-
61 в результате
1. consequently2. as a consequenceвследствие; в результате — in consequence of
3. in consequence ofпрактический результат; итог — bottom line
4. ofв результате этой аварии скорость судна упала на десять узлов — the accident knocked ten knots off the speed of the vessel
5. as a consequence of6. as a result7. as a result of8. in the issueв конечном счёте; в результате — in the long run
результат совпадает с — the result agrees with …
9. when arising fromнагрузка возникает в результате … — a load arises from
-
62 на грани
1. on the verge of2. on the vergeна краю …, на грани … — on the brink of …
-
63 Г-302
ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ ГОЛОС VP1. (subj: human or animal) (of people) to make one's presence known by saying sth.(of animals) to make its presence known by producing its characteristic sounds: (of people) X подал голос - X opened his mouth (in limited contexts) X found his tongue X chimed inNeg X не подавал голоса - X held his tongueX kept his mouth shut(of animals) X подаёт голос - X is making itself (himself, herself) heardX is reminding us (you etc) of its (his, her) presence X let out a bark (a neigh, a moo, a chirp etc)(Тарелкин:) Ox, ox, - разбойники - что вы? (Расплюев:) Ara - голос подал! (Сухово-Кобылин 3). (Т.:) Oh, oh-criminals-what are you doing? (R.:) Aha! He's found his tongue again! (3a)2. (subj: human to voice one's opinionsX подал голос — X made himself (his voice) heardX let his voice be heard X spoke up (in limited contexts) X found his voice.Жёлчный агроном после этого письма (Платона Сам-соновича), видимо, больше не пытался спорить, зато вежливый зоотехник продолжал подавать голос (Искандер 6). Piaton Samsonovich's reply apparently silenced the acrimonious agronomist for good. The polite livestock expert, however, continued to make himself heard (6a).Самое удивительное, что ещё копошатся люди, которые пробуют подать голос сквозь толщу воды, со дна океана. Среди них и я, хотя мне точно известно, какие нужны сверхчеловеческие усилия, чтобы сохранить кучку рукописей (Мандельштам 2). The most astonishing thing is that there are still a few people with just enough life in them to try making their voices heard, but only through an immense volume of water, from the bottom of the ocean, as it were. Among them I count myself-and I know, if anybody does, what superhuman efforts are needed just to preserve a handful of manuscripts (2a).Раз, когда Илья Нетёсов подал голос насчёт того, чтобы поблагодарить Анфису Петровну, (Михаилу) показалось, что Анфиса Петровна кого-то ищет глазами в зале. Может, его искала? (Абрамов 1). When Ilya Netyosov had spoken up about thanking Anfisa Petrovna, (Mikhail) had thought he had seen her searching for someone in the room. For him maybe? (1a).3. (subj: human to send s.o. a letter, inform s.o. about o.s.: X подал голос = X dropped (person Y) a lineX не подаёт голоса - X hasn't been heard from.4. \Г-302 за кого-что (subj: human to vote for s.o. or sth.: X подал голос за Y-a = X cast his vote for YX gave Y his vote X said yes to Y. -
64 подавать голос
• ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ ГОЛОС[VP]=====1. [subj: human or animal]⇒ (of people) to make one's presence known by saying sth.; (of animals) to make its presence known by producing its characteristic sounds:- [in limited contexts] X found his tongue;- X chimed in;- X is reminding us (you etc) of its (his, her) presence;- X let out a bark (a neigh, a moo, a chirp etc).♦ [Тарелкин:] Ox, ox, - разбойники - что вы? [Расплюев:] Ага - голос подал! (Сухово-Кобылин 3). [Т.:] Oh, oh - criminals - what are you doing? [R.:] Aha! He's found his tongue again! (3a)2. [subj: human]⇒ to voice one's opinions:- X spoke up;- [in limited contexts] X found his voice.♦ Жёлчный агроном после этого письма [Платона Самсоновича], видимо, больше не пытался спорить, зато вежливый зоотехник продолжал подавать голос (Искандер 6). Platon Samsonovich's reply apparently silenced the acrimonious agronomist for good. The polite livestock expert, however, continued to make himself heard (6a).♦ Самое удивительное, что ещё копошатся люди, которые пробуют подать голос сквозь толщу воды, со дна океана. Среди них и я, хотя мне точно известно, какие нужны сверхчеловеческие усилия, чтобы сохранить кучку рукописей (Мандельштам 2). The most astonishing thing is that there are still a few people with just enough life in them to try making their voices heard, but only through an immense volume of water, from the bottom of the ocean, as it were. Among them I count myself-and I know, if anybody does, what superhuman efforts are needed just to preserve a handful of manuscripts (2a).♦ Раз, когда Илья Нетёсов подал голос насчёт того, чтобы поблагодарить Анфису Петровну, [Михаилу] показалось, что Анфиса Петровна кого-то ищет глазами в зале. Может, его искала? (Абрамов 1). When Ilya Netyosov had spoken up about thanking Anfisa Petrovna, [Mikhail] had thought he had seen her searching for someone in the room. For him maybe? (1a).3. [subj: human]⇒ to send s.o. a letter, inform s.o. about o.s.:⇒ to vote for s.o. or sth.:- X said yes to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > подавать голос
