-
41 smorto
smorto agg. 1. (rif. a persone: pallido) pâle, blême, blafard: diventare smorto devenir pâle. 2. (rif. a colori: privo di brillantezza) pâle, terne: colore smorto couleur pâle, couleur terne. 3. (rif. a colori: sbiadito) pâle, passé. 4. ( fig) ( privo di vigore) morne, maussade. -
42 duf
-
43 mat
1. v1) tapis m2) paillasson m [porte]2. bn1) mat, terne2) opaque, mat3) faible4) mat [échecs]3. bw2) faiblement -
44 matt
-
45 безцветен
прил 1. incolore, sans couleur, achrome, décoloré, e; délavé, e; pâle, blanc, blanche; безцветно стъкло verre blanc; физ безцветен пламък flamme achrome, безцветно лице visage décoloré (pâle); безцветен тен teint délavé; 2. прен incolore, insipide, fade, terne, veule; безцветен стил style incolore (insipide, fade); безцветна личност personne peu intéressante (sans intérêt); водя безцветно съществуване mener une existence terne (veule). -
46 замъглен
прил 1. embrumé, e, enveloppé, e, de brume, de brouillard; 2. embué, e; terne; замъглен поглед regard terne; замъглени стъкла vitres embuées; замъглени от сълзи очи yeux embués de larmes; 3. прен vague, nébuleux, euse; замъглени мисли pensées vagues (nébuleuses). -
47 мътен
прил 1. trouble; мътна вода eau trouble, bourbeuse; 2. (за стъкло) opaque; (замъглен) embué, e, enfumé, e, sale; 3. (за светлина) pâle, faible; 4. прен а) voilé, e, terne; мътен поглед regard voilé (terne); б) vague, confus, e; мътен спомен souvenir vague (confus) а ловя риба в мътна вода pêcher en eau trouble; мътни времена temps de troubles. -
48 сив
прил 1. gris, e; (за коси) grisonnant, e; cendré, e; 2. прен terne, décoloré, e, morne, veule, monotone; водя сиво съществуване mener une existence terne; 3. мед в съчет сиво вещество substance grise, cendrée (du cerveau). -
49 livløs
adjternefadedécédéxxxmortfadeterne -
50 duf
♦voorbeelden:duffe smaak • goût de moisiduf ruiken • sentir le moisidoe toch niet zo duf! • ne fais pas l'imbécile! -
51 glansloos
1 terne♦voorbeelden:langzamerhand begon zij het leven glansloos te vinden • elle commençait peu à peu à trouver la vie terne -
52 vaal
-
53 vlak
vlak1〈 het〉♦voorbeelden:een schuin vlak • une face obliquein het culturele vlak • sur le plan cultureleen hellend vlak • un plan inclinéeen lijn aanbrengen in een vlak • projeter une ligne sur un plan————————vlak21 [effen, glad] plat2 [met weinig contrasten] terne♦voorbeelden:1 iemand slaan met de vlakke hand • frapper qn. avec le plat de la maineen vlak land • un pays plathet vlakke veld • la rase campagneiets vlak maken • aplanir qc.; 〈 glad〉 lisser qc.II 〈 bijwoord〉1 [zonder helling] à plat2 [recht; zonder tussenruimte, tussenpoos] juste♦voorbeelden:vlak (van) tevoren • juste avantvlak aan de kant • juste au bordvlak bij de school • tout près de l'écolehet succes is vlak bij • le succès est en vuevlak langs de muren lopen • raser les mursvlak na iemand aankomen • arriver sur les pas de qn.hier vlak om de hoek • à quatre pas d'iciik kreeg de bal vlak tegen mijn voorhoofd • j'ai reçu le ballon en plein front -
54 dirty
