Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

the+crow

  • 1 as the crow flies

    as the crow flies
    em linha reta.

    English-Portuguese dictionary > as the crow flies

  • 2 crow

    [krəu] 1. noun
    1) (the name given to a number of large birds, generally black.) corvo
    2) (the cry of a cock.) canto do galo
    2. verb
    1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) cantar
    2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) dar um gritinho
    * * *
    crow1
    [krou] n 1 canto do galo. 2 grito de satisfação ou triunfo. • vi (ps crew, crowed, pp crowed) 1 gritar de alegria. 2 cantar (galo). 3 exultar, manifestar alegria.
    ————————
    crow2
    [krou] n 1 Ornith corvo, gralha. 2 nome de vários pássaros semelhantes. 3 alavanca, pé-de-cabra. as the crow flies em linha reta. a white crow fig uma raridade. hoarse as a crow rouco como corvo.

    English-Portuguese dictionary > crow

  • 3 crow

    [krəu] 1. noun
    1) (the name given to a number of large birds, generally black.) corvo
    2) (the cry of a cock.) canto do galo
    2. verb
    1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) cantar
    2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) exultar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > crow

  • 4 jackdaw

    ['‹ækdo:]
    (a type of bird of the crow family that sometimes steals bright objects.) gralha
    * * *
    jack.daw
    [dʒ'ækdɔ:] n Zool gralha.

    English-Portuguese dictionary > jackdaw

  • 5 magpie

    (a black-and-white bird of the crow family, known for its habit of collecting shiny objects.) gralha
    * * *
    mag.pie
    [m'ægpai] n 1 Ornith pega: ave da família dos Corvídeos. 2 tagarela: pessoa que fala sem parar.

    English-Portuguese dictionary > magpie

  • 6 raven

    ['reivən]
    (a large black bird of the crow family.) corvo
    * * *
    ra.ven1
    [r'eivən] n Ornith corvo. • adj da cor do corvo, negro, preto.
    ————————
    rav.en2
    [r'ævən] n pilhagem, presa, rapina. • vt+vi 1 apresar, prender à força, rapinar. 2 ser voraz, viver de rapina.

    English-Portuguese dictionary > raven

  • 7 jackdaw

    ['‹ækdo:]
    (a type of bird of the crow family that sometimes steals bright objects.) espécie de gralha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > jackdaw

  • 8 magpie

    (a black-and-white bird of the crow family, known for its habit of collecting shiny objects.) pega

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > magpie

  • 9 raven

    ['reivən]
    (a large black bird of the crow family.) corvo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > raven

  • 10 crew

    I 1. [kru:] noun
    1) (the group of people who work or operate a ship, aeroplane, bus etc.) tripulação
    2) (used jokingly, a group of people: What an odd crew!) malta
    2. verb
    (usually with for) to act as a crew member (for someone). tripular
    II see crow
    * * *
    crew1
    [kru:] n 1 tripulação: a) de navio. b) de avião. c) Sport de barco. 2 grupo de trabalhadores. 3 bando. air crew pessoal de bordo de avião. ground crew pessoal de terra. merry crew turma alegre. road crew grupo de construção (manutenção) rodoviária.
    ————————
    crew2
    [kru:] vi ps of crow.

    English-Portuguese dictionary > crew

  • 11 cock

    [kok] 1. noun
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) galo
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) válvula
    3) (a slang word for the penis.) pila
    2. verb
    1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) arrebitar
    2) (to draw back the hammer of (a gun).) engatilhar
    3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) pôr de esguelha
    - cocky
    - cock-and-bull story
    - cock-crow
    - cock-eyed
    - cocksure
    * * *
    cock1
    [kɔk] n 1 galo, frango. 2 canto do galo. 3 macho de qualquer ave ou pássaro. 4 torneira, bica, válvula. 5 cão de espingarda. 6 cão (de espingarda) armado. 7 catavento, grimpa. 8 volante de relógio. 9 fiel de balança. 10 bico de chapéu. 11 sl pênis. 12 chefe, líder. • vt armar o cão de espingarda. cock-a-doodle-doo cocorocó, canto do galo. cock and bull impossível, absurdo. cock-and-bull story conto da carochinha. cock and hen sl ele e ela. cock of the walk, cock of the roost manda-chuva. fighting cock galo de briga. old cock! velho amigo! that cock won’t fight fig isto (este plano) não dará certo, não poderá ser realizado. the anchor is a-cock-bill a âncora está pronta para fundear. they live like fighting cock eles vivem com todo luxo (à regalada, à grande). to be cock-a-hoop triunfar, vangloriar-se, ser orgulhoso, inchar-se, empavonar-se.
    ————————
    cock2
    [kɔk] n levantamento (os olhos, a aba do chapéu, a cabeça por soberbia), torção, movimento para cima. • vt+vi 1 levantar, erguer (os olhos, a vista). 2 armar (cão de espingarda). 3 estar com a cabeça levantada, empertigar-se, emproar-se, apavonar-se. 4 estar alerta (animais). 5 piscar os olhos. he cocked his eyes at her ele piscou para ela. he cocked his hat ele usou seu chapéu com petulância, posto de lado, em cima da orelha. the dog cocked his ears o cachorro fitou as orelhas. to cock a snook sl fazer sinal de desprezo (pôr o polegar com os dedos abertos na ponta do nariz em sinal de troça). to cock up estragar, arruinar.
    ————————
    cock3
    [kɔk] n 1 meda, monte de feno ou palha. 2 sl tolice, estupidez, Brit coll comportamento atrevido. • vt dispor em medas, amontoar feno.

    English-Portuguese dictionary > cock

  • 12 cock

    [kok] 1. noun
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) galo, macho de aves
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) válvula
    3) (a slang word for the penis.) pica
    2. verb
    1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) emprumar
    2) (to draw back the hammer of (a gun).) engatilhar
    3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) pôr de esguelha
    - cocky - cock-and-bull story - cock-crow - cock-eyed - cocksure

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cock

  • 13 pluck

    1. verb
    1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) puxar
    2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) depenar
    3) (to pick (flowers etc).) apanhar
    4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) arrancar
    5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) puxar
    2. noun
    (courage He showed a lot of pluck.) coragem
    - pluckily
    - pluckiness
    - pluck up the courage
    - pluck up courage
    - energy
    * * *
    [pl∧k] n 1 arranca, arrancada. 2 puxão, safanão. 3 fressura. 4 coragem, determinação. • vt+vi 1 arrancar, desarraigar. 2 colher, apanhar. 3 depenar, deplumar. 4 puxar, safar. 5 tanger (instrumento de cordas). 6 sl afanar, roubar. he has a crow to pluck with you ele tem contas a ajustar com você. to pluck a pigeon depenar um pato, extorquir dinheiro de um otário. to pluck away arrebatar. to pluck down 1 derrubar, deitar abaixo. 2 humilhar. to pluck one’s eyebrows Braz coll depilar as sobrancelhas. to pluck up 1 arrancar, extirpar. 2 recobrar o ânimo. to pluck up courage criar coragem. she plucked up courage / ela criou coragem.

    English-Portuguese dictionary > pluck

  • 14 crowbar

    (a large iron stake with a bend at the end, used to lift heavy stones etc.) pé-de-cabra
    * * *
    crow.bar
    [kr'ouba:] n alavanca, pé-de-cabra.