-
65 подать голос
• ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ ГОЛОС[VP]=====1. [subj: human or animal]⇒ (of people) to make one's presence known by saying sth.; (of animals) to make its presence known by producing its characteristic sounds:- [in limited contexts] X found his tongue;- X chimed in;- X is reminding us (you etc) of its (his, her) presence;- X let out a bark (a neigh, a moo, a chirp etc).♦ [Тарелкин:] Ox, ox, - разбойники - что вы? [Расплюев:] Ага - голос подал! (Сухово-Кобылин 3). [Т.:] Oh, oh - criminals - what are you doing? [R.:] Aha! He's found his tongue again! (3a)2. [subj: human]⇒ to voice one's opinions:- X spoke up;- [in limited contexts] X found his voice.♦ Жёлчный агроном после этого письма [Платона Самсоновича], видимо, больше не пытался спорить, зато вежливый зоотехник продолжал подавать голос (Искандер 6). Platon Samsonovich's reply apparently silenced the acrimonious agronomist for good. The polite livestock expert, however, continued to make himself heard (6a).♦ Самое удивительное, что ещё копошатся люди, которые пробуют подать голос сквозь толщу воды, со дна океана. Среди них и я, хотя мне точно известно, какие нужны сверхчеловеческие усилия, чтобы сохранить кучку рукописей (Мандельштам 2). The most astonishing thing is that there are still a few people with just enough life in them to try making their voices heard, but only through an immense volume of water, from the bottom of the ocean, as it were. Among them I count myself-and I know, if anybody does, what superhuman efforts are needed just to preserve a handful of manuscripts (2a).♦ Раз, когда Илья Нетёсов подал голос насчёт того, чтобы поблагодарить Анфису Петровну, [Михаилу] показалось, что Анфиса Петровна кого-то ищет глазами в зале. Может, его искала? (Абрамов 1). When Ilya Netyosov had spoken up about thanking Anfisa Petrovna, [Mikhail] had thought he had seen her searching for someone in the room. For him maybe? (1a).3. [subj: human]⇒ to send s.o. a letter, inform s.o. about o.s.:⇒ to vote for s.o. or sth.:- X said yes to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > подать голос
-
66 пускать
пуститьпускать куда-л. — let* (d.) go somewhere, allow (d.) to go somewhere
пускать детей гулять — permit the children to go, или let* the children go, for a walk
пускать на волю — set* free (d.); ( птицу) let* out (d.)
пускать кого-л. в отпуск — let* smb. go on leave, give* smb. leave (of absence)
не пускать ( внутрь) — keep* out (d.)
не пускайте его сюда — don't let him in; don't allow him to enter; keep him out
3. (вн.; приводить в движение) start (d.), put* in action (d.); (о машине тж.) start (d.), set* in motion (d.); ( о предприятии) start (d.), set* working (d.)пускать воду, газ — turn on water, gas
пускать часы — start a clock
пускать фейерверк — let* off fireworks
пускать волчок — spin* a top
пускать фонтан — set* the fountain playing
пускать змея — fly* a kite
пускать камнем в кого-л. — throw* a stone at smb.
пускать к стрелу — shoot* an arrow
5. (вн.) бот. sprout (d.), put* out, put* forth (d.)пускать ростки — put* out shoots, sprout
пускать корни — root, take* toot (тж. перен.)
♢
пускать в обращение (вн.) — put* in circulation (d.)пустить в производство (вн.) — put* in production (d.), put* on the production line (d.)
пускать в ход что-л. — start smth., set* smth. going, set* smth. in motion, give* smth. a start; launch smth.; set* smth. in train
пускать в ход все средства — leave* no stone unturned; move heaven and earth идиом.
пускать в продажу (вн.) — offer, или put* up, for sale (d.)
пускать слух — start / spread* a rumour
пускать лошадь рысью — trot a horse
пускать лошадь во весь опор — give* a horse its head
пускать жильцов — take* in lodgers; let* (a house*, a room, etc.)
пускать ко дну (вн.) — send* to the bottom (d.), sink* (d.)
пускать под откос (вн.) — derail (d.)
пускать по миру (вн.) — beggar (d.); ruin utterly (d.)
