Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

tanni

  • 1 tanni

    Welsh-English dictionary > tanni

  • 2 júg-tanni

    a, m., qs. jótr-tanni (?), ‘tusk-tooth,’ poët. for a bear, Korm., Lex. Poët.

    Íslensk-ensk orðabók > júg-tanni

  • 3 gullin-tanni

    a, m. gold-teeth, name of the god Heimdal, Edda.

    Íslensk-ensk orðabók > gullin-tanni

  • 4 gull-tanni

    a, m. gold-tooth, a nickname, Fms. iii. 74.

    Íslensk-ensk orðabók > gull-tanni

  • 5 ígul-tanni

    a, m., poët. a bear, = júgtanni, q. v.

    Íslensk-ensk orðabók > ígul-tanni

  • 6 slíðrug-tanni

    a, m. ‘the boar with the awful tusk,’ the name of Frey’s boar, Edda.

    Íslensk-ensk orðabók > slíðrug-tanni

  • 7 तन्नि


    tanni
    - nnī v.l. for - nvī q.v.

    Sanskrit-English dictionary > तन्नि

  • 8 -tanna

    u, f., -tanni, a, m., and -tannr, m. toothed; in compds, Grottin-tanna, sliðrug-tanni: Tanni, a pr. name, Landn.; Hildi-tannr, a nickname.

    Íslensk-ensk orðabók > -tanna

  • 9 danni

    Welsh-English dictionary > danni

  • 10 thanni

    Welsh-English dictionary > thanni

  • 11 ham-ramr

    adj. a mythical term, able to change one’s shape; in the Sagas it is esp. used of berserkers,—men gifted with supernatural strength or seized with fits of warlike fury (berserks-gangr), vide hamask; but also, though less frequently, referring to hamfarir; hann var h. mjök, he was a great wizard who changed his shape, Landn. 87, 289; hann var h. mjök svá at hann gékk heiman ór Hraunhöfn um kveldit en kom um morgininn eptir í Þjórsár-dal, Landn. 236, 285, 306, Gullþ. 30; þat var mál manna at hann væri mjök h., Eg. 3; allir hinir sterkustu menn ok margir hamramir, 109; þeim mönnum er hamramir vóru eðr þeim er berserks-gangr er á, 125; eigi var þat einmælt at hann væri eigi h., 514:—as a nickname, Vékell hinn hamrami, Landn. 191; Vigi hinn h., Korm. 58; Tanni er kallaðr var hinn hamrami, Ísl. ii. 360,—the MS. has handrami, which is no doubt wrong, as also in the name of the mythical king Hávarðr handrami, Fb. i. 26; cp. hinn Rammi and ramaukinn, Landn. 107, 249, 277, Hdl. 34.

