Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

tempestad

  • 1 шторм

    Русско-испанский географический словарь > шторм

  • 2 песчаная буря

    tempestad de arena; tempestad de polvo

    Русско-испанский географический словарь > песчаная буря

  • 3 пыльная буря

    tempestad de arena; tempestad de polvo

    Русско-испанский географический словарь > пыльная буря

  • 4 черная буря

    tempestad de arena; tempestad de polvo

    Русско-испанский географический словарь > черная буря

  • 5 буря

    Русско-испанский географический словарь > буря

  • 6 буря

    бу́ря
    ŝtormo, tempesto.
    * * *
    ж.
    tempestad f, tormenta f; borrasca f (с дождём, со снегом)

    сне́жная бу́ря — borrasca f, ventisca f, tempestad de nieve

    бу́ря аплодисме́нтов — tempestad de aplausos

    вы́звать бу́рю проте́стов — levantar una tempestad de protestas

    ••

    магни́тная бу́ря физ.tempestad magnética

    бу́ря в стака́не воды́ — tempestad en un vaso de agua

    * * *
    ж.
    tempestad f, tormenta f; borrasca f (с дождём, со снегом)

    сне́жная бу́ря — borrasca f, ventisca f, tempestad de nieve

    бу́ря аплодисме́нтов — tempestad de aplausos

    вы́звать бу́рю проте́стов — levantar una tempestad de protestas

    ••

    магни́тная бу́ря физ.tempestad magnética

    бу́ря в стака́не воды́ — tempestad en un vaso de agua

    * * *
    n
    1) gener. borrasca (с дождём, со снегом), maretazo, temporal, vendaval, cellisca, nublado, tempestad, tormenta, tremolina
    2) navy. tiempo
    3) colloq. borrasca
    4) poet. procela

    Diccionario universal ruso-español > буря

  • 7 буран

    бура́н
    neĝventego.
    * * *
    м.
    ventisca f, tempestad (borrasca) de nieve ( en las estepas)
    * * *
    м.
    ventisca f, tempestad (borrasca) de nieve ( en las estepas)
    * * *
    n
    gener. borrasca de nieve, tempestad (borrasca) de nieve (en las estepas), ventisca, nevasca

    Diccionario universal ruso-español > буран

  • 8 буревестник

    м.
    albatros m, carnero del cabo, carnero de mar, petrel de la tempestad
    * * *
    м.
    albatros m, carnero del cabo, carnero de mar, petrel de la tempestad
    * * *
    n
    gener. albatros, carnero de mar, carnero del cabo, petrel, petrel de la tempestad

    Diccionario universal ruso-español > буревестник

  • 9 гроза

    гроза́
    fulmotondro, ŝtormo.
    * * *
    ж.
    1) tormenta f, tempestad f, borrasca f
    2) ( опасность) peligro m; desgracia f ( беда)
    3) перен. ( нечто наводящее страх) terror m, espanto m
    * * *
    ж.
    1) tormenta f, tempestad f, borrasca f
    2) ( опасность) peligro m; desgracia f ( беда)
    3) перен. ( нечто наводящее страх) terror m, espanto m
    * * *
    n
    1) gener. (îïàññîñáü) peligro, desgracia (áåäà), nublado, tempestad, tormenta, tronada
    2) colloq. borrasca
    3) obs. argavieso
    4) liter. (нечто наводящее страх) terror, espanto

    Diccionario universal ruso-español > гроза

  • 10 шторм

    шторм
    ŝtormo, ventego;
    \штормово́й ŝtorma, ventega.
    * * *
    м.
    temporal m, tormenta f, tempestad f

    си́льный шторм — borrasca f, temporal m

    попа́сть в шторм — correr un temporal

    * * *
    м.
    temporal m, tormenta f, tempestad f

    си́льный шторм — borrasca f, temporal m

    попа́сть в шторм — correr un temporal

    * * *
    n
    1) gener. tempestad, temporal, temporal marìtimo, tormenta, borrasca (на море)
    2) navy. tiempo
    3) poet. procela

