Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

tasting

  • 1 -tasting

    (having a (particular kind of) taste: a sweet-tasting liquid.) de sabor (doce, etc.)

    English-Portuguese dictionary > -tasting

  • 2 -tasting

    (having a (particular kind of) taste: a sweet-tasting liquid.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > -tasting

  • 3 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) sentir
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) provar
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) saber a
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) saborear
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) gozar
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gosto
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) sabor
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) prova
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gosto
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gosto
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    [teist] n 1 gosto: a) sabor, paladar. b) bom gosto. what bad taste! / que falta de gosto! c) sentido do paladar. d) distinção, elegância. e) inclinação, predileção, propensão. f) critério, discernimento. 2 gustação, prova. 3 pouquinho, bocado, amostra. • vt+vi 1 experimentar, provar. I had not tasted food for days / tinha ficado dias sem comer. 2 sentir o gosto. 3 ter gosto de. it tastes sweet / é doce. 4 saborear, apreciar, experimentar. tastes differ, there is no accounting for tastes gostos não se discutem. to have a taste for apreciar. he has a taste for music / ele aprecia música. to take a taste of experimentar um pouco, provar.

    English-Portuguese dictionary > taste

  • 4 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) sentir o gosto
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) experimentar
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) ter gosto de
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) saborear
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) experimentar
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) paladar
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) paladar
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) prova
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gosto
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gosto
    - tastefully - tastefulness - tasteless - tastelessly - tastelessness - - tasting - tasty - tastiness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > taste

  • 5 sweet

    [swi:t] 1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) doce
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) perfumado
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) melodioso
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) encantador
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) meigo
    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) rebuçado
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) sobremesa
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) querido
    - sweetener
    - sweetly
    - sweetness
    - sweetheart
    - sweet potato
    - sweet-smelling
    - sweet-tempered
    * * *
    [swi:t] n 1 coisa doce, doçura. 2 Brit doce, sobremesa. 3 sweets bombom, doce, coisa agradável. 4 querida, amor (forma de tratamento carinhosa). • adj 1 doce, açucarado, adocicado. 2 perfumado, cheiroso, de cheiro agradável. 3 atraente, bonito, gracioso, amável, agradável, encantador. 4 amável, gentil, meigo, suave. 5 fresco, saudável. 6 sl ótimo, excelente. 7 fértil, próprio para cultura (terra). 8 caro, querido. 9 sl apaixonado (geralmente com on). he is mighty sweet on her / sl ele está muito apaixonado por ela. at one’s own sweet will de acordo com sua própria vontade. home sweet home lar doce lar. to have a sweet tooth gostar de doces. she has a sweet tooth / ela gosta de doces.

    English-Portuguese dictionary > sweet

  • 6 sweet

    [swi:t] 1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) doce
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) suave, doce
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) doce
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) doce
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) doce
    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) doce
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) sobremesa
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) querido
    - sweetener - sweetly - sweetness - sweetheart - sweet potato - sweet-smelling - sweet-tempered

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sweet

  • 7 brackish

    ['brækiʃ]
    ((of water) tasting slightly of salt, often unpleasantly.) salobro
    * * *
    brack.ish
    [br'ækiʃ] adj 1 salobro, salgado. 2 repugnante, repulsivo.

    English-Portuguese dictionary > brackish

  • 8 cress

    [kres]
    (any of several edible plants with sharp-tasting leaves used in salads.) agrião
    * * *
    [kres] n Bot agrião.

    English-Portuguese dictionary > cress

  • 9 ginger

    ['‹in‹ə] 1. noun
    (a hot-tasting root which is used as a spice.) gengibre
    2. adjective
    1) (flavoured with ginger.) de gengibre
    2) (reddish-brown in colour: a ginger cat.) ruivo
    - ginger beer
    - gingerbread
    * * *
    gin.ger
    [dʒ'indʒə] n 1 gengibre. 2 sl vivacidade, energia. 3 sl pessoa ruiva. 4 cor arruivada. • vt condimentar com gengibre. fig avivar, animar.

