-
1 χειμάζω
A- άσω Thphr.Sign.38
):—trans., expose to the winter cold: found only in [voice] Pass., to be exposed thereto, Hp.Vict.3.68; pass the winter, S.Fr. 503;ὅπως χειμασθῇ καὶ ἡλιωθῇ ἡ γῆ Thphr.CP3.20.7
; of trees, live through the winter, χειμασθέντα [δένδρα] Id.HP4.14.1;χειμασθῆναι χειμῶσι ὡραίοις καὶ καλοῖς Id.CP2.1.2
.2 intr., pass the winter, Ar.Av. 1097 (lyr.), X.Oec.5.9, Isoc.7.54, etc.: of armies, go into winter quarters, Hdt.8.133, X.HG1.2.15, 3.2.1, Plb.27.18.1, etc.II raise a storm or tempest, ;ὅταν χειμάζῃ ὁ θεὸς ἐν τῇ θαλάττῃ X.Oec.8.16
, cf. IG7.4255.5 (Orop.);χειμάσει [ἡ νεφέλη] ἐφ' ἡμᾶς Plu.2.195d
: impers., the storm continued,Hdt.
7.191; there will be stormy weather,Thphr.
Sign.l.c.III c. acc., drive forth or away, of a storm, ἔξω χ. [τοὺς μύας] Id.Fr.174.7:—[voice] Pass., to be driven by a storm, overtaken by it, Th.2.25, 3.69, al.;χειμασθεὶς ἀνέμῳ Id.8.99
; , etc.2 metaph., toss like a storm, distress,τόδ' αἷμα χ. πόλιν S.OT 101
;τὴν σάρκα τὸ παρὸν μόνον χειμάζειν Epicur.Fr. 452
: also, annoy, vex, S.Ichn.331, Men.208, Phld.Lib.p.61 O., POsl.48.8 (i A. D.);σφὴξ τοῖς κέντροις πλήσσων ἐχείμαζε Aesop.393
:—[voice] Pass., to be tempest-tossed, distressed, esp. of the state considered as a ship, E.Supp. 269, Ar.Ra. 361; ; also of single persons, κατὰ θάλασσαν χειμασθεῖσαι (as example of a ψυχικὸν πάθος) Sor.3.84; suffer grievously, A.Pr. 563 (anap.), 838, S.Ph. 1460 (anap.), Gorg.Pal.11, Pl.Plt. 273d;ἰσχὺς ἐν νόσῳ χειμάζεται S.Ichn. 267
;ταῖς σαῖς ἀπειλαῖς αἷς ἐχειμάσθην Id.Ant. 391
;ἄλλῃ δ' ἐν τύχῃ χ. E.Hipp. 315
;χειμαζόμεθα.. ὑπ' ἀπορίας ἐν τοῖς νῦν λόγοις Pl.Phlb. 29b
, cf. La. 194c; (iii B. C.);ἐν στρατείαις ἢ νόσοις ἢ ἐν θαλάττῃ χ. Pl.Tht. 170a
; of feverish patients,χειμάζονται μάλιστα πεμπταῖοι Hp.Prog.24
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χειμάζω
-
2 διασπείρω
+ V 13-11-31-4-10=69 Gn 9,19; 10,18.32; 11,4.8A: to scatter, to spread about [τινα] Gn 11,8; id. [τινα] (of wind, tempest) Is 41,16P: to be scattered (of pers.) Gn 9,19; id. (of things) Gn 10,32; to be extended (of war) 1 Sm 14,23*Ez 32,15 ὅταν διασπείρω when I shall scatter corr.? ὅταν διαπείρω when I (shall) pierce for MT בהכותי ⋄נכה; *Est 9,19 οἱ διεσπαρμένοι who where dispersed-הפזורים for MT הפרוזים those living in the rural countryCf. SEELIGMANN 1948 113(Is 35,8); TOV 1976a 74.91 -
3 σεισμός
-οῦ + ὁ N 2 0-0-12-2-1=15 Is 15,5; 29,6; Jer 10,22; 23,19; 29(47),3earthquake (metaph.) Jer 23,19→LSJ Suppl; LSJ RSuppl -
4 συσσεισμός
-οῦ ὁ N 2 0-6-2-0-1=9 1 Kgs 19,11(bis).12; 2 Kgs 2,1.11earthquake 1 Kgs 19,11; commotion of air, whirlwind 2 Kgs 2,1; upheaval, commotion Jer 23,19*1 Chr 14,15 τοῦ συσσεισμοῦ of the tempest-הסעה (cpr. Ps 54(55),9) or-הסערה for MT הצעדה of the marching (of the Lord), cpr. 2 Sm 5,24neol.Cf. ALLEN 1974b 113(1 Chr 14,15) -
5 σαλεύω
A : [tense] aor.ἐσάλευσα Isoc.8.95
, AP11.83:— [voice] Pass., [tense] fut.σαλευθήσομαι LXX Si.16.18
, Ev.Luc.21.26: [tense] aor. , Act.Ap.4.31, 2 Ep.Thess.2.2, v.l. in Isoc. l.c.: [tense] pf. σεσάλευμαι (v. infr.): ([etym.] σάλος):—cause to rock, make to vibrate or oscillate, c. acc., [τὰς ἀγκύρας] οὐδεὶς χειμὼν σαλεύει Pythag.