пускать козла в огород — set* the wolf* to keep the sheep
пустить себе пулю в лоб — blow* one's brains out; put* a bullet through one's head
пускать кровь кому-л. — bleed* smb.; мед. phlebotomize smb.; мед. phlebotomize smb.
пускать пыль в глаза — cut* a dash, show* off
-
67 сверху
нареч.положить книгу сверху — place / put* the book en top
смотреть на кого-л. сверху вниз — look down on smb.
-
68 основной вопрос
1) General subject: major point, the knot of the matter, the $64,000 question (АД), major question (It's one of the major questions facing our provincial government.), ultimate question, predominant topic2) Military: major issue3) Diplomatic term: knot of the matter, leading question (обсуждения), primal question, underlying issue4) Politics: pivotal question5) Mass media: bottom-line issue, core issue, overriding issue6) Business: main issue, principal point7) Makarov: focal point, fundamental issue, principal item, subject matter -
69 сущность
1) General subject: contents (the content of proposition - суть предложения), core, distillation, ens, entity, essence, essential, essentiality, fact, gist, hang, heart, implication, import, inbeing, inwardness, jet, juice (чего-либо), kind, marrow, marrowbone, matter, nature, nature (доходов и расходов), nature (доходов и расходов), pith, self, soul, spine, spirit, subject matter, subject-matter, substance, sum, the pith and marrow, the pith and marrow of, virtuality, yolk, you (лица, к которому обращаются), backbone, quintessence, sum and substance2) Medicine: essentials3) Bookish: intrinsicality, quid, quiddity4) Rare: whatness5) Mathematics: main point, the principle of6) Religion: esse7) Law: gist (обвинения, договора и т.п.), jet (обвинения, договора и т.п.)8) Accounting: body9) Diplomatic term: identity10) Psychology: incorporeity, principle11) Jargon: guts ("Let's get to the guts of Dave Sperling!")13) Advertising: bottom line14) Patents: gist (изобретения)15) Programming: thing16) Makarov: alpha and omega, bed-rock, grain, inbeing (чего-л.), kernel, matter (обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства), nub, self (чего-л.), self (человека), subject matter (напр, публикации)17) SAP.tech. ent. -
70 пусть
Пусть-- Let h be the separation distance between the bottom of the core and the water surface level at the center line.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пусть
-
71 в итоге
практический результат; итог — bottom line
Синонимический ряд:всего (проч.) в общей сложности; в общем; в целом; всего; итого -
72 расстояние H OUT
-
73 киль
backbone мор., keel* * *киль м.1. ( летательного аппарата) (tail) fin, vertical stabilizerкиль обеспе́чивает путеву́ю усто́йчивость — the fin affords directional stability2. ( судна) keelопроки́дываться вверх ки́лем — keel overкиль прохо́дит посреди́не дни́ща су́дна — the keel runs along the centre line of the ships bottomбоково́й киль — bilge keelве́рхний киль — dorsal finвыдвижно́й киль — centre-board, drop [sliding] keelкоро́бчатый киль — duct keelнадфюзеля́жный киль — dorsal finни́жний киль — ventral finопускно́й киль — centre-hoard, drop [sliding] keelподфюзеля́жный киль — ventral finскулово́й киль — bilge keelтунне́льный киль — duct keel -
74 сверху
нареч.from above ( с верхней стороны); from (the) top ( считая сверху); on top ( наверху)положить книгу сверху — to place/put the book on top
смотреть на кого-л. сверху вниз — to look down on smb.