    Diccionario universal ruso-español > шторм

  • 11 вызвать

    вы́звать
    1. elvoki, venigi;
    2. (бросить вызов) defii, provoki;
    \вызвать на социалисти́ческое соревнова́ние proponi al socialisma konkuro;
    3. (возбудить, быть причиной) eksciti, kaŭzi, sekvigi;
    ♦ \вызвать к жи́зни revivigi;
    \вызваться sin trudi, proponi sian helpon (или komplezon).
    * * *
    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)

    вы́звать в суд — citar al juzgado

    вы́звать врача́ — llamar al médico

    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt

    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)

    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación

    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)

    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt

    вы́звать насме́шки — provocar risas

    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo

    вы́звать трево́гу — provocar alarma

    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas

    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito

    вы́звать рво́ту — provocar vómitos

    вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)

    вы́звать пожа́р — provocar un incendio

    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt

    вы́звать интере́с — suscitar interés

    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...

    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad

    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso

    вы́звать диску́ссию — promover discusiones

    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)

    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras

    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt

    ••

    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse

    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    * * *
    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)

    вы́звать в суд — citar al juzgado

    вы́звать врача́ — llamar al médico

    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt

    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)

    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación

    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)

    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt

    вы́звать насме́шки — provocar risas

    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo

    вы́звать трево́гу — provocar alarma

    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas

    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito

    вы́звать рво́ту — provocar vómitos

    вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)

    вы́звать пожа́р — provocar un incendio

    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt

    вы́звать интере́с — suscitar interés

    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...

    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad

    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso

    вы́звать диску́ссию — promover discusiones

    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)

    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras

    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt

    ••

    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse

    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    * * *
    v
    gener. (возбудить, породить) despertar, (из какого-л. состояния) sacar (de), desafiar, excitar, hacer salir, hacer venir, invitar (пригласить), llamar (a la pizarra), preguntar (ученика), provocar, retar (на поединок), suscitar, llevar aparejado

    Diccionario universal ruso-español > вызвать

  • 12 затихать

    затиха́ть, зати́хнуть
    1. mallaŭtiĝi, trankviliĝi, kvietiĝi;
    2. (прекращаться) ĉesi.
    * * *
    несов.
    1) ( умолкать) calmarse, tranquilizarse, sosegarse (непр.)
    2) ( прекращаться) cesar vi; calmarse

    боль зати́хла — se calmó el dolor

    бу́ря зати́хла — la tempestad cesó (se calmó)

    * * *
    несов.
    1) ( умолкать) calmarse, tranquilizarse, sosegarse (непр.)
    2) ( прекращаться) cesar vi; calmarse

    боль зати́хла — se calmó el dolor

    бу́ря зати́хла — la tempestad cesó (se calmó)

    * * *
    v
    gener. (прекращаться) cesar, (óìîëêàáü) calmarse, sosegarse, tranquilizarse

    Diccionario universal ruso-español > затихать

  • 13 затихнуть

    затиха́ть, зати́хнуть
    1. mallaŭtiĝi, trankviliĝi, kvietiĝi;
    2. (прекращаться) ĉesi.
    * * *
    сов.
    1) ( умолкать) calmarse, tranquilizarse, sosegarse (непр.)
    2) ( прекращаться) cesar vi; calmarse

    боль зати́хла — se calmó el dolor

    бу́ря зати́хла — la tempestad cesó (se calmó)

    * * *
    сов.
    1) ( умолкать) calmarse, tranquilizarse, sosegarse (непр.)
    2) ( прекращаться) cesar vi; calmarse

    боль зати́хла — se calmó el dolor

    бу́ря зати́хла — la tempestad cesó (se calmó)

    * * *
    v
    gener. (прекращаться) cesar, (óìîëêàáü) calmarse, sosegarse, tranquilizarse

    Diccionario universal ruso-español > затихнуть

  • 14 из-за

    из-за
    предлог 1. (откуда) el post, de post, el malantaŭ, el inter;
    \из-за угла́ el post la angulo;
    \из-за грани́цы el eksterlando;
    \из-за па́зухи el sur brusto;
    2. (по причине) pro, kaŭze de;
    \из-за вас pro vi;
    \из-за чего́? pro kio?
    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., с противоположной или задней стороны которых направлено движение) de, de detrás

    из-за до́ма — de detrás de la casa

    из-за грани́цы — del extranjero

    из-за мо́ря — de ultramar, de allende el mar

    он встал из-за стола́ — se levantó de la mesa

    2) (употр. при указании причины, повода) a causa de, por

    из-за него́ — por él, por culpa de él

    из-за бу́ри — a causa de (debido a) la tempestad

    из-за ле́ни — por vagancia

    из-за неосторо́жности — por falta de precaución

    из-за пустяко́в — por nada

    3) (употр. при указании цели действия) por

    жени́ться из-за де́нег — casarse por dinero

    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., с противоположной или задней стороны которых направлено движение) de, de detrás

    из-за до́ма — de detrás de la casa

    из-за грани́цы — del extranjero

    из-за мо́ря — de ultramar, de allende el mar

    он встал из-за стола́ — se levantó de la mesa

    2) (употр. при указании причины, повода) a causa de, por

    из-за него́ — por él, por culpa de él

    из-за бу́ри — a causa de (debido a) la tempestad

    из-за ле́ни — por vagancia

    из-за неосторо́жности — por falta de precaución

    из-за пустяко́в — por nada

    3) (употр. при указании цели действия) por

    жени́ться из-за де́нег — casarse por dinero

    * * *
    part.
    gener. (употр. при указании цели действия) por, a causa de, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется для обозначения причины) de (lo hizo de miedo (de làstima) îñ éáî ñäåëàë èç ñáðàõà (èç ¿àëîñáè)), de detrás, por causa de, por razón de

    Diccionario universal ruso-español > из-за

  • 15 предвестник

    предве́стник
    antaŭsciiganto.
    * * *
    м.
    precursor m, anunciador m; presagio m ( предзнаменование)

    предве́стники войны́ — indicios de guerra

    предве́стник бу́ри, непого́ды — barrunto de la tempestad, del mal tiempo

    * * *
    м.
    precursor m, anunciador m; presagio m ( предзнаменование)

    предве́стники войны́ — indicios de guerra

    предве́стник бу́ри, непого́ды — barrunto de la tempestad, del mal tiempo

    * * *
    n
    1) gener. precursor, presagio (предзнаменование), anunciador, anuncio, pródromo
    2) med. (болезни) premonición

    Diccionario universal ruso-español > предвестник

  • 16 предгрозовой

    Diccionario universal ruso-español > предгрозовой

  • 17 снести

    снести́
    1. (отнести) forporti;
    kunporti, kunigi (в одно место);
    2. (разрушить) malkonstrui, (de)faligi;
    3. forblovi (ветром, бурей);
    deklini, flankenigi (течением);
    4. (вытерпеть) elporti, toleri;
    5. (яйцо) meti.
    * * *
    (1 ед. снесу́) сов., вин. п.
    1) (отнести, доставить) llevar vt
    2) ( куда-либо вниз) llevar abajo
    3) ( в одно место) llevar vt (todo, mucho a un mismo lugar)
    4) (ветром, течением и т.п.) llevar vt, llevarse; derrumbar vt ( разрушить)

    бу́рей снесло́ кры́шу — la tempestad derrumbó el tejado

    5) (срубить, срезать) cortar vt

    снести́ го́лову — cortar la cabeza

    6) ( разрушить) demoler (непр.) vt, derribar vt
    8) разг. ( в картах) descartarse
    9) (пронести груз, тяжесть) saber (poder) llevar
    10) (стерпеть, вынести) aguantar vt, soportar vt, sufrir vt

    мо́лча снести́ оби́ду — tragarse la ofensa, aguantar la afrenta

    11) ( яйцо - о птице) poner (непр.) vt
    * * *
    (1 ед. снесу́) сов., вин. п.
    1) (отнести, доставить) llevar vt
    2) ( куда-либо вниз) llevar abajo
    3) ( в одно место) llevar vt (todo, mucho a un mismo lugar)
    4) (ветром, течением и т.п.) llevar vt, llevarse; derrumbar vt ( разрушить)

    бу́рей снесло́ кры́шу — la tempestad derrumbó el tejado

    5) (срубить, срезать) cortar vt

    снести́ го́лову — cortar la cabeza

    6) ( разрушить) demoler (непр.) vt, derribar vt
    8) разг. ( в картах) descartarse
    9) (пронести груз, тяжесть) saber (poder) llevar
    10) (стерпеть, вынести) aguantar vt, soportar vt, sufrir vt

    мо́лча снести́ оби́ду — tragarse la ofensa, aguantar la afrenta

    11) ( яйцо - о птице) poner (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (â îäñî ìåñáî) llevar (todo, mucho a un mismo lugar), (êóäà-ë. âñèç) llevar abajo, (переписать вниз) bajar, (ïðîñåñáè ãðóç, áà¿åñáü) saber (poder) llevar, (ðàçðóøèáü) demoler, (срубить, срезать) cortar, (стерпеть, вынести) aguantar, (àìöî - î ïáèöå) poner, derribar, derrumbar (разрушить), llevarse, soportar, sufrir
    3) crim. (стену) cortar

    Diccionario universal ruso-español > снести

  • 18 собраться

    сов.
    1) reunirse, juntarse, congregarse; amontonarse ( скопиться)

    собра́ться всем вме́сте — reunirse todo el mundo (todos juntos)

    собра́ться в кружо́к — reunirse (juntarse) en un círculo

    собрало́сь мно́го наро́ду — se reunió mucha gente

    2) ( приготовиться) prepararse (para), disponerse (непр.) (a); estar listo ( быть готовым); proponerse (непр.) ( намереваться)

    собра́ться в доро́гу — prepararse para el viaje

    я собра́лся е́хать на юг — piensa (se dispone) ir al sur

    я собра́лся вам сказа́ть — iba a (quería) decirle(s)

    собра́ться для прыжка́ — prepararse para el salto

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ться с мы́слями — concentrarse (en sus pensamientos)

    собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo

    собра́ться со сре́дствами (деньга́ми) — acumular (ahorrar) recursos

    4) ( надвинуться) cernerse (непр.), caer encima (de) ( разразиться)

    собрала́сь гроза́ — la tempestad está para desencadenarse

    собра́лся дождь — la lluvia está al caer

    собра́лись ту́чи (над + твор. п.) — se encapotó el cielo, se aglomeraron los nubarrones (sobre)

    * * *
    сов.
    1) reunirse, juntarse, congregarse; amontonarse ( скопиться)

    собра́ться всем вме́сте — reunirse todo el mundo (todos juntos)

    собра́ться в кружо́к — reunirse (juntarse) en un círculo

    собрало́сь мно́го наро́ду — se reunió mucha gente

    2) ( приготовиться) prepararse (para), disponerse (непр.) (a); estar listo ( быть готовым); proponerse (непр.) ( намереваться)

    собра́ться в доро́гу — prepararse para el viaje

    я собра́лся е́хать на юг — piensa (se dispone) ir al sur

    я собра́лся вам сказа́ть — iba a (quería) decirle(s)

    собра́ться для прыжка́ — prepararse para el salto

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ться с мы́слями — concentrarse (en sus pensamientos)

    собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo

    собра́ться со сре́дствами (деньга́ми) — acumular (ahorrar) recursos

    4) ( надвинуться) cernerse (непр.), caer encima (de) ( разразиться)

    собрала́сь гроза́ — la tempestad está para desencadenarse

    собра́лся дождь — la lluvia está al caer

    собра́лись ту́чи (над + твор. п.) — se encapotó el cielo, se aglomeraron los nubarrones (sobre)

    * * *
    v
    gener. (ñàäâèñóáüñà) cernerse, (ïðèãîáîâèáüñà) prepararse (para), amontonarse (скопиться), caer encima (разразиться; de), concentrarse (сосредоточиться), congregarse, disponerse (a), estar listo (быть готовым), juntarse, proponerse (намереваться), recogerse, reunirse

    Diccionario universal ruso-español > собраться

  • 19 сопровождаться

    твор. п.
    1) ir acompañado (de), acompañarse (de), ser acompañado (por); conllevar vt

    дождь сопровожда́лся грозо́й — la lluvia iba acompañada de tempestad

    э́то сопровожда́ется поте́рей рабо́ты — esto lleva aparejada la pérdida del empleo

    кни́га сопровожда́ется коммента́риями — el libro lleva (tiene) comentarios

    * * *
    твор. п.
    1) ir acompañado (de), acompañarse (de), ser acompañado (por); conllevar vt