A adj1 (messy, soiled) [face, clothing, dish, carpet, mark, nappy, car, street, beach] sale ; [work, job] salissant ; to get dirty se salir ; to get ou make sth dirty salir qch ; to get one's hands dirty fig mettre la main à la pâte ;3 ○ ( obscene) [book, joke, idea, word] cochon/-onne ○ ; [mind] mal tourné ; to have a dirty mind ne penser qu'à ça ○ ;4 (unhygienic, disgusting) [habit, child] sale ; you dirty pig ○ ! cochon/-onne ○ ! m/f ;5 ○ ( dishonest) [contest, election, fighter, player] déloyal ; [cheat, liar, rascal] sale (before n) ; [lie] grossier/-ière ; you dirty rat! sale type ○ ! ; that was a dirty trick c'était un sale coup ; it's a dirty business c'est une affaire louche ;6 [colour] sale, terne ; dirty green/white vert/blanc sale or terne ;7 ( stormy) [weather, night] sale ○ (before n).B ○ adv1 ( dishonestly) to play ou fight dirty donner des coups en traître ;3 ( as intensifier) a dirty great dog un chien vachement ○ gros.C vtr lit, fig salir [carpet, nappy] ; to dirty one's hands doing fig se salir les mains en faisant.his name seems to be a dirty word around here son nom semble être un mot tabou ici ; to do the dirty on ○ faire une crasse ○ à ; to give sb a dirty look ○ regarder qn d'un sale œil ; to send sb to do one's dirty work ○ faire faire le sale boulot ○ à qn ; do your own dirty work ○ ! fais ton sale boulot ○ toi-même. -
55 dull
A adj1 ( uninteresting) [person, lecture, play, book] ennuyeux/-euse ; [life, journey] monotone ; [music] sans intérêt ; [meal, dish] médiocre ; [appearance, outfit, hairstyle] triste, sans goût ; never a dull moment! on ne s'ennuie jamais! ;3 ( muffled) [explosion, thud] sourd ;4 ( not sharp) [ache, pain] sourd ; [blade] émoussé ; to have a dull wit ne pas avoir l'esprit vif ;5 Fin [market] terne, calme.B vtr1 ( make matt) ternir [shine, finish] ;2 ( make blunt) émousser [blade, senses, appetite, pain].C vi [sound] s'amortir ; [colour] passer. -
56 colourless
-
57 dead
dead [ded]mort ⇒ 1 (a), 1 (c)-(e), 1 (g), 1 (i), 3 engourdi ⇒ 1 (b) éteint ⇒ 1 (c) hors jeu ⇒ 1 (f) terne ⇒ 1 (h) exactement ⇒ 2 (a) complètement ⇒ 2 (b)∎ dead woman morte f;∎ the dead woman's husband le mari de la défunte;∎ he has been dead for five years il est mort ou décédé il y a cinq ans, cela fait cinq ans qu'il est mort;∎ to be dead on arrival être mort ou décédé avant l'arrivée à l'hôpital;∎ dead or alive mort ou vif;∎ more dead than alive plus mort que vif;∎ half dead with hunger/exhaustion/fear à demi mort de faim/d'épuisement/de peur;∎ also figurative dead and buried mort et enterré;∎ they are all dead and gone now ils sont tous morts maintenant;∎ stone dead raide mort;∎ to drop (down) or to fall down dead tomber raide mort;∎ to shoot sb dead tuer qn (avec une arme à feu), abattre qn;∎ to leave sb for dead laisser qn pour mort;∎ familiar we're just British flogging or American beating a dead horse nous nous dépensons en pure perte□, nous nous acharnons inutilement□ ;∎ familiar you're a dead man tu es un homme mort;∎ familiar drop dead! va te faire voir!;∎ familiar dead as a doornail or a dodo on ne peut plus mort;∎ to step into a dead man's shoes être promu à la suite du décès de son supérieur;∎ familiar I wouldn't be seen dead in that restaurant je ne mettrai jamais les pieds dans ce restaurant□ ;∎ familiar I wouldn't be seen dead wearing something like that jamais de la vie je ne mettrai quelque chose comme ça□ ;∎ familiar I wouldn't be seen dead with him plutôt mourir que de me montrer en sa compagnie□ ;∎ proverb dead men tell no tales les morts ne parlent pas;∎ dead in the water mort dans l'œuf(b) (lacking in sensation → fingers, toes etc) engourdi;∎ to go dead s'engourdir;∎ dead to all sense of honour insensible à tout sentiment d'honneur;∎ he is dead to reason il ne veut pas entendre raison;∎ familiar she's dead from the neck up elle n'a rien dans la tête;∎ familiar to be dead to the world dormir d'un sommeil de plomb(d) (lacking activity → town) mort; (→ business, market) très calme; Banking & Finance (→ account) inactif;∎ this place is dead in winter cet endroit est mort l'hiver(e) (language) mort(g) Electricity (battery) mort, à plat; (wire) hors ou sans tension; Telecommunications (phone, line) coupé;∎ the line went dead la ligne a été coupée;∎ the phone is or has gone dead il n'y a pas de tonalité(j) (finished with → cigar) entièrement fumé;∎ familiar are these glasses dead? est-ce que vous avez fini avec ces verres□ ?∎ familiar he's the dead spit of his father c'est son père tout craché;∎ she fell to the floor in a dead faint elle tomba à terre, inconsciente;∎ on a dead level with sth exactement au même niveau que qch;2 adverb∎ dead ahead tout droit;∎ dead in the middle juste au milieu, au beau milieu;∎ British to be dead level (with sth) être exactement au même niveau (que qch);∎ British dead on time juste à l'heure;∎ British to arrive dead on the hour arriver à l'heure pile ou juste à l'heure;∎ dead beat crevé, mort;∎ dead broke complètement fauché;∎ dead drunk ivre mort;∎ dead easy super facile, fastoche;∎ British dead good super bon;∎ British it was dead lucky c'était un super coup de bol ou de pot;∎ dead tired mort, crevé∎ the sea was dead calm la mer était parfaitement calme;∎ to be dead against sb/sth être absolument contre qn/qch;∎ to be dead set on doing sth être fermement décidé à faire qch;∎ to be dead set on sth tenir absolument ou à tout prix à qch;∎ to be dead set against sb/sth être résolument opposé à qn/qch;∎ Nautical wind dead ahead vent droit debout∎ humorous he has two speeds - dead slow and stop il est d'une lenteur!∎ to play dead faire le mort;∎ to stop dead s'arrêter net;∎ to stop sb dead arrêter qn net∎ the dead les morts;∎ Religion to rise from the dead ressusciter d'entre les morts4 noun∎ (depth) in the dead of winter au cœur de l'hiver;∎ in the or at dead of night au milieu ou au plus profond de la nuit►► dead body cadavre m, corps m;∎ familiar (it'll be) over my dead body! il faudra me tuer d'abord!;∎ familiar you'll marry him over my dead body! moi vivant, tu ne l'épouseras pas!;Nautical dead calm calme m plat;Technology dead centre point m mort; (of lathe) centre m fixe;∎ it's a dead cert that he'll be there il sera là à coup sûr;Typography dead copy vieille épreuve f;figurative dead duck (plan, proposal → which will fail) désastre m assuré□, plan m foireux; (→ which has failed) désastre m, fiasco m;∎ he's a dead duck c'en est fini de lui;∎ it's a dead end (job) il n'y a aucune perspective d'avenir; (line of investigation, research) cela ne mènera ou conduira à rien;∎ to come to a dead end (street) se terminer en cul de sac;∎ figurative to come to or to reach a dead end aboutir à une impasse;(a) (influence) mainmise f, emprise f;∎ the dead hand of tradition le poids de la traditiondead heat = course dont les vainqueurs sont déclarés ex aequo; (horse race) dead-heat m;∎ it was a dead heat (athletics race) les coureurs sont arrivés ex aequo;dead letter Administration (letter that cannot be delivered) lettre f non distribuée, (lettre f passée au) rebut m; (law, rule) loi f ou règle f caduque ou tombée en désuétude;∎ to become a dead letter (law, rule) tomber en désuétude;∎ figurative it's a dead letter c'est mort et enterré;American Administration dead mail courrier m non distribuée;dead man's fingers (coral) alcyon m;Railways dead man's handle manette f d'homme-mort;dead march marche f funèbre;Nautical dead reckoning estime f;∎ to navigate by dead reckoning naviguer à l'estime;familiar dead ringer sosie□ m;∎ to be a dead ringer for sb être le sosie de qn;the Dead Sea la mer Morte;the Dead Sea Scrolls les manuscrits mpl de la mer Morte;dead silence silence m complet ou de mort;dead stock (UNCOUNT) Agriculture machines fpl agricoles;dead stop arrêt m brutal;∎ to come to a dead stop s'arrêter net;dead weight poids m mort; Cars poids m utile;∎ figurative he's a dead weight c'est un poids mort;dead white European male = écrivain, musicien etc européen blanc mort depuis longtemps;∎ there is too much dead wood in this office il y a trop de gens payés à ne rien faire dans ce bureau✾ Film 'Dead of Night' Hamer, Dearden et al 'Au cœur de la nuit' -
58 drab
(a) (colour) terne, fade; (surroundings) morne, triste; (existence) terne, monotone; (person) insignifiant2 noun -
59 dull
dull [dʌl]∎ she's very dull when it comes to maths elle est très médiocre en maths;∎ to grow dull (intellectual capacities) s'affaiblir, décliner(b) (boring → book, person, lecture) ennuyeux, assommant;∎ there's never a dull moment with him around on ne s'ennuie jamais avec lui;∎ deadly dull mortel, ennuyeux à mourir;∎ it's deadly dull here on s'ennuie à mourir ici∎ the knife is dull le couteau ne coupe plus bien(e) (listless → person) abattu∎ business is dull les affaires ne marchent pas fort(sound) assourdir; (colour, metal) ternir; (blade, pleasure, senses, impression) émousser; (grief) endormir(colour) se ternir, perdre son éclat; (pleasure) s'émousser; (pain) s'atténuer; (eyes) s'assombrir, perdre son éclat; (mind) s'affaiblir, décliner -
60 glamourless
Un panorama unique de l'anglais et du français > glamourless
См. также в других словарях:
Terne — is an alloy coating of lead and tin used to cover steel, in the ratio of 20% tin and 80% lead. Terne is used to coat sheet steel to inhibit corrosion. It is the one of the cheapest alloys suitable for this, and the tin content is kept at a… … Wikipedia
terne — 1. (tèr n ) adj. Qui n a point ou qui a peu d éclat. • Les yeux ternes ne disent presque rien, J. J. ROUSS. Ém. I. • Le poli terne, gras et savonneux de tous les jades, BUFF. Min. t. VII, p. 52. Terme de peinture. Coloris terne, coloris… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
terne — adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que presume de valiente. 2. Uso/registro: elevado. Que es obstinado: Con los años me he vuelto terne y cabezota. 3. Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
terne — TERNE. adj. de t. g. Qui n a point l éclat qu il doit avoir, ou qui en a peu en comparaison d une autre chose. Vostre argenterie est terne. ces pierreries sont ternes. le cristal est terne auprés du diamant … Dictionnaire de l'Académie française
Terne — Terne, 1) so v.w. Ternion; 2) drei besetzte Nummern im Lotto, s.d. 1) c) … Pierer's Universal-Lexikon
Terne — (Ternion, lat.), Zusammenstellung je dreier Dinge aus einer größern Anzahl (vgl. Kombinationslehre), insbes. beim Lottospiel jede Zusammenstellung von drei bestimmten Nummern unter den vorhandenen 90 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Terne — (lat.), s. Lotto … Kleines Konversations-Lexikon
Terne — Terne, der Dreitreffer im Zahlenlotto; ternär, dreifach … Herders Conversations-Lexikon
terne — (tûrn) n. Terneplate. * * * … Universalium
terné — terné, ée (tèr né, née) adj. Terme de botanique. Il se dit des parties qui sont rapprochées trois par trois. Les feuilles du trèfle sont ternées, c est à dire composées de trois folioles. ÉTYMOLOGIE Lat. ternus, triple … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
terne — Terne, Liuidus … Thresor de la langue françoyse