Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tardif

  • 81 къснозрейка

    ж qui mûrit tard, tardif, ive; къснозрейка круша poirier tardif.

    Български-френски речник > къснозрейка

  • 82 sen

    adj
    tardif
    xxx
    tardif

    Dansk-fransk ordbog > sen

  • 83 myöhäinen

    adj
    tardif
    avancé
    retardataire
    tardif m, f: -ive

    Suomi-ranska sanakirja > myöhäinen

  • 84 overlying-takaus

    noun
    fin., bus., econ. garantie de bois à l'hivernage f
    Expl Garantie de remboursement fournie par la banque du vendeur à un acheteur de bois ou autre marchandise en cas de non-livraison après un paiement à l'avance (dans l'éventualité où l'acheteur n'aurait pas récupéré la marchandise dans les délais impartis).
    Syn caution de restitution de paiement, garantie pour enlèvement tardif
    fin., bus., econ. caution de restitution de paiement f
    Expl Garantie de remboursement fournie par la banque du vendeur à un acheteur de bois ou autre marchandise en cas de non-livraison après un paiement à l'avance (dans l'éventualité où l'acheteur n'aurait pas récupéré la marchandise dans les délais impartis).
    Syn garantie de bois à l'hivernage, garantie pour enlèvement tardif

    Suomi-ranska sanakirja > overlying-takaus

  • 85 accouchement

    m
    accouchement avant terme, accouchement prématuréпреждевременные роды
    accouchement après terme, accouchement tardif — запоздалые роды

    БФРС > accouchement

  • 86 demi-tardive

    БФРС > demi-tardive

  • 87 latin

    1. adj ( fém - latine)
    ••
    bâtiment latinсудно с латинскими парусами
    2) романский, неолатинский
    3) церк. римско-католический
    2. m
    bas latin — поздняя, варварская латынь; средневековая латынь
    latin populaire, latin vulgaire — народная, вульгарная латынь
    ••

    БФРС > latin

  • 88 tardive

    adj ( fém от tardif)

    БФРС > tardive

  • 89 несвоевременный

    БФРС > несвоевременный

  • 90 поздний

    БФРС > поздний

  • 91 ужин

    БФРС > ужин

  • 92 allumage

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > allumage

  • 93 cunctans

    cunctans, antis [cunctor] [st2]1 [-] qui tarde, qui hésite, indécis. [st2]2 [-] qui résiste; qui coule lentement. [st2]3 [-] circonspect, réfléchi.    - cunctantior ad dimicandum, Suet.: plus hésitant à engager le combat (moins pressé de combattre).    - Flavianus naturā ac senectā cunctantior, Tac.: Flavianus était naturellement et en raison de son grand âge trop lent à se décider.    - cunctans ad opera, Col.: mou au travail.    - alternos aegro cunctans poplite gressus, Val. Fl. 2: qui se traîne péniblement à cause d'un genou blessé.    - cunctantior fortasse et cautior esse deberem, Plin. Ep. 2, 16: je devrais peut-être me montrer plus circonspect et plus prudent.    - mellis est cunctantior actus, Lucr.: le miel coule plus lentement (= le miel est plus visqueux).    - cunctantes glebae, Virg.: sol qui résiste à la charrue.
    * * *
    cunctans, antis [cunctor] [st2]1 [-] qui tarde, qui hésite, indécis. [st2]2 [-] qui résiste; qui coule lentement. [st2]3 [-] circonspect, réfléchi.    - cunctantior ad dimicandum, Suet.: plus hésitant à engager le combat (moins pressé de combattre).    - Flavianus naturā ac senectā cunctantior, Tac.: Flavianus était naturellement et en raison de son grand âge trop lent à se décider.    - cunctans ad opera, Col.: mou au travail.    - alternos aegro cunctans poplite gressus, Val. Fl. 2: qui se traîne péniblement à cause d'un genou blessé.    - cunctantior fortasse et cautior esse deberem, Plin. Ep. 2, 16: je devrais peut-être me montrer plus circonspect et plus prudent.    - mellis est cunctantior actus, Lucr.: le miel coule plus lentement (= le miel est plus visqueux).    - cunctantes glebae, Virg.: sol qui résiste à la charrue.
    * * *
        Cunctans, cunctantior, cunctantissimus. Liu. Ingenio cunctantior. Qui est tardif et lent de nature.
    \
        Tauri cunctantes. Valer. Flac. Qui vont lentement.