-
75 разница в отметках снеговой линии и днищ долин, в которые спускаются языки ледников
Универсальный русско-английский словарь > разница в отметках снеговой линии и днищ долин, в которые спускаются языки ледников
-
76 поворотный пункт
1) General subject: a turning point (болезни), epoch, landmark (в истории), turn, turn off, turning-point, turning point, watershed, the turn of the tide, crisis point2) Military: point of turn3) Railway term: switch point4) Bible: Damascus road, road to Damascus5) Jargon: bottom line -
77 финансирование финансировани·е
financing, fundingвзять на себя финансирование — to sign on the dotted / bottom line
"дефицитное финансирование" (операции правительства, осуществляемые за счёт размещения новых государственных обязательств) — deficit financing
Russian-english dctionary of diplomacy > финансирование финансировани·е
-
78 заслонка
valve, shutter, door, flap
- (в отличие от клапана или крана) — shutter valve
- (воздухозаборника пульсирующего рд) — shutter valve
- (клапанного типа) — valve
- (усилителя "сопло-заслонка") — jet interrupter blade
-, аварийная (выключения турбины ппо) — (c.s.d. turbine) emergency air cut-out valve
- карбюратора, воздушная — carburettor choke valve
- кольцевания (системы кондиционирования воздуха) — pneumatic /air/ cross-feed valve (pneu x-feed vlv)
- маслорадиатора — oil cooler door
- обогрева (противообледенительной системы двигателя) — (engine) anti-ice hot air valve
- отбора воздуха, распределительная (зов) — air bleed selector valve
- переключения подачи воздуха сверху-снизу (системы скв) — downflow-upflow air selector valve
-, перекрывная (общий термин) — shut-off /cut-out/ valve
-, перекрывная (возд. стартера) — engine
-, перекрывная (противообледенительного трубопровода подвода горячего воздуха) — anti-icing shut-off valve (antiice valve)
- подачи воздуха на запуск двигателя — engine start air valve
-, подпружиненная на закрытие (открытие) — valve spring-loaded into closed (open) position
- подсоса (карбюратора) — choke valve
- постоянного давления (возд. стартера) — constant pressure valve
- противообледенительной системы — anti-ice /-icing/ valve
- противообледенительной системы лобового капота (дв.) — nose cowl anti-ice valve
- пусковая (стартера) — start valve
"пусковая (заслонка) стартера открыта" (табло) — start valve open
- разгерметизации (кабины) — (cabin) decompression valve
-, регулирующая (возд. стартера) — (air starter) start control valve
- тоннеля радиатора — cooler duct shutter /door/
- унитаза — toilet bowl flapper
a flapper installed in the drain line at the toilet bowl bottom, forms a water trap when closed.
- управления ппо (привода постоянных оборотов) — c.s.d. turbine air valveРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > заслонка
-
79 важное решение
1) General subject: crucial decision, decision of great moment, critical decision2) Literal: fork in the road3) Military: decision of major importance, momentous decision4) Diplomatic term: dramatic decision, important decision5) Jargon: bottom line6) Aviation medicine: fateful decision -
80 итог
1) General subject: aggregate amount, amount (what is the amount of this? - сколько это составляет?), bottom line, corollary, count, footing, number, output, result (вычислений), score, sum, sum total, summation, total, whole, upshot, conclusion2) Naval: value4) Construction: quantum5) Economy: footings (столбца цифр), produce, resume, total cycle6) Accounting: final result7) Stock Exchange: omnium8) Metallurgy: make9) Politics: end result10) Scottish language: solidum13) Patents: epitome14) Business: footing (столбца цифр), limit of cover, net result, total amount15) Makarov: entirety, grand total, reckoning, resultant, totality
См. также в других словарях:
the bottom line — ► the most important fact in a situation: »The bottom line is we don t have enough health care professionals. Main Entry: ↑bottom line … Financial and business terms
the bottom line — the final number, the conclusion The bottom line is this: we can t afford to buy another store … English idioms
The Bottom Line — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
(the) bottom line — 1. the most important fact in a situation. The bottom line is that people s health is at risk if they smoke. 2. the total amount of money that a business makes or loses. The bottom line is what counts in most companies these days … New idioms dictionary
The Bottom Line (radio program) — The Bottom Line is a business discussion programme broadcast in the UK on BBC Radio 4. It began in 2006 and is presented by the BBC s Economics Editor, Evan Davis and produced by the BBC s Radio Current Affairs department. As of August 2007 it… … Wikipedia
the bottom line is — the base of it is, the final determination was … English contemporary dictionary
Land of the Bottom Line — Infobox Album | Name = Land of the Bottom Line Type = Album Artist = John Gorka Released = 1990 Recorded = Woodbridge, New Jersey, USA Genre = Folk Singer songwriter Length = 59:33 Label = High Street/Windham Hill Producer = Bill Kollar Reviews … Wikipedia
Bottom line (disambiguation) — Bottom line may refer to: *The Bottom Line, a biweekly alternative student newspaper sponsored by the Associated Students of the University of California Santa Barbara *ESPN sports scores and news (ESPN BottomLine). *the bottom line, or net… … Wikipedia
bottom line — ˌbottom ˈline noun [countable] informal 1. the figure showing a company s total profit or loss: • The company s bottom line showed a net profit of 173 million euros. • Cost cutting moves under way at the banks should help bottom lines. 2. the end … Financial and business terms
Bottom Line — The Bottom Line was an intimate music venue in New York City s Greenwich Village, at 15 West Fourth Street between Broadway and Washington Square Park. During 1970s, it played a major role in maintaining Greenwich Village s status as a cultural… … Wikipedia
bottom line — {n.}, {informal} (stress on line ) 1. The last word on a controversial issue; a final decision. * / Give me the bottom line on the proposed merger, said John./ 2. The naked truth without embellishments. * /Look, the bottom line is that poor Max… … Dictionary of American idioms