    Íslensk-ensk orðabók > ham-ramr

  • 12 TÖNN

    * * *
    m. musical sound, tone.
    * * *
    f., this word (like nagl, q. v.) was originally a masc. tann or tannr, like maðr, mannr, of which gender there are remnants in pr. names, Hildi-tannr, gen. Hildi-tanns, Edda (in a verse); dat. Hildi-tanni, see hildr B; it then became fem. tönn, gen. tannar, dat. acc. tönn, gen. pl. tanna, dat. tönnum; nom. pl. tenn (as if from maðr), skakkar tenn rhymes with menn, Skíða R. 5, 9; litlar tenn, Al. 3; with article, tennrnar, Fms. xi. 139; brjóta tenn ór höfði manns, Grág. ii. 11; acc. tennar, Bs. i. 641, l. 21 (perh. an error); old poët. pl. teðr rhyming with veðr, Lex. Poët.; mod. plur. is tönnur: [a word common to all Indo-Germ. languages; Goth. tunþus; A. S. tóð; Engl. tooth, pl. teeth; O. H. G. zand; Germ. zahn; Dan. and Swed. tand; Lat. dent-is; Gr. ὀ-δόντ-ος]:—a tooth, including the sense of tusk; teðr hans, Eluc. 49; ór tönnum, Nj. 185; með tönnum, Eg. 233: phrases, glotta um tönn, or við tönn, to grin scornfully, Edda 30, Nj. 182, Ó. H. 114; rjóða tönn á e-m, to redden one’s teeth, taste blood, metaph. from a beast of prey; hefi ek nú nakkvat roðit tönn á þeim er ek tók höndum Hákon jarl, Ó. H. 32: allit., tönn ok tunga, hafa tönn og tungu á öllu, to have tooth and tongue on everything, of a quick-witted child learning to speak; tungan vefst um tönn, see tunga; tungan leikr við tanna sár, the tongue touches on the tooth-wound, a saying, Mkv.; tæja tanna, see tæja; fram-tennr, the front teeth.
    2. a tusk (of the walrus), Krók. ch. 9, Bs. i. 641; biskups-staf af tönn görvan … grafa tönn, to carve, Bs. i. 143, cp. Skíða R. 199: a thing worked in walrus-tusk, Máríu-skript með tönn …, húslker með tönn, Vm. 22, 54; buðkr með tönn, B. K. 84: in Icel. an ivory box, scent-box, snuff-box, or the like, is called tönn.
    3. metaph. the tooth or iron of a plane, hefil-tönn: poët., lagar-tönn, ‘sea-tooth’ = a stone; foldar tönn, ‘earth-tooth,’ id., Lex. Poët.: the golden teeth of Heimdal, the Lucifer of the Northern mythology, represent the rays of the dawn.
    4. hildi-tönn, a dog-tooth, usually called víg-tönn; skögul-tönn or skæl-tönn, a tusk; cp. tann-.
    COMPDS: tannafar, tannagangr, tannagnastran, tannagnistran.

    Íslensk-ensk orðabók > TÖNN

  • 13 VÍG

    n.
    1) fight, battle; eiga v. móti e-m, to fight against; eiga v. saman, to have a fight together; verja e-t vígi, to defend by fighting;
    2) homicide, man-slaughter (vega v.).
    * * *
    n. [from vega B; Ulf. waihjo = μάχη], a fight, battle; this is the oldest sense of the word, prevalent in old poems and in compds; finnask at vígi, to meet for battle, Vþm. 17, 18; at vígum, Gm. 49; vígs ótrauðr, Skm. 24; varr við víg, Ls. 13; val þeir kjósa, ríða vígi frá, Vþm. 41; vápn til vígs at ljá, Fsm.; víga guð, víga Njörðr, víga Freyr, the god of battle; verja vígi brúar-sporðana, Fms. ii. 207; Heiðar-víg, the battle on the Heath, Heiðarv. S.; hvar sem hón (Freyja) ríðr til vígs, þá á hón hálfan val, Edda 16; verja þeim vígi þingvöllinn, Íb. 11; verja þeim vígi völlinn, Eb. 20; at vit myndim jafn-færir til vígs, Nj. 97; eiga víg saman, to have a fight together, Bret. 48; engi hestr mundi hafa við þeim í vígi, Nj. 89 (hesta-víg, a horse-fight); Tanni ræðsk í móti Bárða, teksk þar víg afburða-fræknligt, Ísl. ii. 369; hann á víg móti Tý, Edda 42; vígs atvist, presence, abetting at a fight, Grág. ii. 138 (as a law term); hence is derived
    II. as a law term, homicide, any slaughter with a weapon, in open warfare and private feud; for the legal meaning, see the remarks s. v. morð, Grág., and the Sagas, passim.
    COMPDS:
    1. with gen. plur.: víga-brandr, m. a ‘war-brand,’ a sword in the heavens, a kind of ‘aurora’ boding war. víga-far, n. ‘warfare,’ battle, slaughter; ófriðr ok v., Laudn. 270; göra margar úspektir um kvenna-far, ok vígaför, Orkn. 444. víga-ferðir = vígaferli, Js. 8: or víga-ferði, n., N. G. L. i. 19, Sks. 252 B, Gþl. 26. víga-ferli, n. pl. ‘warfare,’ war and slaughter of men; mun þetta upphaf vígaferla þinna, Nj. 85; hólmgöngum ok vígaferlum, Eg. 645; óeirðar-menn um kvenna-mál ok vígaferli, Lv. 3; újafnaðar ok vígaferla, Krók. 36. víga-guð, n. the god of battle, Edda (of Tý). víga-hugr, m. a ‘war-mood,’ a murderous mood, = víghugr. víga-maðr, m. a fighting man, one ever at war, one who kills many men, Nj. 22, Landn. 150, Eg. 770; hann lézk vera v. ok eiga úvært, Glúm. 360.
    2. with gen. sing.: vígs-bætr, f. pl. compensation for manslaughter, Grág. ii. 95, Fms. iii. 56. vígs-gengi, n. the backing one, fighting side by side with one in battle; heita, veita e-m v., Ld. 222, Eb. 100, Lv. 95. víga-gjald, n. = vígsbætr, Sturl. ii. 168. vígs-maðr, m. a champion, Bs. i. 763. vígs-mál, n. a trial for manslaughter, Nj. 71, 100, Boll. 340. vígs-sök = vígsök, Fms. iii. 155.
    B. REAL COMPDS: vígáss, vígbjartr, vígblær, vígbætr, vígbönd, vígdís, vígdjarfr, vígdrótt, vígdvalinn, vígfimi, vígfimr, vígfleki, vígfrekr, vígfrækn, vígfrömuðr, vígfúss, vígglaðr, viggrimmr, víggyrðill, víggyrðla, vígharðr, víghestr, víghugr, vígkæni, vígkænn, vígkænska, vígleysi, víglið, vígligr, vígljóss, víglundr, víglystr, víglýsing, vígmaðr, vígmannliga, vígmannligr, vígmóðr, vígnest, vígólfr, Vígólfsstaðir, vígrakkr, vígreiðr, vígreifr, vígrisinn, vígrisni, Vígríðr, vígroð, vígskarða, vígskár, vígskerðr, vígskóð, vígskörð, vígslanga, vígslóði, vígsnarr, vígsókn, vígspár, vígspjöll, vígsök, vígtamr, vígtár, vígteitr, vígtönn, vígvél, vígvöllr, vígvölr, vígþeyr, vígþrot, vígþryma, vígæsa, vígörr.

