Перевод: с английского на датский

с датского на английский

the+bad

  • 41 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Danish dictionary > way

  • 42 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Danish dictionary > break

  • 43 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Danish dictionary > go

  • 44 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående
    5) (noble; good: high ideals.) høj
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående
    5) (noble; good: high ideals.) høj
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Danish dictionary > high

  • 45 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) nærig; fedtet
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) ondskabsfuld
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) uvenlig; ondskabsfuld; led
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) tarvelig
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) middel-
    2) (average: the mean annual rainfall.) gennemsnitlig
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) gennemsnit
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) betyde; mene
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) have til hensigt; være beregnet til
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) sigende
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) nærig; fedtet
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) ondskabsfuld
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) uvenlig; ondskabsfuld; led
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) tarvelig
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) middel-
    2) (average: the mean annual rainfall.) gennemsnitlig
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) gennemsnit
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) betyde; mene
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) have til hensigt; være beregnet til
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) sigende
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Danish dictionary > mean

  • 46 risk

    [risk] 1. noun
    ((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) risiko
    2. verb
    1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) risikere; satse
    2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) risikere
    - at a person's own risk
    - at own risk
    - at risk
    - at the risk of
    - run/take the risk of
    - run/take the risk
    - take risks / take a risk
    * * *
    [risk] 1. noun
    ((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) risiko
    2. verb
    1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) risikere; satse
    2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) risikere
    - at a person's own risk
    - at own risk
    - at risk
    - at the risk of
    - run/take the risk of
    - run/take the risk
    - take risks / take a risk

    English-Danish dictionary > risk

  • 47 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) smage
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) smage på
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smage
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) smage; nyde
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) opleve
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smagssans
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smag
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) smag
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smag
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) god smag
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) smage
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) smage på
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smage
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) smage; nyde
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) opleve
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smagssans
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smag
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) smag
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smag
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) god smag
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Danish dictionary > taste

  • 48 cold

    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kold
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kold; kølig
    3) (unfriendly: His manner was cold.) kold; kølig
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kulde
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) forkølelse
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood
    * * *
    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kold
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kold; kølig
    3) (unfriendly: His manner was cold.) kold; kølig
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kulde
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) forkølelse
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood

    English-Danish dictionary > cold

  • 49 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) den ene eller den anden; nogen af delene
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) begge
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) hver
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller
    - either way
    * * *
    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) den ene eller den anden; nogen af delene
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) begge
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) hver
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller
    - either way

    English-Danish dictionary > either

  • 50 gross

    [ɡrəus] 1. adjective
    1) (very bad: gross errors/indecency.) grov
    2) (vulgar: gross behaviour/language.) vulgær; sjofel
    3) (too fat: a large, gross woman.) overfed
    4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) samlet; total; brutto-
    2. noun
    (the total amount (of several things added together).) samlet sum; bruttosum
    * * *
    [ɡrəus] 1. adjective
    1) (very bad: gross errors/indecency.) grov
    2) (vulgar: gross behaviour/language.) vulgær; sjofel
    3) (too fat: a large, gross woman.) overfed
    4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) samlet; total; brutto-
    2. noun
    (the total amount (of several things added together).) samlet sum; bruttosum

    English-Danish dictionary > gross

  • 51 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) hjælpe
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) hjælpe; gavne
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) hjælpe
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) hjælpe
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) ikke kunne lade være med; ikke kunne gøre for
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) hjælp
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) hjælp
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) hjælper; medhjælper
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) hjælp
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out
    * * *
    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) hjælpe
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) hjælpe; gavne
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) hjælpe
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) hjælpe
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) ikke kunne lade være med; ikke kunne gøre for
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) hjælp
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) hjælp
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) hjælper; medhjælper
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) hjælp
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Danish dictionary > help

  • 52 launch

    I 1. [lo:n ] verb
    1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) søsætte; opsende
    2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) starte; sætte igang
    3) (to throw.) kaste
    2. noun
    ((an) act of launching.) søsætning; opsendelse; start; igangsætning
    - launch into
    - launch out
    II [lo:n ] noun
    (a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) båd; motorbåd
    * * *
    I 1. [lo:n ] verb
    1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) søsætte; opsende
    2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) starte; sætte igang
    3) (to throw.) kaste
    2. noun
    ((an) act of launching.) søsætning; opsendelse; start; igangsætning
    - launch into
    - launch out
    II [lo:n ] noun
    (a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) båd; motorbåd

    English-Danish dictionary > launch

  • 53 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Danish dictionary > lose