    English-Portuguese dictionary > ginger

  • 10 nutty

    1) (containing, or tasting of, nuts: a nutty flavour.) de nozes
    2) (a slang word for mad: He's quite nutty.) maluco
    * * *
    nut.ty
    [n'∧ti] adj 1 abundante em nozes. 2 com sabor de nozes. 3 coll amalucado, louco, tolo. nutty as a fruitcake muito excêntrico.

    English-Portuguese dictionary > nutty

  • 11 quinine

    (a bitter-tasting drug got from the bark of a type of tree, used as a medicine, especially for malaria.) quinino
    * * *
    qui.nine
    [kwin'i:n] n = link=quinia quinia.

    English-Portuguese dictionary > quinine

  • 12 rancid

    ['rænsid]
    ((of food, especially butter) tasting or smelling bad.) rançoso
    * * *
    ran.cid
    [r'ænsid] adj râncido, rançoso.

    English-Portuguese dictionary > rancid

  • 13 salt

    [so:lt] 1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sal
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sal
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) marujo
    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salgado
    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salgar
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt
    * * *
    [sɔ:lt] n 1 sal, sal de cozinha, cloreto de sódio. 2 Chem sal. 3 coll marujo. • vt 1 salgar, pôr sal. 2 salmourar, tratar com sal. 3 abastecer com sal, depositar sal. 4 fig apimentar, tornar pungente. • adj 1 salgado. 2 com gosto de sal. 3 curado, conservado em sal. 4 ardido, pungente, forte, picante (também fig). 5 indecente, lascivo. an old salt um marujo experimentado, um velho lobo do mar. he is not worth his salt ele não vale o que come. in salt em salmoura. like a dose of salts coll rapidamente. salt of the earth coll pessoa excelente. to lay/ put/cast salt on someone’s tail apanhar alguém (como se apanha pássaro). to rub salt in a wound esfregar sal na ferida, agravar o sofrimento de alguém. to salt out vt coagular. with a grain of salt com certo cuidado, com certas restrições. worth one’s salt valioso, útil.

    English-Portuguese dictionary > salt

  • 14 salty

    adjective (containing or tasting of salt: Tears are salty water.) salgado
    * * *
    salt.y
    [s'ɔ:lti] adj 1 salgado. 2 picante, apimentado. 3 fig malicioso.

    English-Portuguese dictionary > salty

  • 15 spice

    1. noun
    1) (a usually strong-smelling, sharp-tasting vegetable substance used to flavour food (eg pepper or nutmeg): We added cinnamon and other spices.) especiaria
    2) (anything that adds liveliness or interest: Her arrival added spice to the party.) sal
    2. verb
    (to flavour with spice: The curry had been heavily spiced.) condimentar
    - spicy
    - spiciness
    * * *
    [spais] n 1 tempero, condimento. 2 cheiro, sabor de condimento. 3 gosto, sabor, graça, traço. • vt 1 condimentar, temperar. 2 conferir graça ou interesse a alguma coisa, fig apimentar.

    English-Portuguese dictionary > spice

  • 16 spicy

    adjective (tasting or smelling of spices: a spicy cake; He complained that the sausages were too spicy for him.) condimentado
    * * *
    spi.cy
    [sp'aisi] adj 1 condimentado, temperado. 2 como condimento. 3 forte, picante, apimentado. 4 fig impróprio, malicioso. 5 animado.

    English-Portuguese dictionary > spicy

  • 17 sugary

    1) (tasting of sugar, or containing a lot of sugar: sugary foods.) açucarado
    2) (too sweet or sentimental: a sugary story.) açucarado
    * * *
    sug.ar.y
    [ʃ'ugəri] adj doce, como açúcar, açucarado.

    English-Portuguese dictionary > sugary

  • 18 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) magro
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) líquido
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) fino
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) pouco convincente
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) escassear
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out
    * * *
    [θin] vt+vi 1 afinar, adelgaçar, diminuir. 2 diluir. • adj 1 fino, estreito, delgado. 2 esbelto, magro, franzino. 3 esparso, escasso, coçado. 4 leve, rarefeito, tênue. 5 pouco, espalhado. 6 líquido, fluido, ralo, fraco, aguado. 7 fraco, fino (voz). 8 raso, sem profundidade. 9 apagado, esmaecido (cor). a thin shade of blue / um tom de azul esmaecido. 10 transparente. 11 fraco, pobre, deficiente. • adv 1 finamente, delgadamente. 2 escassamente. 3 pobremente. 4 superficialmente. 5 em pequeno número (também thinly). to have thin time passar um tempo ruim, desagradável. to thin down diminuir, tornar-se mais ralo. to thin out dizimar(-se), desbastar.