    Íslensk-ensk orðabók > VÍG

  • 14 आत्मसम


    ātma-sama
    m. equal to one's self;

    ( ātmasama) - tāṉnī, to render any one (acc.) equal to one's self, Ratnāv.

    Sanskrit-English dictionary > आत्मसम

  • 15 तनु


    tanú
    mf (us, ū́s, )n. thin, slender, attenuated, emaciated, small, little, minute, delicate, fine (texture Ṛitus. I, 7) ṠBr. III, 5, 4, 21 KātyṠr. VIII, 5 MBh. etc.. ;

    (in comp. gaṇa kaḍārâ̱di;
    alsoᅠ = - dagdha Sarvad. XV, 189);
    (said of a speech orᅠ hymn) accomplished (in metre) RV. VIII, 1, 18 andᅠ (acc. f. - nvám) 76, 12;
    m. (gaṇa 2. lohitâ̱di, not in Kāṡ.) N. of a Ṛishi with a very emaciated body MBh. XII, 4665 ;
    (us) f. (once m. Bhām. II, 79) = -nū́ ( seeᅠ s.v.),
    the body, person, self (cf. dush-ṭanu, priyá-) AitBr. VIII, 24, 4 (ifc.) Mn. ;
    ( svakāt-, one's own person, IV, 184) MBh. Hariv. ;
    (acc. pl. irr. - navas, 3813) etc. ( iyaṉtanurmama, « this my self
    i.e. I myself here» Ratnâv. IV, 4 ;
    - nuṉ-tyaj orᅠ , « to give up one's life» Mn. VI, 32 BhP. III Kathās.);
    form orᅠ manifestation Ṡak. I, 1 ;
    the skin L. ;
    = - gṛiha VarBṛ. Laghuj. ;
    () f. a slender orᅠ delicate woman Ṡak. Mālav. V Bhartṛ. etc.. ;
    Desmodium gangeticum L. ;
    Balanites Roxburghii (vv.ll. tannī, - nni, « Hemionitis cordifolia» ;
    tajvi) L. ;
    a metre of 4 + 24 syllables;
    N. of a wife of Kṛishṇa (?) Hariv. 6703 ;
    + cf. τανυ;
    Lat. tenuis etc.
    - तनुकूप
    - तनुकेश
    - तनुक्षीर
    - तनुगृह
    - तनुच्छद्
    - तनुच्छद
    - तनुच्छाय
    - तनुज
    - तनुजन्मन्
    - तनुतर
    - तनुता
    - तनुत्यज्
    - तनुत्याग
    - तनुत्र
    - तनुत्राण
    - तनुत्रिन्
    - तनुत्व
    - तनुत्वक्क
    - तनुत्वच्
    - तनुत्वच
    - तनुदग्ध
    - तनुदान
    - तनुधी
    - तनुपत्त्र
    - तनुपादक्षपाटन
    - तनुबल
    - तनुबीज
    - तनुभव
    - तनुभस्त्रा
    - तनुभाव
    - तनुभूमि
    - तनुभृत्
    - तनुमत्
    - तनुमध्य
    - तनुमध्यम
    - तनुमूर्ति
    - तनुरस
    - तनुरुह्
    - तनुरुह
    - तनुलता
    - तनुवात
    - तनुव्रण
    - तनुशरीर
    - तनुशिरस्
    - तनुसत्य
    - तनुसंचारिणी
    - तनुस्थान
    - तनुह्रद