    Dictionarium latinogallicum > cunctans

  • 94 frigidus

    frigidus, a, um [st2]1 [-] frais, froid, glacé. [st2]2 [-] glacé par la mort. [st2]3 [-] insensible, sans effet. [st2]4 [-] lent, sans vigueur, faible, languissant; oisif. [st2]5 [-] qui glace; qui glace d'effroi. [st2]6 [-] de peu d'importance, futile, frivole; vain, inutile.    - caelum est hieme frigidum, Plin. Ep. 5, 6, 4: la température est froide en hiver.    - frigidior umor, Lucr. 6, 840: eau plus froide.    - frigidus aevo, Juv. 6, 325: glacé par l'âge.    - frigida tecta apum, Virg.: les ruches oisives.    - frigidus ensis, Luc. 5, 245: épée oisive, inactive.    - frigidus rumor, Hor. S. 2, 6, 50: nouvelle alarmante (qui glace).    - leve ac frigidum sit his addere... Suet. Calig. 26: il serait inutile et superflu de...    - quot dies quam frigidis rebus absumpsi, Plin. Ep. 1, 9: que de jours j’ai perdus à des occupations combien frivoles!    - frigida solacia, Ov. P. 4, 2, 45: faibles consolations.
    * * *
    frigidus, a, um [st2]1 [-] frais, froid, glacé. [st2]2 [-] glacé par la mort. [st2]3 [-] insensible, sans effet. [st2]4 [-] lent, sans vigueur, faible, languissant; oisif. [st2]5 [-] qui glace; qui glace d'effroi. [st2]6 [-] de peu d'importance, futile, frivole; vain, inutile.    - caelum est hieme frigidum, Plin. Ep. 5, 6, 4: la température est froide en hiver.    - frigidior umor, Lucr. 6, 840: eau plus froide.    - frigidus aevo, Juv. 6, 325: glacé par l'âge.    - frigida tecta apum, Virg.: les ruches oisives.    - frigidus ensis, Luc. 5, 245: épée oisive, inactive.    - frigidus rumor, Hor. S. 2, 6, 50: nouvelle alarmante (qui glace).    - leve ac frigidum sit his addere... Suet. Calig. 26: il serait inutile et superflu de...    - quot dies quam frigidis rebus absumpsi, Plin. Ep. 1, 9: que de jours j’ai perdus à des occupations combien frivoles!    - frigida solacia, Ov. P. 4, 2, 45: faibles consolations.
    * * *
        Frigidus, pen. corr. Adiectiuum. Ouid. Froid.
    \
        Frigidus, per translationem: vt Homo frigidus. Cic. Lasche, Qui ne dit mot, Tardif.
    \
        Frigidissimi accusatores. Cic. Foibles, De peu d'effect.
    \
        Argumentum frigidum. Quint. Qui ha peu de force et de vigueur.
    \
        Frigida negotia. Plin. iunior. De nulle valeur.
    \
        Verba frigidiora vitanda sunt. Cic. Qui ont peu de grace.
    \
        Frigida bello dextera. Virgil. Lasche et paresseuse, ou foible.
    \
        Lentus in dicendo, et pene frigidus. Cic. Qui n'ha point de grace.
    \
        Frigida, substantiue positum, cui subauditur aqua. Plaut. Plin. iunior. Eaue froide.
    \
        Frigidum, Chose sotte, et qui n'ha point de grace: cui facetum et plausibile opponitur. Cic.
    \
        Frigide, pen. corr. Aduerbium. Quintil. Froidement, Avec peu de grace.

    Dictionarium latinogallicum > frigidus

  • 95 tardesco

    tardesco, ĕre, tardŭi - intr. - devenir lent, s'engourdir.    - at si tardueris, Tib.: si tu t'es attardé.
    * * *
    tardesco, ĕre, tardŭi - intr. - devenir lent, s'engourdir.    - at si tardueris, Tib.: si tu t'es attardé.
    * * *
        Tardesco, tardescis, tardescere. Lucret. Devenir tardif.

    Dictionarium latinogallicum > tardesco

  • 96 tardiloquus

    tardĭlŏquus, a, um Sen. à la parole lente, qui parle lentement.
    * * *
    tardĭlŏquus, a, um Sen. à la parole lente, qui parle lentement.
    * * *
        Tardiloquus, pen. cor. Adiectiuum. Seneca. Tardif à parler.

    Dictionarium latinogallicum > tardiloquus

  • 97 tardiusculus

    tardĭuscŭlus, a, um un peu lent.
    * * *
    tardĭuscŭlus, a, um un peu lent.
    * * *
        Tardiusculus, pen. cor. Diminutiuum. Terent. Aucunement tardif, tant de corps, que d'esprit, Tardelet.

    Dictionarium latinogallicum > tardiusculus

  • 98 testudineus

    testūdĭnĕus, a, um [st2]1 [-] de tortue. [st2]2 [-] d'écaille.
    * * *
    testūdĭnĕus, a, um [st2]1 [-] de tortue. [st2]2 [-] d'écaille.
    * * *
        Testudineus, Aliud adiectiuum. Appartenant à la tortue.
    \
        Testudineum hexaclinon. Martial. Faict en voulte.
    \
        Testudineus gradus. Plaut. Tardif, Lent.

    Dictionarium latinogallicum > testudineus

  • 99 vinco

    vinco, ĕre, vīci, victum - tr. et intr. - [st2]1 [-] vaincre (à la guerre), remporter la victoire, être vainqueur dans, être vainqueur de. [st2]2 [-] être vainqueur, avoir l'avantage, surpasser, venir à bout de, forcer, réduire, battre, être victorieux (dans un procès), gagner (un procès, une cause), avoir gain de cause, avoir raison, triompher. [st2]3 [-] atteindre son but, réussir, voir ses voeux réalisés. [st2]4 [-] convaincre, prouver (contre son adversaire), démontrer victorieusement, persuader.    - vincere sponsione (sponsionem), Cic.: gagner son pari.    - vincere judicio (judicium): gagner un procès.    - vincere exspectationem: dépasser l'attente, ce que l'on attendait.    - facile aliquid vincere: l'emporter sans peine (incontestablement) sur qqch.    - vincite, si ita vultis, Caes. B. G. 5, 30: eh bien, soit, puisque vous le voulez.    - vicimus! Cic. Ov.: nous triomphons, victoire!    - illi operibus vincebant, Caes. BC. 3, 44, 5: ils venaient plus vite à bout de leurs travaux.    - vincere + prop. inf.: prouver que.    - vincet ratio insanire nepotes, Hor. S. 2, 3, 225: la raison prouvera que les débauchés sont fous.
    * * *
    vinco, ĕre, vīci, victum - tr. et intr. - [st2]1 [-] vaincre (à la guerre), remporter la victoire, être vainqueur dans, être vainqueur de. [st2]2 [-] être vainqueur, avoir l'avantage, surpasser, venir à bout de, forcer, réduire, battre, être victorieux (dans un procès), gagner (un procès, une cause), avoir gain de cause, avoir raison, triompher. [st2]3 [-] atteindre son but, réussir, voir ses voeux réalisés. [st2]4 [-] convaincre, prouver (contre son adversaire), démontrer victorieusement, persuader.    - vincere sponsione (sponsionem), Cic.: gagner son pari.    - vincere judicio (judicium): gagner un procès.    - vincere exspectationem: dépasser l'attente, ce que l'on attendait.    - facile aliquid vincere: l'emporter sans peine (incontestablement) sur qqch.    - vincite, si ita vultis, Caes. B. G. 5, 30: eh bien, soit, puisque vous le voulez.    - vicimus! Cic. Ov.: nous triomphons, victoire!    - illi operibus vincebant, Caes. BC. 3, 44, 5: ils venaient plus vite à bout de leurs travaux.    - vincere + prop. inf.: prouver que.    - vincet ratio insanire nepotes, Hor. S. 2, 3, 225: la raison prouvera que les débauchés sont fous.
    * * *
        Vinco, vincis, vici, victum, vincere. Cic. Vaincre, Surmonter, Matter et desconfire, Mettre en roupte.
    \
        Vince virum bonum fuisse Oppianicum. Cic. Fay apparoir, et monstre que, etc. Prouve que, etc.
    \
        Vincere aciem ferri. Plin. Estre plus trenchant que fer.
    \
        Animum vincere. Plaut. Vaincre son courage.
    \
        Victa causa. Cic. Perdue, Proces perdu.
    \
        Certamine pedum vicerat omnes. Ouid. Il avoit gaigné et vaincu touts les autres à la course.
    \
        Cibum vincere. Plin. Digerer.
    \
        Vicerat antiquae sceleratus crimina famae. Martial. Il avoit commis des cas plus enormes, que ceuls dont on parle d'ancienneté.
    \
        Cursu vincere ceruum, vel cochleam tarditudine. Plaut. Estre plus viste et legier qu'un cerf, ou plus tardif qu'un limacon.
    \
        Difficultates locorum vincere. Caesar. Surmonter les mauvais passages.
    \
        Eloquio vincere Nestora. Ouid. Estre plus eloquent que Nestor, Le surpasser en eloquence.
    \
        Expectationem vincere. Cic. Faire plus qu'on n'attendoit ou esperoit que nous deussions faire.
    \
        Viuendo vici mea fata, superstes. Virgil. J'ay plus vescu, que par le cours ordinaire de nature je ne debvoye, car j'ay survescu mon fils.
    \
        Gloria vincere aliquem, et similibus. Cic. Le surpasser en, etc.
    \
        Iudicio aliquid vincere. Cic. Gaigner et obtenir par sentence du juge.
    \
        Licitatione vincere. Paulus. Mettre la derniere enchere, Estre plus hault encherisseur. Budaeus legit, licitationem: quomodo dicimus, Olympia vincere. Vicit igitur licitationem, hoc est, Il le ha emporté à la chandelle, Il luy est demeuré comme au plus offrant.
    \
        Magnitudinem alterius rei vincere. Cic. Estre plus grand.
    \
        Si vita istius memoriam vicerit. Cic. S'il ne souvient à personne de la vie de cestuy, S'il n'y a personne à qui il souvienne comment il s'est maintenu en jeunesse.
    \
        Montes vincere ascensu. Claud. Monter et passer les monts.
    \
        Numero vincere. Cic. Estre plus en nombre.
    \
        Officio vincet omnes spes. Cicero. Il fera plus que personne n'espere.
    \
        Vicit sententia lenior, vt vnde culpa esset orta, ibi poena consisteret. Liuius. L'opinion la plus doulce et la plus humaine l'emporta.
    \
        Sponsione vincere. Cic. Gaigner par gajure.
    \
        Vno te vicimus. Cic. Nous t'avons vaincu en une chose.
    \
        Vicimus. Cicero. Nous avons gaigné, Nous avons ce que nous demandions.
    \
        Vnum ostende in tabulis aut tuis, aut patris tui emptum esse, vicisti. Cic. Je le te donne gaigné.
    \
        Vince et vale. Cic. Je prie à Dieu qu'il te donne la victoire et bonne vie et longue.
    \
        Viceris. Terent. Tu as gaigné ta cause, Je te laisseray aller.

    Dictionarium latinogallicum > vinco

  • 100 demorado

    demorado, da
    [demo`radu, da]
    Adjetivo (longo) long(longue)
    (lento) lent(e)
    * * *
    adjectivo
    1 retardé
    2 ( lento) lent; tardif

    Dicionário Português-Francês > demorado

См. также в других словарях:

  • tardif — tardif, ive [ tardif, iv ] adj. • 1160; bas lat. tardivus, class. tardus 1 ♦ Vx Lent à agir. ♢ Vx ou poét. Qui est long à venir. « Ô toi tardive aurore Viens tu ? vas tu venir ? » (A. Chénier). 2 ♦ (XVIe) Mod. Qui apparaît, qui a lieu tard, vers… …   Encyclopédie Universelle

  • tardif — tardif, ive (tar dif, di v ) adj. 1°   Qui ne se hâte pas assez, avec un nom de personne. •   Ô remède trop lent ! ô filles trop tardives, ROTR. Hercule mour. IV, 1. •   Un Turenne qui, plus tardif en apparence, n en était que plus sûr du succès …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tardif — ist ein besonders in Kanada verbreiteter Familienname folgender Personen: Cheryl Kaye Tardif (* 1963), kanadische Schauspielerin Claudette Tardif (* 1947), kanadischer Senator für Alberta Emiliano Tardif (* 1928), Pater der Herz Jesu Missionare… …   Deutsch Wikipedia

  • tardif — Tardif, [tard]ive. adj. Qui tarde, qui vient tard. Repentir tardif, trop tardif. mouvement tardif. Il signifie aussi, Qui n est en sa bonté, en sa perfection que bien tard. Les chevaux de Naples sont tardifs. ces sortes d esprits sont tardifs,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Tardif —  Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Alain Tardif (né en 1946), avocat et homme politique canadien du Québec ; Claudette Tardif (née en 1947), femme politique canadienne,… …   Wikipédia en Français

  • TARDIF — IVE. adj. Qui tarde, qui vient tard. Repentir tardif, trop tardif. Des regrets tardifs. Une recommandation tardive.   Il signifie aussi, Lent. Mouvement tardif. Pas tardif.   Il signifie encore, Qui se forme lentement, qui n arrive que lentement… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tardif — Homme tardif, Frigidus homo, Lentus, Segnis, Tardus. Aucunement tardif, tant de corps, comme d esprit, Tardiusculus. Qui est tardif et lent de nature, Cunctans. Qu ils soyent plus tardifs à, etc. Segniores ad imperandum posthac caeteri sint, etc …   Thresor de la langue françoyse

  • TARDIF, IVE — adj. Qui tarde, qui vient tard. Repentir tardif. Des regrets tardifs. Une recommandation tardive. Il signifie aussi Qui est lent. Mouvement tardif. Pas tardif. Il signifie encore Qui se forme lentement, qui n’arrive que lentement à son plein… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tardif — adj. (ep. des saisons, des plantes) : TARDI, VA (Albanais, Albertville, Annecy, Chambéry, Thônes, COD.366a17,423a1) / fa (Saxel) / re (Cordon), E …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Emiliano Tardif — Émilien Tardif père Émilien Tardif Émilien Tardif, surnommé Emiliano (Saint Zacharie de Beauce, 6 juin 1928 Cordoba (Argentine), 8 juin 1999), est un prêtre catholiqu …   Wikipédia en Français

  • Emilien Tardif — Émilien Tardif père Émilien Tardif Émilien Tardif, surnommé Emiliano (Saint Zacharie de Beauce, 6 juin 1928 Cordoba (Argentine), 8 juin 1999), est un prêtre catholiqu …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»