    English-Portuguese dictionary > thin

  • 19 tongue

    1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) língua
    2) (the tongue of an animal used as food.) língua
    3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) língua
    4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) língua
    * * *
    [t∧ŋ] n 1 Anat língua. he puts out his tongue / ele mostra a língua. 2 idioma. 3 fala, modo de falar, linguagem. I found my tongue / coll recuperei a fala. he had lost his tongue / coll ele perdeu a fala. 4 coisa parecida com língua, lingüeta. 5 península. 6 badalo. 7 fiel de balança. 8 pino de fivela. 9 labareda. • vt+vi 1 modular sons em um instrumento de sopro. 2 usar a língua, tocar com a língua. 3 projetar como uma língua. 4 prover (tábuas) de macho e fêmea. a spiteful, bitter, venomous tongue uma língua venenosa. in my mother tongue na minha língua materna. on the tip of the tongue na ponta da língua. ready tongue presença de espírito. slip of the tongue deslize. the gift of tongues talento para idiomas. to give tongue latir (cão de caça). to hold one’s tongue calar a boca. tongue-tied a) com a língua presa. b) fig calado. with one’s tongue hanging out com a língua de fora, ansiosamente.

    English-Portuguese dictionary > tongue

  • 20 chilli

    [' ili]
    plurals - chilli(e)s, chili(e)s; noun
    (the hot-tasting pod of a type of pepper, often dried, powdered and used in sauces etc.) malagueta

    English-Portuguese dictionary > chilli

См. также в других словарях:

  • Tasting — Tast ing, n. The act of perceiving or tasting by the organs of taste; the faculty or sense by which we perceive or distinguish savors. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tasting — UK [ˈteɪstɪŋ] / US noun [countable/uncountable] Word forms tasting : singular tasting plural tastings an event where you can taste small amounts of different foods and drinks to decide if you like them a wine tasting …   English dictionary

  • tasting — noun Tasting is used before these nouns: ↑menu Tasting is used after these nouns: ↑wine …   Collocations dictionary

  • tasting — [[t]te͟ɪstɪŋ[/t]] tastings N COUNT: usu supp N Tasting is used in expressions such as wine tasting to refer to a social event at which people try different kinds of the specified drink or food in small amounts …   English dictionary

  • Tasting — Taste Taste (t[=a]st), v. t. [imp. & p. p. {Tasted}; p. pr. & vb. n. {Tasting}.] [OE. tasten to feel, to taste, OF. taster, F. tater to feel, to try by the touch, to try, to taste, (assumed) LL. taxitare, fr. L. taxare to touch sharply, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tasting — tast|ing [ˈteıstıŋ] n an event that is organized so that you can try different foods or drinks to see if you like them ▪ a wine and cheese tasting …   Dictionary of contemporary English

  • tasting — tast|ing [ teıstıŋ ] noun count or uncount an event where you can taste small amounts of different foods and drinks to decide if you like them: a wine tasting …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tasting — noun (C) an event that is organized so that you can try different foods or drinks to see if you like them: a wine and cheese tasting …   Longman dictionary of contemporary English

  • tasting — degustacija statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Juslinis maisto produktų ar gėrimų kokybės nustatymas. atitikmenys: angl. tasting vok. Kosten, n; Kostprobe, f; Verkosten, n rus. дегустация, f pranc. dégustation, f …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • tasting — degustavimas statusas T sritis chemija apibrėžtis Juslinis maisto produktų, gėrimų kokybės nustatymas. atitikmenys: angl. tasting rus. дегустация …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • tasting — degustacija statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Maisto gaminių bei žaliavų išvaizdos, skonio ir kvapo nustatymas ir įvertinimas. atitikmenys: angl. degustation; tasting rus. дегустация …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»