-
1 tekst
* * *(en -er) text;( til musik) words pl;(til schlager etc) lyric;( til opera) libretto, book;(mods illustrationer) text;( til illustration) text, caption,(F el. fagligt) legend;( til vittighedstegning) caption;(undertekster til film etc) subtitles pl;( ordlyd) wording ( fx of a letter, of a contract);( sammenhæng, omgivende tekst) context ( fx the meaning appears from the context);[ dagens tekst] the text for the day;[ læse én teksten] lecture somebody;[ videre i teksten!] go on![ vi må vel se at komme videre i teksten] I suppose we had better get on with it. -
2 tekst
[tægsd] sb. -en, -er, -erne(кон)текст, субтитрdagens tekst отрывок из Евангелия, зачитываемый на богослуженияхskal vi så se at komme videre i teksten? ну что (ж), продолжим? -
3 tekst
-
4 tekst-tv
tekst-tv [-teːˀveːˀ] Bildschirmtext m, Videotext m -
5 tekst-tv
[tægsdfe'pe] sb. - etTTV телетекст -
6 tekst
-
7 tekst fk
text -
8 tekst
nountexte m -
9 tekst
ტექსტი -
10 tekst
-
11 tekst
текст -
12 (sang-)tekst
-
13 TTV
[tægsd Не' 've] sb.-> tekst-tv сокр. от tekst-tv - телетекст -
14 april
enапре́ль м* * ** * *(en) April;[ den første april] the first of April, All Fool's Day;[( den) 8. april 1983]( over brev) 8 April 1983; 8th April 1983;(især am) April 8(th), 1983;( i tekst) on the eighth of April, 1983; on April (the) 8th, 1983; on 8 April 1983; on April 8, 1983;[ narre ham april] make an April fool of him. -
15 foranstående
-
16 forfalske
counterfeit, fake, falsify, forge* * *vb( eftergøre) fake ( fx antiques, paintings),(dokument etc) forge ( fx a signature, a will),( især penge) counterfeit;( ændre i tekst, regnskab) falsify ( fx the accounts, the date), tamper with,T ( især om regnskab) cook;( næringsmidler) adulterate;[ dokumentet var forfalsket] the document was a forgery. -
17 fortolke
11) толкова́ть; истолко́вывать2) излага́ть, переска́зывать* * ** * *vb interpret ( fx a dream, a poem, a role, a piece of music),(mus., teat også, F) render,( tekst også, F) construe;( opfatte) interpret ( fx his silence as a refusal),F construe, put a construction on ( fx construe his remarks wrongly, put a wrong construction on his remarks);( udlægge, F) expound ( fx the Scriptures, a biblical text, a point of law). -
18 forvanske
* * *vb( fordreje) distort ( fx his meaning),( gengive forkert) misrepresent ( fx his views);( tekst) corrupt, garble. -
19 fremhæve
1отмеча́ть, подчёркивать* * *emphasize, highlight, spotlight, underline* * *vb( gøre mere tydelig) accentuate ( fx this will accentuate rather than hide the imperfections), show off ( fx the dress showed off her beautiful figure),( ved kontrast) set off ( fx that belt will set off your dress well);( give eftertryk) emphasize, stress ( fx the importance of something, the necessity of something); accentuate, underline;( i tekst) my italics. -
20 først
numпе́рвыйden første — пе́рвое (число́)
* * *first, at first, initially* * *I. adj first;( førstnævnte af to) (the) former;( i orkester) principal ( fx he was principal clarinetist);[ den første den bedste] the first that comes along;[ en af de første dage] one of the next few days;[ i de første dage af maj] in the early days of May;[ de tre første dage] the first three days;[ noget af det første han sagde] one of the first things he said;[ for det første] first(ly), in the first place; to begin with;[ med det første] soon, before long, shortly;( over brev) 1 May, 1st May,(især am) May 1(st);( i tekst) on the first of May, on May (the) 1(st);( som festdag) May Day;II. adv first ( fx he first asked my name, then he...);( i begyndelsen) at