    Sanskrit-English dictionary > तनु

См. также в других словарях:

  • Tanni Grey-Thompson — Personal information Birth name Carys Davina Grey Full name Baroness Grey Thompson Born Cardiff, Wales Sport Country …   Wikipedia

  • Tanni Grey-Thompson — Medaillenspiegel Rollstuhlleichtathletin  Vereinigtes Königreich Paralympische Spiele Gold …   Deutsch Wikipedia

  • Tanni Grey-Thompson, Baroness Grey-Thompson — Medaillenspiegel Rollstuhlleichtathletin Vereinigtes Konigreich  Vereinigtes Königreich Paralympische Spiele Gold …   Deutsch Wikipedia

  • TANNI — Titus Annius …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • tanni — तन्नि …   Indonesian dictionary

  • Tanni-sho — Tannishō Le Tannishō (歎異抄) est un court texte bouddhique datant du XIIIe siècle et attribué à Yuien, un disciple de Shinran. Dans le Tannishō, l auteur, préoccupé par les divergences doctrinales croissantes apparues dans le Jōdo shinshū… …   Wikipédia en Français

  • Tanni-shô — Tannishō Le Tannishō (歎異抄) est un court texte bouddhique datant du XIIIe siècle et attribué à Yuien, un disciple de Shinran. Dans le Tannishō, l auteur, préoccupé par les divergences doctrinales croissantes apparues dans le Jōdo shinshū… …   Wikipédia en Français

  • Tanni-shō — Tannishō Le Tannishō (歎異抄) est un court texte bouddhique datant du XIIIe siècle et attribué à Yuien, un disciple de Shinran. Dans le Tannishō, l auteur, préoccupé par les divergences doctrinales croissantes apparues dans le Jōdo shinshū… …   Wikipédia en Français

  • Tanni Sho — Tannishō Le Tannishō (歎異抄) est un court texte bouddhique datant du XIIIe siècle et attribué à Yuien, un disciple de Shinran. Dans le Tannishō, l auteur, préoccupé par les divergences doctrinales croissantes apparues dans le Jōdo shinshū… …   Wikipédia en Français

  • Tanni Shō — Tannishō Le Tannishō (歎異抄) est un court texte bouddhique datant du XIIIe siècle et attribué à Yuien, un disciple de Shinran. Dans le Tannishō, l auteur, préoccupé par les divergences doctrinales croissantes apparues dans le Jōdo shinshū… …   Wikipédia en Français

  • Nalla Tanni Tivu — is an island situated in the Gulf of Mannar about 4 kilometres south east of the coast of Tamil Nadu, India. It is one of the three inhabited islands in the Gulf of Mannar the others being Krusadai and Musal Tivu.[1] It forms a part of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»