ap. Stob.3.1.29; σ. τρικυμίᾳ πέδον, of the sea, Lyc.475; of an earthquake, AP11.83 (Lucill.), cf. 259 (Id.): metaph., δόξαν ς. Plu.2.1123f, cf. S.E.M. 8.56, 337, etc.;σ. τινὰ ἐκ θεμελίων LXX Wi.4.19
; heartrending,POxy.
528.12 (ii A.D.); σ. τοὺς ὄχλους stir them up, Act.Ap.17.13, cf. LXX Si.28.14:—[voice] Pass., to be shaken to and fro, waver, totter, reel,χθὼν σεσάλευται A.Pr. 1081
;κύκλος σαλευόμενος Pl.Ti. 79e
, cf. Arist.Mech. 857a7, Thphr.Lass.11; of teeth or nails, to be loosened, Gal.12.871, Dsc.5.3; of persons,ἐκ Βρομίου γυῖα σαλευόμενον AP11.26
(Marc.Arg.), cf. 12.31 (Phan.); ὑφ' ἡδονῆς σαλευομένη κορώνη Sch.Arat.1009 (wrongly attributed to Archil., Fr. 102); later simply, stir, move,κατεσχέθην νόσῳ.. ὡς μὴ δύνασθαι μηδὲ σαλεύεσθαι PSI4.299.4
(iii A.D.).II intr., move up and down, roll, toss, esp. of ships in a stormy sea or persons in them,σ. ἐν πλοίοις X.Oec.8.17
, cf. Hld.10.4, etc.: generally, put out to sea, App.Mith.77: metaph., toss like a ship at sea, to be tempest-tossed, be in sore distress,πόλις γὰρ.. ἄγαν ἤδη σαλεύει S.OT23
;πρόδοτος δὲ.. σ. Ἠλέκτρα Id.El. 1074
(lyr.);ὅταν.. σαλεύῃ πόλις E.Rh. 249
(lyr.), cf. OGI515.47 (Mylasa, iii A.D.); ἐν νόσοις ἢ γήρᾳ ς. Pl.Lg. 923b, cf. Arist.Pr. 883a34; ἐν κινδύνῳ ς. D.H.10.11;σ. ὑπὲρ ἑαυτοῦ Ael.Fr.48
; to be unstable, Poll.6.121; flicker, of the eye-balls in nystagmus, Gal.18(2).68; oscillate, of theλόγος ἐνδιάθετος, ἐν τούτοις S.E.P.1.65
.2 of ships also, ἐπ' ἀγκυρῶν ride at anchor, Polyaen.2.2.7: metaph., ὡς ἐπ' ἀγκύρας τῆς φύσεως ς. Plu.2.493d;σ. ἐπὶ τῶν ἐλπίδων Hld.1.26
; also ὁρῶν ἡμᾶς ἐπὶ τούτῳ μόνῳ (sc. τῷ υἱῷ)σαλεύοντας Plu.Demetr.38
; γραῦν ἐπὶ ἑνὶ γομφίῳ ς. Alciphr.3.28, cf. POxy.472.50 (ii A.D.);ἐπὶ τοιούτοις παραγγέλμασιν S.E.M.2.12
(hence later in a causal sense, σ. ἐπί τινι τὰς ἐλπίδας anchor them upon.., Hld.2.33).3 metaph., roll like a ship, roll in one's walk, of persons with the hip-joints far apart, Hp.Art.56. -
6 χειμαίνω
A drive by a storm:—[voice] Pass., to be driven by a storm, be tempest-tossed, Hdt.8.118: metaph.,φόβῳ κεχείμανται φρένες Pi.P.9.32
.2 metaph., disturb as by a storm, χειμαίνει ὁ χειμαζόμενος he who is himself in distress brings others into a like state, Arist.Po. 1455a31;χειμαίνει δ' ὁ βαρὺς πνεύσας Πόθος AP12.157
(Mel.).II intr., to be stormy, θάλασσα.. ἄγρια χειμήνασα ib.7.652 (Leon.)2 impers., when it is winter,Theoc.