first ( fx at first it seemed rather easy, but it was not long before I saw I was mistaken);( ikke før) not until,T not till ( fx he did not come till 5 o'clock; not until two days after did she see him again),( kun om det fortidige) only ( fx he came only yesterday);[ bliver han først vred er han] once he gets angry he is;[ først da](adv) not till then, only then,(conj) only when;[ da det først gik op for ham at] once he realized that;[ først for en halv time siden] only half an hour ago;[ fra først af] at first, from the first, originally;[ fra først til sidst] from first to last;[ først og fremmest] first of all, first and foremost,F primarily;[ gå først](dvs forrest) go first, lead (the way);[ først i maj] early in May,( ikke før) not till May;[ først i tyverne (, trediverne etc)] early in the twenties (, thirties etc);( om person) in his (, her) early twenties (, thirties etc);[ først lige] only just;[ først nu] only now, not until now, now at last;[ når først] once ( fx once he gets angry he is...);[ først om et halvt år] not for six months;[ først på året] early in the year;[ først på foråret] in early spring;[ først på måneden] in the beginning of the month.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tekst — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tekstkście {{/stl 8}}{{stl 7}} zbiór zapisanych słów, układających się w logiczną lub artystyczną całość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tekst książki. Tekst źródłowy. Tekst piosenki. Analiza tekstu. Czytać tekst.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tekst-TV — (el. tekst tv) sb., tekst TV’et … Dansk ordbog
tekst-tv — (el. tekst TV) sb., tekst tv’et … Dansk ordbog
tekst — tȅkst m <N mn tèkstovi> DEFINICIJA 1. lingv. organizacijska jedinica riječi viša od rečenice i povezana ukupnim smislom; diskurs 2. napisane ili tiskane riječi u grafičkoj obradi koju traži sadržaj (za razliku od slike, tabele, margine,… … Hrvatski jezični portal
tekšt — tèkšt išt. Tèkšt veršẽliui per snùkį … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tekst — sb., en, er, erne … Dansk ordbog
tekst — m IV, D. u, Ms. tekstkście; lm M. y «ogół słów tworzących pewną całość, utrwalonych graficznie (np. jako maszynopis, druk) lub jakąkolwiek inną techniką; słowa do utworu muzycznego» Drukowany, czytany, pisany tekst. Tekst literacki. Tekst autora … Słownik języka polskiego
tekšt — 1 tèkšt interj. OGLI290 1. NdŽ, DŽ1, Kv, Krž kartojant nusakomas nesmarkus skysčio tiškimas, lašėjimas: Jau lyna, po maželiu tèkšt tèkšt į langus Krš. Naktį tik girdžiu – tèkšt tèkšt varva nuo lubų Sml. Tèkšt tèkšt tèkšt kraujas bėga Gl.… … Dictionary of the Lithuanian Language
tékst — a m (ẹ̑) besedilo: povedati, zapisati tekst; tekst govora / šifriran tekst / pisec je izročil tekste uredniku / dramski, pesniški tekst / v knjigi je več slik kot teksta / tekst popevke; melodija in tekst ◊ tisk. tiskarska črka, po velikosti med … Slovar slovenskega knjižnega jezika
tekšt — 2 tẽkšt interj., tekšt K, KII105, NdŽ, Jn(Kv) 1. kartojant nusakomas smarkus skysčio tiškimas, lašėjimas: Dideliais lašais, smarkiai lyna, tekšt į langą, tekšt Krš. Tekšt tekšt tokie lašai į akį DūnŽ. 2. smarkaus suteškenimo, suplekšėjimo… … Dictionary of the Lithuanian Language
tėkšt — interj. DŽ, OGLI290, FrnW, tė̃kšt NdŽ 1. žr. 2 tekšt 1: Drimba [šlapias sniegas ant ledo] tėkšt tėkšt tėkšt Sb. 2. žr. 2 tekšt 3: Tik tėkšt galvon – ir guli išsikėtęs Dbk. Tėkšt per ausį ir sudavė NdŽ. Tik branktu tėkšt tėkšt kumelei snukin Mlt.… … Dictionary of the Lithuanian Language