    дождь сопровожда́лся грозо́й — la lluvia iba acompañada de tempestad

    э́то сопровожда́ется поте́рей рабо́ты — esto lleva aparejada la pérdida del empleo

    кни́га сопровожда́ется коммента́риями — el libro lleva (tiene) comentarios

    Diccionario universal ruso-español > сопровождаться

  • 20 бедствие

    с.
    desastre m; calamidad f ( общественное); desgracia f, infortunio m ( несчастье)

    стихи́йное бе́дствие — cataclismo m, catástrofe f

    сигна́л бе́дствия — señal de socorro

    бе́дствие войны́ — el flagelo de la guerra

    райо́ны бе́дствия — zonas del desastre (de calamidad pública); эк. áreas de depresión, zonas más afectadas por la desocupación

    * * *
    с.
    desastre m; calamidad f ( общественное); desgracia f, infortunio m ( несчастье)

    стихи́йное бе́дствие — cataclismo m, catástrofe f

    сигна́л бе́дствия — señal de socorro

    бе́дствие войны́ — el flagelo de la guerra

    райо́ны бе́дствия — zonas del desastre (de calamidad pública); эк. áreas de depresión, zonas más afectadas por la desocupación

    * * *
    n
    1) gener. adversidad, calamidad (несчастье), desastre, desgracia, infortunio (общественное), laceria, mal, plaga, tempestad, tormenta
    2) law. siniestro, sufrimiento
    3) Guatem. tuerce

    Diccionario universal ruso-español > бедствие

См. также в других словарях:

  • tempestad — sustantivo femenino 1. Gran alteración de las aguas del mar causada por la fuerza y violencia del viento: El barco naufragó a causa de la tempestad. 2. Fuerte tormenta: Nos refugiamos en el pueblo porque había una tempestad de viento y nieve. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tempestad — (Del lat. tempestas, ātis). 1. f. Tormenta grande, especialmente marina, con vientos de extraordinaria fuerza. 2. Conjunto de palabras ásperas o injuriosas. 3. Agitación de los ánimos. 4. ant. Tiempo determinado o temporada. levantar tempestades …   Diccionario de la lengua española

  • tempestad — (Del lat. tempestas, atis, clase de tiempo que hace.) ► sustantivo femenino 1 METEOROLOGÍA Fenómeno atmosférico que consiste en la perturbación del aire con nubes gruesas y oscuras, lluvia, granizo, truenos, rayos y relámpagos: ■ la tempestad… …   Enciclopedia Universal

  • tempestad — s f Fuerte perturbación de la atmósfera, que produce vientos muy fuertes, enrachados; lluvia, granizo o nieve abundantes, relámpagos y truenos. En el mar produce una violenta agitación con olas de hasta 10 m de altura: La fuerte lluvia que… …   Español en México

  • tempestad — (f) (Intermedio) fenómeno atmosférico producido por el encuentro de masas de aire caliente y frío, acompañado de lluvia y viento Ejemplos: Se desencadenó la tempestad y los turistas tuvieron que esconderse bajo los tejadillos de las tiendas de… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • tempestad — {{#}}{{LM SynT38380}}{{〓}} {{CLAVE T37447}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tempestad{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = temporal • tormenta • borrasca {{#}}{{LM T37447}}{{〓}} {{SynT38380}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tempestad — sustantivo femenino temporal, tormenta*, borrasca, tronada. ≠ calma, tranquilidad. Se utiliza tronada cuando la tempestad es de truenos. * * * Sinónimos: ■ tormenta, temporal …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Tempestad (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Tempestad Información personal Origen  España. Alicante …   Wikipedia Español

  • Tempestad (álbum) — Tempestad Álbum de La Barranca Publicación ¿? Grabación agosto y septiembre de 1997 en El Submarino del Aire, ciudad de México Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • Tempestad sobre Asia — Tempestad sobre Asia, título original en ruso: Потомок Чингисхана [Potomok Chinguiz Jana] (El descendiente de Gengis Kan), es una película muda soviética de Vsévolod Pudovkin, basada en la novela homónima de Iván Mikhailovich Novokshonov (1896… …   Wikipedia Español

  • tempestad — f. Perturbación violenta de la atmósfera con fuertes vientos, lluvias, truenos y relámpagos. Perturbación de las aguas del mar por los fuertes vientos …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»