9.20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χειμαίνω
-
7 ὀρνιθίας
A which brought the birds of passage, Hp.Epid.7.105, Democr.14, Arist.Mete. 362a23, Mu. 395a4 ;βορέαι PHib.27.59
, cf. Gem.Calend.9, Adam.Vent.44 ( νότοι ib.45): hence in Ar.Ach. 877, χειμὼν ὀ. a tempest of birds, a fowl-wind.II -ίας, α, ὁ, dealer in birds, Lib.Arg.D.19, Tz.H.6.56.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀρνιθίας
-
8 ὅμαδος
ὅμᾰδ-ος, ὁ,A noise, din, esp. of the confused voices of a number of men (coupled with δοῦπος, the tramp of men), Il.9.573, 23.234, Od.10.556 (nowh. else in Od.) ; also opp. the sound of flutes and pipes, , cf. Pi.N.6.38, Philyll.5 (lyr.) ;ὅ. ἄλυρον ἔλεγον E.Hel. 185
(lyr.) ; rarely of a tempest, Il.13.797. -
9 λαῖλαψ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > λαῖλαψ
-
10 τύπτω
τύπτω, aor. τύψα, pass. perf. part. τετυμμένος, aor. 2 ἐτύπην: strike, hit, esp. in hand-to-hand encounter, hence opp. to βάλλειν, Il. 11.191, Ν 2, Il. 15.495; met., τὸν ἄχος κατά φρένα τύψε βα- θεῖαν, ‘struck deep into his soul,’ Il. 19.125; pass., Il. 13.782, Il. 24.421; of rowers, ἅλα τύπτον ἐρετμοῖς, Od. 9.104; ‘trod in’ his (Ajax's) footsteps, Il. 23.754 ; λαίλαπι, ‘lashing’ with the tempest, Il. 11.306.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > τύπτω
-
11 χειμών
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > χειμών
-
12 θύελλα
1) blizzard2) storm3) tempestΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > θύελλα
-
13 τρικυμία
1) storm2) tempestΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τρικυμία
См. также в других словарях:
TEMPEST — is a codename referring to investigations and studies of compromising emanations (CE). Compromising emanations are defined as unintentional intelligence bearing signals which, if intercepted and analyzed, may disclose the information transmitted … Wikipedia
TEMPEST — (сокращение от Transient Electromagnetic Pulse Emanation Standard) представляет собой стандарт на переходные электромагнитные импульсные излучения работающей радиоэлектронной аппаратуры. Аббревиатура TEMPEST появилась в конце 60 х начале 70 х… … Википедия
TEMPEST — Saltar a navegación, búsqueda Para el personaje de historietas, ver Garth Para el videojuego de Atari, ver Tempest (videojuego) TEMPEST es un nombre en clave referido a diversos estudios e investigaciones acerca de emanaciones comprometedoras… … Wikipedia Español
Tempest — steht für: ein Theaterstück von William Shakespeare, siehe Der Sturm (Shakespeare) Temporary Emanation and Spurious Transmission elektromagnetische Abstrahlung von – meistens zur Informationsübertragung genutzten – Geräten, siehe Van Eck… … Deutsch Wikipedia
Tempest — Tem pest, n. [OF. tempeste, F. temp[^e]te, (assumed) LL. tempesta, fr. L. tempestas a portion of time, a season, weather, storm, akin to tempus time. See {Temporal} of time.] 1. An extensive current of wind, rushing with great velocity and… … The Collaborative International Dictionary of English
TEMPEST — TEMPEST[1] est l’acronyme officiel de Telecommunications Electronic Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. Il désigne les techniques et les contre mesures de sécurité ainsi que les standards visant à protéger ou masquer les… … Wikipédia en Français
Tempest — Tem pest, v. t. [Cf. OF. tempester, F. temp[^e]ter to rage.] To disturb as by a tempest. [Obs.] [1913 Webster] Part huge of bulk Wallowing unwieldy, enormous in their gait, Tempest the ocean. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tempest — (Темпест) англоязычное слово, обозначающее бурю. Также может означать: Tempest класс гоночных яхт международного класса конструктора Яна Проктора. Tempest английский истребитель фирмы Хоукер времён Второй мировой войны. Буря / Tempest (1997/1998) … Википедия
tempest — [tem′pist] n. [ME < OFr tempeste < VL * tempesta, for L tempestas, portion of time, weather, a calamity, storm, tempest < tempus, time: see TEMPER] 1. a violent storm with high winds, esp. one accompanied by rain, hail, or snow 2. a… … English World dictionary
Tempest — Tem pest, v. i. To storm. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tempest — index bluster (commotion), commotion, furor, outburst, turmoil Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary