-
21 oftest
advle plus souventla plupart du tempsxxxd'ordinairele plus souventla plupart du temps -
22 pose
nounsac mExpl généralement en toile ou en cuir, solide, se portant en main ou sur l'épaule; pour transporter des affaires personnellesSyn sac en bandoulière (= qui se porte sur l'épaule)Ex1 Ma mère m'a acheté un nouveau sac parce que l'ancien était tout déchiré.Ex2 De temps en temps, il faut vider son sac et en trier le contenu, sinon on accumule les choses inutiles.sac mExpl en toile ou en plastique, avec une anse, réutilisable; pour faire les coursesSyn sac à provisions, cabas, panier à provisionsEx1 Ma mère prend toujours un sac avec elle quand elle va faire les courses pour ne pas être obligée de revenir à chaque fois avec des sachets en nylon de la caisse.Ex2 Son sac était plein de livres empruntés à la bibliothèque.porte-monnaie mposition fpose fsac mExpl de petite dimension en papier ou en plastique/nylon; servant à emboulant des produits alimentairesEx1 "Je vous les mets dans un petit sac?", demanda la vendeuse. "Non, merci, ce ne sera pas nécessaire, j'ai mon panier à provisions", répondis-je.xxxpose f -
23 rejse
nounroute fexcursion fvoyage mtour fcroisière fverbvoyagersouleverExpl impulser à un objet (posé par terre ou sur une surface quelconque) un mouvement vers le haut pour le transporter jusqu'à un autre endroit.Ex1 Ma valise était si lourde que j'arrivais à peine à la soulever.Ex2 Il faudrait presque une grue pour soulever ton sac. Tu devrais quand même songer à le vider de temps en temps!dresserérigerxxxtour fvoyager -
24 taske
nounsac mExpl généralement en toile ou en cuir, solide, se portant en main ou sur l'épaule; pour transporter des affaires personnellesSyn sac en bandoulière (= qui se porte sur l'épaule)Ex1 Ma mère m'a acheté un nouveau sac parce que l'ancien était tout déchiré.Ex2 De temps en temps, il faut vider son sac et en trier le contenu, sinon on accumule les choses inutiles.sac mExpl en toile ou en plastique, avec une anse, réutilisable; pour faire les coursesSyn sac à provisions, cabas, panier à provisionsEx1 Ma mère prend toujours un sac avec elle quand elle va faire les courses pour ne pas être obligée de revenir à chaque fois avec des sachets en nylon de la caisse.Ex2 Son sac était plein de livres empruntés à la bibliothèque. -
25 tidlig
adjprécocetôtprécoreà tempsprématuréadvtôtxxxtôtà tempsde bonne heureprématuré -
26 til tider
advde temps en tempspar momentsxxxpar moments -
27 vejr
nountemps mxxxtemps m -
28 adspredelse
nounamusement mxxxpasse-temps m -
29 altid
advtoujoursxxxtout le tempsà toute heuretoutes les fois -
30 anvende
verbconsommerdépenserappliquerutiliser qqchExpl par ex. un outil, une méthodeSyn employer, se servir deEx1 À partir d'un certain âge, beaucoup de gens pensent ne plus être capables d'apprendre de nouvelles choses. Et pourtant, ma grand-mère a appris à utiliser un ordinateur à plus de 70 ans et depuis, elle passe son temps à surfer sur la toile!Ex2 Paul est vraiment maladroit: il ne peut pas utiliser un marteau sans se taper sur le pouce.verb ngtemployer qqchExpl Avoir recours à qqch, se servir de qqch (de concret ou d'abstrait).Syn utiliser, se servir deEx1 Cet appareil est trop compliqué pour moi. Je ne sais pas l'employer. -
31 arbejdsfordeling
noundivision du temps de travail fdivision du travail fallocation des ressources humaines fxxxallocation des ressources humaines f -
32 bringe
verbapporter qqch à qqn; sujet = chose ou personneExpl donner, être à l'origine de qqch, par ex. d'un sentimentSyn donner lieu à, être une source de, occasionnerEx1 Sa visite inattendue m'a apporté beaucoup de joie.Ex2 Ses mauvaises fréquentations vont lui apporter des ennuis.apporter qqch à qqn/quelque part; sujet = personneEx1 Je t'ai apporté quelque chose, dit-il avec un petit air mystérieux et le bras gauche dissimulé derrière son dos.Ex2 Il a apporté discrètement un bouquet de roses dans la cuisine avec un billet doux et s'est éclipsé avant que j'aie eu le temps de me retourner. -
33 da
advalorspuisen ce temps-làoùconjlorsque -
34 dagsorden
nounemploi du temps mordre du jourordre du jour m -
35 datidig
adjde ce temps-là -
36 erholde
verbrecevoirEx1 J'ai de nouveu reçu plusieurs paires de chaussettes pour Noël.avoir à + inf.Expl Devoir faire: la chose à faire est l'objet direct du verbe avoir et l'action devant être effectué est à l'infinitif précédé de "à".Ex1 Il n'a pas le temps de jouer avec toi, il a des devoirs à terminer.Ex2 J'ai plein de copies à corriger, se plaignit l'enseignant stressé. -
37 fælde
nounattrape ftrappe fverbcouper (un arbre)Expl faire tomber (un arbre) sur le sol en utilisant un outil (hache, scie, etc)Ex1 Un groupe de militants écologistes s'est enchaîné aux grilles du ministère de l'Agriculture et de la Sylviculture pour protester contre la décision de couper des arbres sur un terrain riche en diversité végétale en vue de la construction d'une route.abattre (un arbre)Expl faire tomber (un arbre) sur le sol en utilisant un outil (hache, scie, etc)Ex1 Dans l'ancien temps, les bûcherons abattaient les arbres à coups de cognée.Ex2 Il abattit le vieux chêne centenaire dans un vrombissement de scie électrique!xxxtrappe f -
38 ferie
-
39 fornøjelse
nounplaisir mamusement mdistraction fjoie fdivertissement mxxxpasse-temps mamusement mjoie fplaisir m -
40 fritid
xxxtemps libre mrécréation f
См. также в других словарях:
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
TEMPS (LE) — TEMPS LE Journal qui n’est plus guère connu aujourd’hui que comme l’antécédent du Monde . Le titre en était apparu en 1829, mais c’est en 1861 qu’il renaît pour devenir, après avoir été modérément oppositionnel sous l’Empire, l’organe le plus… … Encyclopédie Universelle
Temps — Temps, n. [OF. & F., fr. L. tempus. See {Temporal} of time.] Time. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Temps, le — (spr. lö tāng, »die Zeit«), eine der angesehensten Pariser Abendzeitungen, 1861 begründet, hielt sich unter Napoleon III. zur gemäßigten Opposition u. vertritt jetzt den gemäßigten Republikanismus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
temps — TEMPS: Éternel sujet de conversation. Cause universelle des maladies. Toujours s en plaindre … Dictionnaire des idées reçues
temps — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
TEMPS — s. m. (Le P ne se prononce point.) La durée des choses, marquée par certaines périodes ou mesures, et principalement par le mouvement et la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TEMPS — n. m. Durée des choses, marquée par certaines périodes, et principalement par la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité. Temps passé. Temps présent. Temps futur, à venir. Le temps … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Temps — Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Günther. Le temps … Wikipédia en Français