    English-Portuguese dictionary > crowbar

  • 15 eat

    [i:t] 1. past tense - ate; verb
    (to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) comer
    2. noun
    ((in plural) food: Cover all eatables to keep mice away.) víveres
    - eat one's words
    * * *
    [i:t] vt+vi (ps ate, pp eaten) 1 comer, ingerir. 2 tomar uma refeição. 3 corroer, destruir. 4 gastar, consumir. to be eaten up by (with) sentir remorsos, ficar penalizado. to be eaten up with estar corroído de (algum sentimento). to eat crow reconhecer o erro, humilhar-se. to eat humble pie ser obrigado a admitir erro ou mentira. to eat away a) comer continuamente. b) destruir, corroer. to eat away at destruir pouco a pouco. to eat in a) comer em casa. b) corroer. to eat into corroer, consumir. to eat one’s gut of house and home explorar, arruinar alguém. to eat one’s head off não valer o que come. to eat one’s heart out consumir-se, sofrer em silêncio. to eat one’s words retirar o que disse, desmentir as próprias palavras, contradizer-se. to eat out comer fora de casa. to eat out of one’s hand comer na mão de alguém, subjugar-se a alguém. to eat up comer tudo. what’s eating you? o que o está preocupando? que é que o aflige?

    English-Portuguese dictionary > eat

  • 16 scarecrow

    noun (a figure set up eg in a field, to scare away birds and stop them eating the seeds etc.) espantalho
    * * *
    scare.crow
    [sk'ɛəkrou] n espantalho, pessoa malvestida ou esquálida.

    English-Portuguese dictionary > scarecrow

  • 17 crew

    I 1. [kru:] noun
    1) (the group of people who work or operate a ship, aeroplane, bus etc.) tripulação
    2) (used jokingly, a group of people: What an odd crew!) bando
    2. verb
    (usually with for) to act as a crew member (for someone). tripular
    II see crow

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > crew

См. также в других словарях:

  • The Crow — is a comic book series created by James O Barr. The series was originally written by O Barr as a means of dealing with the death of his girlfriend at the hands of a drunk driver. It was later published by Caliber Comics in 1989, and became an… …   Wikipedia

  • The Crow II — Filmdaten Deutscher Titel: The Crow – Stadt der Engel Originaltitel: The Crow: City of Angels Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1996 Länge: 82 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • The Crow — Filmdaten Deutscher Titel The Crow – Die Krähe Originaltitel The Crow Produktionsland …   Deutsch Wikipedia

  • The Crow 4 — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Die Handlung etwas genauer Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • The Crow IV — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Die Handlung etwas genauer Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • The Crow 3 — Filmdaten Deutscher Titel: The Crow III – Tödliche Erlösung Originaltitel: The Crow: Salvation Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 102 (englische DVD) 96 (deutsche DVD) Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • The Crow — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. The Crow (Le Corbeau ou la corneille en français) peut faire référence à : The Crow, un comic américain de James O Barr publié en 1989, The Crow:… …   Wikipédia en Français

  • The Fox & The Crow — The Fox and The Crow (auch: The Fox the Crow, dt. Der Fuchs und die Krähe) ist der Titel einer in den 1940er Jahren im Auftrag der Columbia Pictures produzierten Reihe von Zeichentrick Kurzfilmen, sowie mehrerer auf diesen Zeichentrickfilmen… …   Deutsch Wikipedia

  • The Fox And The Crow — (auch: The Fox the Crow, dt. Der Fuchs und die Krähe) ist der Titel einer in den 1940er Jahren im Auftrag der Columbia Pictures produzierten Reihe von Zeichentrick Kurzfilmen, sowie mehrerer auf diesen Zeichentrickfilmen basierender Comicserien.… …   Deutsch Wikipedia

  • The Fox and The Crow — (auch: The Fox the Crow, dt. Der Fuchs und die Krähe) ist der Titel einer in den 1940er Jahren im Auftrag der Columbia Pictures produzierten Reihe von Zeichentrick Kurzfilmen, sowie mehrerer auf diesen Zeichentrickfilmen basierender Comicserien.… …   Deutsch Wikipedia

  • The Crow, the Owl and the Dove — «The Crow, the Owl and the Dove» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»