Перевод: с английского на финский

с финского на английский

that's+not+so

  • 41 spoon-feed

    past tense, past participle - spoon-fed; verb
    1) (to feed with a spoon.) syöttää lusikalla
    2) (to teach or treat (a person) in a way that does not allow him to think or act for himself.) tarjota valmiiksi pureskeltuna

    English-Finnish dictionary > spoon-feed

  • 42 stainless steel

    • ruostumaton teräs
    * * *
    ((of) a metal alloy composed of steel and chromium that does not rust: a sink made of stainless steel; stainless steel knives/cutlery.) ruostumaton teräs

    English-Finnish dictionary > stainless steel

  • 43 suspension

    • riippuminen
    • ripustus
    • ripustaminen
    • jousitus
    • hirtto
    • hiukkasnesteseos
    • viivästys
    • virantoimittamisesta pidättäminen
    technology
    • autonjousitus
    • erottaminen määräajaksi
    • keskeytys
    • keskeyttäminen
    • kilpailukielto
    finance, business, economy
    • kiinnitys
    physics
    • lietos
    • liete
    • kannos
    • määräaikanen erottaminen
    • pidättäminen virantoimituksesta
    • pelikatko
    law
    • pidätys
    • pelikielto
    • seos
    • suspensio
    • lakkautus
    • lykkäys
    * * *
    1) (the act of suspending.) määräaikainen erottaminen, kumoaminen
    2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) jousitus
    3) (a liquid with solid particles that do not sink.) suspensio

    English-Finnish dictionary > suspension

  • 44 tails

    • hännystakki
    • frakki
    * * *
    noun, adverb ((on) the side of a coin that does not have the head of the sovereign etc on it: He tossed the coin and it came down tails.) klaava

    English-Finnish dictionary > tails

  • 45 ulcer

    medicine, veterinary
    • paise
    medicine, veterinary
    • vatsahaava
    • haavautuma
    • haava
    medicine, veterinary
    • haavauma
    • märkähaava
    • mätäpaise
    • mätähaava
    medicine, veterinary
    • mahahaava
    * * *
    (a kind of sore that does not heal easily, on the skin or inside the body: a mouth/stomach ulcer.) haava

    English-Finnish dictionary > ulcer

  • 46 valid

    • oikea
    • oikeusvoimainen
    • oikeellinen
    • paikkansa pitävä
    • toimintakelpoinen
    • hyvin perusteltu
    • hyväksyttävä
    • voimakas
    • sitova
    • aito
    • validi
    • voimassaoleva
    • voimassa
    law
    • pätevä
    • kelpaava
    • kelvollinen
    • merkitsevä
    automatic data processing
    • syntaksin vaatimukset täyttävä
    • käytännöllinen
    • käypä
    • lainvoimainen
    • lainmukainen
    • laillinen
    • lakivoimainen
    * * *
    'vælid
    1) ((of reasons, arguments etc) true; reasonable or acceptable: That is not a valid excuse.) pätevä
    2) (legally effective; having legal force: He has a valid passport.) voimassa oleva

    English-Finnish dictionary > valid

  • 47 go in one ear and out the other

    (not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) mennä yhdestä korvasta sisään ja toisesta ulos

    English-Finnish dictionary > go in one ear and out the other

  • 48 out of the/someone's way

    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.)

    English-Finnish dictionary > out of the/someone's way

  • 49 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 50 wrong

    • nurja
    • tuomita väärin
    • hullusti
    • virheellisesti
    • virheellinen
    • väärin
    • vääryydellinen
    • vääryys
    • väärä
    • väärinpäin
    • tehdä vääryyttä
    • kielletty
    • harhassa
    • harhaan
    • hairahdus
    • takaperoinen
    * * *
    roŋ 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) väärä
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) väärässä
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) väärin
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) väärä
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) vialla
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) väärin
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) vääryys
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) loukata
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Finnish dictionary > wrong

  • 51 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 52 hope

    • toive
    • toivo
    • toivottavasti
    • toivoa
    • odottaa
    • mahdollisuus
    * * *
    həup 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) toivoa
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) toivo
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) toivo
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) toive
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Finnish dictionary > hope

  • 53 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) olisi voinut
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) olisi voinut
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) olisi voinut
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') voi olla

    English-Finnish dictionary > might have

  • 54 true

    • oikea
    • paikkansapitävä
    • tosiasiallinen
    • todenperäinen
    • totuudellinen
    • totinen
    • totuudenmukainen
    • todellinen
    • tosi
    • tosin
    • totta
    • todenmukainen
    • varsinainen
    • varma
    • virheetön
    • vipitön
    • vilpitön
    • faktinen
    • aito
    • asiallinen
    • uskollinen
    • väärentämätön
    • puhdas
    • realistinen
    • reliaabeli
    • reaalinen
    • mukainen
    • pesunkestävä
    • tarkka
    • luotettava
    * * *
    tru:
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) tosi, totta
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) tarkka
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) uskollinen
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) varsinainen
    - truly

    English-Finnish dictionary > true

  • 55 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 56 help

    • olla apuna
    • ohje
    • opastus
    • palvella
    • tuki-
    • tukea
    • neuvo
    • hyödyttää
    • jelpata
    • helpottaa
    • avustaa
    • auttaa
    • avustus
    • edesauttaa
    • avunanto
    • edistää
    • apua
    • apu
    • apuvoima
    • antaa apua
    • apulainen
    • apuhenkilökunta
    • puoltaa
    • tehdä palveluksia
    • kannattaa
    • myötävaikuttaa
    • myötävaikutus
    • sponsoroida
    • subventoida
    • suosia
    * * *
    help 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) auttaa
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) olla avuksi
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) auttaa
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) palvella
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) voida muuta kuin
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) apu
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) apu
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) apulainen, apumies
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) sille ei voi mitään
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Finnish dictionary > help

