Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

tell+you

  • 41 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) ki(k)?
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) az aki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) aki
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) bárki
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) ugyan ki?
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) aki(ke)t; aki(k)nek
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) akit

    English-Hungarian dictionary > who

  • 42 assure

    biztosít, meggyőz
    * * *
    [ə'ʃuə]
    1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) biztosít
    2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) meggyőz
    - assured

    English-Hungarian dictionary > assure

  • 43 character

    sajátság, személyiség, jelleg, személy, betű
    * * *
    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) jelleg
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) jellem
    3) (reputation: They tried to damage his character.) hírnév
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) alak, személy
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) személyiség, figura
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) betű, karakter
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ismertetőjel
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Hungarian dictionary > character

  • 44 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) leír, ecsetel
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) leír

    English-Hungarian dictionary > describe

  • 45 excuse

    igazolás, mentség, ürügy to excuse: elnéz, elenged, megbocsát
    * * *
    1. [ik'skju:z] verb
    1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) megbocsát
    2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) felment
    2. [ik'skju:s] noun
    (a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) mentség

    English-Hungarian dictionary > excuse

  • 46 gullible

    könnyen becsapható, naiv, becsapható, könnyen hívő
    * * *
    (easily tricked or fooled: He is so gullible that he believes everything you tell him.) hiszékeny

    English-Hungarian dictionary > gullible

  • 47 have a good mind to

    (to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) (nagy) kedve volna vmihez

    English-Hungarian dictionary > have a good mind to

  • 48 hesitate

    tétovázik, hezitál
    * * *
    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) habozik
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) vonakodik
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation

    English-Hungarian dictionary > hesitate

  • 49 injured

    megrongálódott, sebesült, sértett, megkárosított
    * * *
    1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) sérült
    2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) sértett

    English-Hungarian dictionary > injured

  • 50 keep a secret

    (not to tell (something secret) to anyone else: You can't trust her to keep a secret.) titkot tart

    English-Hungarian dictionary > keep a secret

  • 51 mean

    szegény sorsú, silány, középérték, átlag, fukar to mean: akar, jelent, céloz vmire, jelent, szándékozik
    * * *
    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) fukar
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) aljas
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) alávaló
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) egyszerű
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) közepes
    2) (average: the mean annual rainfall.) átlagos
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) átlag
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) jelent vmit; ért vmin
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) szándékozik, akar
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) kifejező
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Hungarian dictionary > mean

  • 52 omit

    kifelejt, mellőz, elmulaszt
    * * *
    [ə'mit]
    past tense, past participle - omitted; verb
    1) (to leave out: You can omit the last chapter of the book.) kihagy
    2) (not to do: I omitted to tell him about the meeting.) elmulaszt

    English-Hungarian dictionary > omit

  • 53 place

    lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)
    10) (house; home: Come over to my place.) otthon
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Hungarian dictionary > place

  • 54 relate

    összefügg, összekapcsol, elbeszél, elmond
    * * *
    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) elmond
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) összefügg
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) viszonyul
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) viszonylagos, relatív
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) vonatkozó (névmás stb.)

    English-Hungarian dictionary > relate

  • 55 report

    durranás, értesítő, jegyzőkönyv, dördülés, riport to report: riportot ír, beszámol, hírt ad, jelentést tesz
    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) jelentés
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) hír
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) (puska)durranás
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) beszámol, jelent, tudósít
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) (fel)jelent
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) (be)jelent
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) jelentkezik
    - reported speech
    - report back

    English-Hungarian dictionary > report

  • 56 say

    azaz
    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) mond; szól
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) kijelent
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) (el)mond
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) kitalál
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) beleszólás
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Hungarian dictionary > say

  • 57 soon

    semhogy, korán, hamar, inkább
    * * *
    [su:n]
    1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) nemsokára; hamarosan
    2) (early: It's too soon to tell.) korán
    3) (willingly: I would sooner stand than sit.) inkább (mint, hogysem)
    - no sooner... than
    - sooner or later
    - the sooner the better

    English-Hungarian dictionary > soon

  • 58 speak

    beszél
    * * *
    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) beszél
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) beszél
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) beszél, tud
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) (ki)mond
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) szól
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Hungarian dictionary > speak

  • 59 whose

    [hu:z] 1. adjective, pronoun
    (belonging to which person(?): Whose is this jacket?; Whose (jacket) is this?; Whose car did you come back in?; In whose house did this incident happen?; Tell me whose (pens) these are.) ki(k)nek a...?; ki(k)é?
    2. relative adjective, relative pronoun
    (of whom or which (the): Show me the boy whose father is a policeman; What is the name of the man whose this book is?) aki(k)é, aki(k)nek a...

    English-Hungarian dictionary > whose

См. также в других словарях:

  • tell you what — this is what I think. I ll tell you what, it s a wonder Elise didn t have a heart attack when she got that bill. I tell you what, if you buy now I ll give you an additional 20% off the sales price …   New idioms dictionary

  • tell you what — See: I LL TELL YOU WHAT …   Dictionary of American idioms

  • tell you what — See: I LL TELL YOU WHAT …   Dictionary of American idioms

  • tell\ you\ what — See: I ll tell you what …   Словарь американских идиом

  • tell you what, (I) (I'll) —  I ll tell you something …   A concise dictionary of English slang

  • Gotta Tell You (album) — Infobox Album | Name = Gotta Tell You Type = Album Artist = Samantha Mumba Released = October 31, 2000 (US) Recorded = 1999/2000 Genre = Pop/R B Length = 42:44 Label = Polydor Records/Interscope Records/Wildcard Producer = Dave Pensado Teddy… …   Wikipedia

  • Gotta Tell You — Infobox Single Name = Gotta Tell You Artist = Samantha Mumba from Album = Gotta Tell You Released = June 5, 2000 Format = Recorded = 2000 Genre = Pop, Urban Dance Length = Label = Universal/Polydor Writer = Producer = Reviews = Last single = This …   Wikipedia

  • My Heart Can't Tell You No — Single by Rod Stewart from the album Out of Order …   Wikipedia

  • I Want to Tell You — Исполнитель The Beatles Альбом Revolver Дата выпуска 5 августа 1966 …   Википедия

  • I Want To Tell You — «I Want To Tell You» Песня The Beatles с альбома Revolver Выпущен 5 августа 1966   …   Википедия

  • Someone Should Tell You — Infobox Single Name = Someone Should Tell You Artist = Lemar from Album = The Truth About Love Released = 20 November, 2006 Format = CD single Digital download Recorded = 2006 Genre = R B/Soul Length = 3:43 Label = Sony Music Writer = Paul Barry… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»