  • 54 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) sætte; komme; lægge; sende; bringe; oversætte
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) stille; præsentere; fremføre
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) udtrykke
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrive
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) stikke til søs; sejle i havn
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with
    * * *
    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) sætte; komme; lægge; sende; bringe; oversætte
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) stille; præsentere; fremføre
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) udtrykke
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrive
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) stikke til søs; sejle i havn
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Danish dictionary > put

  • 55 repair

    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) reparere
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) gøre god igen
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparation; istandsættelse
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stand; forfatning
    - reparable
    - reparation
    - repairman
    * * *
    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) reparere
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) gøre god igen
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparation; istandsættelse
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stand; forfatning
    - reparable
    - reparation
    - repairman

    English-Danish dictionary > repair

  • 56 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) sende
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) sende; skyde
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) bringe
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business
    * * *
    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) sende
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) sende; skyde
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) bringe
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Danish dictionary > send

  • 57 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) knuse; smadre
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) smadre
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) brag; sammenstød
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) slag
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash
    - smash hit
    * * *
    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) knuse; smadre
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) smadre
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) brag; sammenstød
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) slag
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash
    - smash hit

    English-Danish dictionary > smash

  • 58 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) strække; række
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) strække sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) strækken
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) stykke; strækning; periode
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) strække; række
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) strække sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) strækken
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) stykke; strækning; periode
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Danish dictionary > stretch

  • 59 succession

    [sək'seʃən]
    1) (the right of succeeding to a throne as king, to a title etc: The Princess is fifth in (order of) succession (to the throne).) tronfølge; arvefølge
    2) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) række
    3) (the act or process of following and taking the place of someone or something else: his succession to the throne.) efterfølgelse; tronfølge
    * * *
    [sək'seʃən]
    1) (the right of succeeding to a throne as king, to a title etc: The Princess is fifth in (order of) succession (to the throne).) tronfølge; arvefølge
    2) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) række
    3) (the act or process of following and taking the place of someone or something else: his succession to the throne.) efterfølgelse; tronfølge

    English-Danish dictionary > succession

  • 60 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan; den slags
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan; så
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) dem; som sådan
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan; den slags
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan; så
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) dem; som sådan
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Danish dictionary > such

См. также в других словарях:

  • The Bad + — The Bad Plus ist ein amerikanisches Jazz Trio, 2000 gegründet von Ethan Iverson (Klavier), Reid Anderson (Bass) und Dave King (Schlagzeug). Ethan Iverson …   Deutsch Wikipedia

  • The Bad Beginning —   …   Wikipedia

  • The Bad Touch — Single by Bloodhound Gang from the album Hooray for Boobies Rele …   Wikipedia

  • The Bad Book — is a book by Andy Griffiths, who was responsible for the novel The Day My Bum Went Psycho , and Terry Denton, who also did the illustrations. It was released in the year 2004. It is a compilation of bad stories, drawings, rhymes and poems about… …   Wikipedia

  • The Bad News Bears — Theatrical release poster by Jack Davis Directed by Michael Ritchie …   Wikipedia

  • The Good, The Bad & The Queen — The Good, the Bad the Queen Gründung 2005 Genre Alternative Rock Website http://www.thegoodthebadandthequeen.com Gründungsmitglieder Gesang, Keyboard …   Deutsch Wikipedia

  • The Good, the Bad & the Queen — The Good, the Bad the Queen Gründung 2005 Genre Alternative Rock Website http://www.thegoodthebadandthequeen.com Gründungsmitglieder Gesang, Keyboard …   Deutsch Wikipedia

  • The Good, the Bad and the Queen — The Good, the Bad the Queen Gründung 2005 Genre Alternative Rock Website http://www.thegoodthebadandthequeen.com Gründungsmitglieder Gesang, Keyboard …   Deutsch Wikipedia

  • The good, the bad and the queen (album) — The Good, the Bad and the Queen Album par The Good, the Bad and the Queen TheGoodtheBadandtheQueen.jpg Sortie 22 janvier 2007 Enregistrement 2005–2006 Durée 42:49 Genre …   Wikipédia en Français

  • The Good, the Bad and the Queen (album) — The Good, the Bad and the Queen Album par The Good, the Bad and the Queen TheGoodtheBadandtheQueen.jpg Sortie 22 janvier 2007 Enregistrement 2005–2006 Durée 42:49 Genre …   Wikipédia en Français

  • The best of nick cave and the bad seeds — The Best Of Album par Nick Cave and the Bad Seeds Sortie 11 mai 1998 Enregistrement 1983 1997 Durée 75:19 Genre(s) Post punk …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»