-
1 terrine
-
2 potted
potted ['pɒtɪd](a) Horticulture en pot∎ a potted history of the Second World War un abrégé d'histoire de la Seconde Guerre mondiale;∎ she gave me a potted version of the truth elle m'a donné une version sommaire des faits►► potted meat ≃ terrine f;potted palm palmier m en pot;potted plant plante f verte;potted shrimps crevettes fpl en conserve -
3 pâté
pâté, US [transcription][pA ;"teI"] n pâté m, terrine f ; liver/duck pâté pâté de foie/de canard ; salmon pâté terrine de saumon. -
4 basin
basin [ˈbeɪsn]a. cuvette f ; (for mixing) bol m ; also pudding basin moule m ; also washbasin, wash-hand basin lavabo m ; [of fountain] vasque f* * *['beɪsn]1) Culinary bol m; ( for mixing) terrine f2) ( for washing) lavabo m; ( for washing up) cuvette f3) Geography bassin m4) (of port, fountain) bassin m -
5 pot
pot [pɒt]1. nouna. (for flowers, jam) pot m ; ( = piece of pottery) poterie f ; (for cooking) marmite f ; ( = saucepan) casserole f ; ( = teapot) théière f ; ( = coffeepot) cafetière fa. [+ plant, jam] mettre en pot( = make pottery) faire de la poterie4. compounds* * *[pɒt] 1.1) ( container) pot mto make a pot of tea/coffee — faire du thé/du café
2) ( piece of pottery) poterie f3) (colloq) ( hashish) hasch (colloq) m4) ( for infant) pot m2.transitive verb (- tt-)1) mettre [quelque chose] en pot [jam]2) ( in billiards) blouser [ball]3) (also pot up) mettre [quelque chose] en pot [plant]3.potted past participle adjective1) Culinarypotted meat — GB terrine f de viande
potted shrimps — crevettes fpl conservées ( dans du beurre)
2) [palm, plant] en pot3) ( condensed) [biography, history] bref/brève••to go to pot — (colloq) ( person) se laisser aller; ( thing) aller à vau-l'eau
to have pots of money — (colloq) GB avoir un tas (colloq) d'argent
a watched pot never boils — Prov quand on est impatient chaque seconde semble durer une éternité
to take pot luck — ( for meal) GB manger à la fortune du pot; ( for hotel room etc) prendre ce que l'on trouve
-
6 potted
1) ((of food) pressed into a pot or jar in order to preserve it: potted meat.) en pot/terrine2) (contained in a pot: a potted plant.) en pot3) (brief; summarized: a potted history of Britain.) condensé -
7 basin
basin n2 ( for washing) lavabo m ; ( not plumbed) cuvette f ; ( for washing up) cuvette f ; wash ou hand basin lavabo m ;5 ( of fountain) bassin m. -
8 pot
A n7 ○ ( drug) ( marijuana) herbe ○ f ; ( hashish) hasch ○ m ; to smoke pot fumer de l'herbe ○ (or du hasch ○) ;9 ○ ( belly) bedaine f ;10 ( in billiards) mise f en blouse ;12 ○ ( trophy) coupe f.1 mettre [qch] en pot [jam] ; mettre [qch] en conserve [shrimps] ;2 ( in billiards) to pot the red blouser la bille rouge ;3 mettre [qn] sur le pot [baby] ;5 ○ ( shoot) abattre [rabbit, pigeon].C vi1 [potter] faire de la poterie ;2 to pot ○ at sth canarder ○ qch.1 Culin potted meat GB terrine f de viande ; potted shrimps crevettes fpl conservées (dans du beurre) ;2 [palm, plant] en pot ;to go to pot ○ ( person) se laisser aller ; ( thing) aller à vau-l'eau ; to have/make pots of money ○ GB avoir/faire un tas ○ d'argent ; to keep the pot boiling ( in children's games) garder le rythme ; a watched pot never boils Prov quand on est impatient chaque seconde semble durer une éternité ; to take pot luck ( for meal) GB manger à la fortune du pot ; ( for hotel room etc) prendre ce que l'on trouve. -
9 shape
A n1 (form, outline) (of object, building etc) forme f ; ( of person) silhouette f ; a square/triangular/star shape une forme carrée/triangulaire/d'étoile ; what shape is it? de quelle forme est-ce? ; to change shape [substance] changer de forme ; to be an odd shape avoir une drôle de forme ; to be the right/wrong shape [object] avoir/ne pas avoir la forme qu'il faut ; [person] avoir/ne pas avoir la silhouette qu'il faut ; to be round/square in shape avoir la forme d'un rond/d'un carré ; it's like a leaf in shape de forme cela ressemble à une feuille ; in the shape of a star/a cat en forme d'étoile/de chat ; to carve/cut/mould sth into shape donner forme à qch en le sculptant/taillant/modelant ; to keep its shape [garment] garder sa forme ; to keep one's shape [person] garder sa ligne ; to take shape [sculpture, building] prendre forme ; to be out of shape [garment] ne plus avoir de forme ; to go out of shape, to lose its