  • 57 solid

    • tukeva
    • tukevatekoinen
    • jähmeä aine
    • jähmeä
    • juureva
    • jykevä
    • varma
    • vinoviiva
    • eheä
    • ehjä
    • sitkeä
    • solidi
    • täys-
    • täysipitoinen
    • täyteinen
    • täysi
    • täyteläinen
    • umpinainen
    • vakavarainen
    • vakio
    • vakaa
    • vankka
    • yhtenäinen
    • tiivis
    • kappale
    • kauttaviiva
    • kauttaaltaan samaa ainetta
    • kiinteä
    • kiinteä aine
    • kokonainen
    • kankea
    • jäykkä
    • massiivi
    • massiivinen
    • kouraantuntuva
    • kova
    • konsistentti
    • kompakti
    • lujarakenteinen
    • luotettava
    • lujatekoinen
    • luja
    * * *
    'solid 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) kiinteä
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) umpinainen
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) vankka
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) täysi, umpi-
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) yhtenäinen
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) kolmiulotteinen
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) tauoton
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) yhteen menoon
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) kiinteä aine
    2) (a shape that has length, breadth and height.) kolmiulotteinen kappale
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel

    English-Finnish dictionary > solid

  • 58 promise

    • näyttää lupaavalta
    • enteillä
    • sitoumus
    • sitoutua
    • antaa toiveita jostakin
    • vala
    • vakuutus
    • vakuuttaa
    • vannoa
    • taata
    • lupautua
    • luvata
    • lupaus
    * * *
    'promis 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) luvata
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) luvata
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) olla lupaava
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) lupaus
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) potentiaali

    English-Finnish dictionary > promise

  • 59 straight

    • oikopäätä
    • paljaaltaan
    • ryhdikäs
    • heti
    • viivasuora
    • vilpitön
    • siekailematon
    • raaka
    • rehti
    • rehellinen
    • kiertelemätön
    • kohti
    • peittelemätön
    • sekoittamaton
    • selväsanainen
    • selvä
    • suorasukainen
    • suoraan
    • suora
    • suora vastaanotin
    • suoraviivainen
    • suoraa päätä
    • suorasanainen
    • suora linja
    • suorassa
    • tasainen
    * * *
    streit 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) suora
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) suora
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) suorassa
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) selvä, siisti
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) kuiva
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) vakava
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) vakava
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) suoraan
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) heti
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) reilusti
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) suora
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Finnish dictionary > straight

  • 60 only

    • paitsi
    • vasta
    • vielä
    • enää
    • ainoastaan
    • ainoa
    • ainut
    • vain
    • mutta
    • pelkästään
    • pelkkä
    • suinkaan
    • suinkin
    • yksi
    • yksin
    • yksistään
    • yksinomaan
    * * *
    'əunli 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) ainoa
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) vain
    2) (alone: Only you can do it.) vain
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) pelkästään
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) vasta, juuri
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) ainoastaan
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) mutta

    English-Finnish dictionary > only

См. также в других словарях:

  • That's Not Me — Infobox Song Name = That s Not Me Border = Caption = Type = Artist = The Beach Boys alt Artist = Album = Pet Sounds Published = Released = May 16, 1966 track no = 3 Recorded = February 15, 1966 Genre = Pop music Language = Length = 2:27 Writer =… …   Wikipedia

  • That's Not My Name — Single par The Ting Tings extrait de l’album We Started Nothing Face A That s Not My Name Sortie …   Wikipédia en Français

  • That that is is that that is not is not is that it it is — is an English word sequence demonstrating lexical ambiguity. It is often given as an example illustrating the importance of proper punctuation. [cite book | last = Wieringa, Moore Barnes | first = | authorlink = | coauthors = | title = Procedure… …   Wikipedia

  • That's not my name — «That s not my name» Sencillo de The Ting Tings del álbum We Started Nothing Lado B Great DJ Formato CD, Descarga digital Grabación 2007 …   Wikipedia Español

  • That's Not What I Heard — Album par Gossip Sortie 2001 Genre Rock Albums de Gossip …   Wikipédia en Français

  • That's Not What I Meant! — How Conversational Style Makes or Breaks Relationships is a short non fiction book by linguist Deborah Tannen. In it, Tannen approaches communication and miscommunication from a linguistic point of view rather than a psychological one,… …   Wikipedia

  • That's Not My Name — Infobox Single Name = That s Not My Name Artist = The Ting Tings from Album = We Started Nothing B side = That s My Name? Released = May 9, 2008 (Europe) May 12 2008 (UK) Format = CD Single, Digital Download Genre = Dance punk, Indie pop Length …   Wikipedia

  • That's Not What I Heard — Infobox Album Name = That s Not What I Heard Type = Album Artist = The Gossip Released = January 23 2001 Recorded = Genre = Indie rock Length = 24:00 Label = Kill Rock Stars Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • The Thing That Should Not Be — «The Thing That Should Not Be» Canción de Metallica álbum Master of Puppets Publicación 21 de febrero de 1986 …   Wikipedia Español

  • If That's Not Love — Infobox Single Name = If That s Not Love Artist = The Naked Brothers Band Album = The Naked Brothers Band A side = B side = Beautiful Eyes Released = September 10, 2007 Format = Digital download, CD single Recorded = 2005 2006 Genre = Pop Length …   Wikipedia

  • The Thing That Should Not Be — Исполнитель …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»