used mainly for burning waste and biomass, but also for smaller coal furnaces.* Capacities 0.3 to 175 MWth in industry and CHP * Fuel fired per grate area 1 2 MW/m2, maximum grate… … Wikipedia
Grate — Grate, n. [LL. grata, fr. L. crates hurdle; or It. grata, of the same origin. Sae Crate, Hurdle.] 1. A structure or frame containing parallel or crosed bars, with interstices; a kind of latticework, such as is used ia the windows of prisons and… … The Collaborative International Dictionary of English
Grate surface — Grate Grate, n. [LL. grata, fr. L. crates hurdle; or It. grata, of the same origin. Sae Crate, Hurdle.] 1. A structure or frame containing parallel or crosed bars, with interstices; a kind of latticework, such as is used ia the windows of prisons … The Collaborative International Dictionary of English
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
grate — 01. Why don t you chop up the vegetables while I [grate] the cheese for the pizza? 02. Anne put some [grated] carrots in the salad. 03. [Grate] the fresh ginger into the mixture of dry ingredients. 04. I wiped out on my bicycle when my front tire … Grammatical examples in English
grate´like´ — grate1 «grayt», noun, verb, grat|ed, grat|ing. –n. 1. a framework of iron bars to hold burning fuel in a furnace or fireplace: »Many of the small hot coals fell through the grate. 2. = fireplace. (Cf. ↑ … Useful english dictionary
grate — [[t]gre͟ɪt[/t]] grates, grating, grated 1) N COUNT A grate is a framework of metal bars in a fireplace, which holds the coal or wood. A wood fire burned in the grate. 2) VERB If you grate food such as cheese or carrots, you rub it over a metal… … English dictionary
The White Balloon — Infobox Film | name = The White Balloon |150px image size = 125px caption = director = Jafar Panahi producer = Kurosh Mazkouri writer = Abbas Kiarostami starring = Aida Mohammadkhani Mohsen Kafili Fereshteh Sadr Orfani music = cinematography =… … Wikipedia
The Three Stooges — Official Three Stooges logo. L to R: Moe Howard, Curly Howard and Larry Fine The Three Stooges were an American vaudeville and comedy act of the early to mid–20th century best known for their numerous short subject films. Their hallmark was… … Wikipedia
grate — ‘framework for holding burning fuel’ [14] and grate ‘rub’ [15] are different words. The former comes via Old French grate ‘grille’ and Vulgar Latin *grāta from Latin crātis ‘wickerwork, hurdle’. Grate ‘rub’ is ultimately Germanic (its ultimate… … The Hutchinson dictionary of word origins
grate — ‘framework for holding burning fuel’ [14] and grate ‘rub’ [15] are different words. The former comes via Old French grate ‘grille’ and Vulgar Latin *grāta from Latin crātis ‘wickerwork, hurdle’. Grate ‘rub’ is ultimately Germanic (its ultimate… … Word origins