shape [garment] se déformer ; to bend/knock sth out of shape gauchir/défoncer qch ; in all shapes and sizes de toutes les formes et de toutes les tailles ; cookers come in all shapes and sizes il existe des cuisinières de toutes les formes et de toutes les tailles ; the prince took on the shape of a frog le prince a pris la forme d'une grenouille ;2 ( optimum condition) forme f ; to be in/out of shape être/ne pas être en forme ; to get in/keep in shape se mettre/se maintenir en forme ; to get/knock/lick ○ sb in(to) shape mettre qn en forme ; to get/knock/lick ○ /whip ○ sth into shape mettre qch au point or en état [project, idea, proposal, report, essay] ;3 fig (character, structure) gen forme f ; ( of organization) structure f ; technology that influences the shape of the labour market technologie qui influe sur la structure du marché du travail ; he determined the whole shape of 20th century poetry il a déterminé la forme de la poésie du vingtième siècle ; to take shape [plan, project, idea] prendre forme ; [events] prendre tournure ; the likely shape of currency union la forme que prendra probablement l'union monétaire ; this will determine the shape of political developments over the next decade ceci déterminera l'évolution politique de la prochaine décennie ; my contribution took the shape of helping/advising… j'ai contribué en aidant/en conseillant… ; whatever the shape of the new government ( in composition) quelle que soit la composition du nouveau gouvernement ; ( in style) quelle que soit la forme que prendra le nouveau gouvernement ; to spell out the shape of a proposal expliquer clairement les grandes lignes d'une proposition ; to decide what shape one's apology should take décider comment on va présenter ses excuses ; developments which have changed the shape of our lives des développements qui ont changé notre mode de vie ; the shape of things to come ce que sera or ce que nous réserve l'avenir ; X comes in many shapes and forms il y a toutes sortes de X ; tips in any shape or form are forbidden les pourboires de toutes sortes sont interdits ; I don't condone violence in any shape or form je ne pardonne pas la violence, sous quelque forme que ce soit ; I wasn't involved in the matter in any way, shape or form je n'étais, en aucune manière, impliqué dans cette affaire ;4 ( guise) in the shape of sous (la) forme de ; help arrived in the shape of a policeman/a large sum of money les secours sont arrivés en la personne d'un agent de police/sous (la) forme d'une importante somme d'argent ; he eats a lot of fat in the shape of chips and burgers il mange beaucoup de matière grasse sous (la) forme de frites et de hamburgers ;5 (vague, indistinguishable form) forme f, silhouette f ; the shape under the bedclothes groaned la forme sous les couvertures a grogné ;7 Culin ( moulded food) ( of jelly) gelée f ; (of pudding, rice) gâteau m ; ( of meat) pâté m, terrine f.B vtr1 (fashion, mould) [person] modeler [clay, dough] ; sculpter [wood, stone] ; [wind, rain] façonner, sculpter [rock, region] ; [hairdresser] couper [hair] ; he shaped my hair into a bob/into layers il m'a coupé les cheveux au carré/en dégradé ; we shaped the sand into a mound nous avons façonné le sable en forme de butte ; the statue had been shaped out of a single block of stone la statue avait été sculptée dans un seul bloc de pierre ; caves shaped out of the rock by the action of the water des grottes creusées dans la roche par l'action de l'eau ; shape the dough into balls faites des boules avec la pâte ; to shape the material/cardboard into a triangle faire un triangle dans le tissu/carton ;2 fig [person, event] influencer ; ( stronger) déterminer [future, idea] ; modeler [character] ; [person] formuler [policy, project] ; you could play a part in shaping this country's future vous pourriez avoir un rôle dans la détermination de l'avenir du pays ;■ shape up1 ( develop) [person] s'en sortir ; she's shaping up really well as a manager elle s'en sort bien comme directrice ; how are things shaping up at (the) head office? quelle tournure prennent les choses au siège? ; to be shaping up to be être en train de devenir ; this game is shaping up to be an enthralling contest ce jeu est en train de devenir un concours passionnant ;2 ( meet expectations) être à la hauteur ; if he doesn't shape up, fire him s'il n'est pas à la hauteur, renvoie-le ; shape up or ship out ○ ! si tu n'es pas à la hauteur prends la porte! ;3 ( improve one's figure) se mettre en forme. -
10 pie
pie [paɪ]∎ chicken pie tourte f au poulet;∎ figurative I want my piece of the pie je veux ma part du gâteau;∎ familiar it's just pie in the sky ce sont des paroles ou promesses en l'air(b) Typography pâte f►► pie chart graphique m circulaire, camembert m;American pie plate plat m allant au four -
11 seed
seed [si:d]1 noun∎ grass seed semence f pour gazon;∎ to go or to run to seed Horticulture monter en graine; figurative (physically) se laisser aller, se décatir; (mentally) perdre ses facultés;∎ his mother has really gone to seed during the past year sa mère a bien baissé ou s'est bien décatie au cours de l'année passée(b) (in fruit, tomatoes) pépin m∎ the seeds of doubt/of suspicion les germes mpl du doute/de la suspicion∎ the top seeds les meilleurs joueurs mpl classés∎ seeded borders bordures fpl ensemencées∎ to seed clouds ensemencer les nuages(c) (take seeds from → melon, grapes) épépiner∎ he's seeded number 5 il est tête de série numéro 5;∎ seeded player tête f de série►► Finance seed capital capital m initial ou de départ, mise f de fonds initiale;Agriculture seed drill semoir m;British seed merchant grainetier(ère) m,f;Finance seed money capital m initial ou de départ, mise f de fonds initiale;seed pearl perle f minuscule;seed pearls semence f de perles;seed potato pomme f de terre de semence;Horticulture seed tray terrine f à semis;Botany seed vessel péricarpe m
См. также в других словарях:
terrine — [ terin ] n. f. • 1549; therine 1412; fém. subst. de l a. adj. terrin « de terre », du lat. pop. °terrinus 1 ♦ Récipient de terre (et par ext. de métal) en forme de tronc de cône évasé vers le haut; contenu de ce récipient. « Une grande terrine à … Encyclopédie Universelle
Terrine — Terrine, spätes 19. Jh. Terrine (französisch: „irdene“) Suppenschüssel, die im 18. Jahrhundert dem Tafelgeschirr hinzugefügt wurde, später meistens aus Porzellan, bisweilen auch aus Silber gefertigt; auch tönerne Deckelbüchsen für Gänseleber und… … Deutsch Wikipedia
Terrine — Nom porté en Seine et Marne, également très présent en Martinique. On le trouve aussi parfois dans le Sud Est. Difficile d avoir une certitude. Au moyen âge le mot terrine désignait des ruines, des décombres, mais aussi une masure ou une caverne … Noms de famille
Terrine — Sf Schüssel aus feuerfestem Steingut per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. terrine, einer Substantivierung von afrz. terrin irden , aus früh rom. * terrinus, zu l. terra Erde . Ebenso nndl. terrine, ne. tureen, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
terrine — Terrine. subst. fem. Sorte de vaisseau de terre, plat & large, & en forme de bassin. Terrine vernissée. terrine à mettre du lait. terrine à savonner … Dictionnaire de l'Académie française
Terrine — Ter*rine , n. [F. See {Tureen}.] 1. A dish or pan, originally of earthenware, such as those in which various dishes are cooked and served; esp., an earthenware jar containing some table delicacy and sold with its contents. [Webster 1913 Suppl.] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
Terrine — Terrine: Die Bezeichnung für »‹Suppen›schüssel« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. terrine entlehnt, das aus afrz. terrin »irden« substantiviert ist, also eigentlich »irdene Schüssel« bedeutet. Zugrunde liegt ein vlat. Adjektiv *terrinus… … Das Herkunftswörterbuch
Terrine — Terrine, ein größeres, rundes, tiefes Gefäß, mit Deckel u. mit zwei Henkeln, von Steingut, Porzellan, Zinn od. Silber; in ihr werden bes. Suppe, doch auch Punsch u. ähnliche Gebräue aufgetragen. Terrinelöffel, so v.w. Vorlegelöffel … Pierer's Universal-Lexikon
Terrīne — (franz.), »irdene« Suppenschüssel, die im 18. Jahrh. dem Tafelgeschirr zugefügt wurde, meist aus Fayence und Porzellan, bisweilen auch aus Zinn oder Silber … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Terrine — Terrīne (frz.), Suppenschüssel … Kleines Konversations-Lexikon
Terrine — Terrine, frz., rundes, tiefes Gefäß mit Deckel u. 2 Henkeln, aus Steingut, Porcellan, Zinn etc., in welchem Suppe, aber auch Punsch etc. aufgetragen wird … Herders Conversations-Lexikon