-
1 tamponare
tamponare v.tr. ( tampóno) 1. ( otturare) boucher, colmater. 2. ( Aut) tamponner: tamponare un'automobile tamponner une voiture. 3. ( Med) tamponner. 4. ( Chim) tamponner. 5. ( fig) ( trovare una soluzione provvisoria a) pallier, résoudre de manière provisoire: tamponare la situazione résoudre la situation de manière provisoire; tamponare una crisi pallier une crise. -
2 tamponare
tamponaretamponare [tampo'na:re]verbo transitivo1 motori, traffico auffahren auf +accusativo2 medicina tamponierenDizionario italiano-tedesco > tamponare
3 tamponare
tamponare (-óno) vt t.sp тампонировать4 tamponare
5 tamponare
(v.) vaddera6 tamponare
v.t.1)3) (urtare) наехать (натолкнуться) на + acc.mantieni la distanza, o rischi di tamponare! — держи дистанцию, чтобы не наехать на впереди идущую машину
4) (fig.) устранить, ликвидироватьin vista dell'esame non posso far altro che tamponare le lacune — скоро экзамен и максимум, что я могу сделать, это ликвидировать кое-какие пробелы (устранить наиболее вопиющие лакуны)
7 tamponare
falla plugmotoring collide with, crash into* * *tamponare v.tr.2 ( urtare) to collide with (sthg.), to crash into (sthg.): il pullman tamponò la macchina ferma, the coach ran into the stationary car3 (chim.) to buffer.* * *[tampo'nare]verbo transitivo1) aut. to crash into, to bump into [ veicolo]2) med. to dab (at), to pad, to staunch [ ferita]3) to plug, to stop [ falla]* * *tamponare/tampo'nare/ [1]2 med. to dab (at), to pad, to staunch [ ferita]3 to plug, to stop [ falla].8 tamponare
ударять; сталкиваться9 tamponare
1) затыкать, заделыватьtamponare una falla — заделать пробоину, заткнуть дыру
2) натолкнуться, наехать* * *гл.1) мед. тампонировать10 tamponare
11 tamponare
заполнять, тампонировать, шпаклевать, шпатлевать12 tamponare
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > tamponare
13 tamponare vt
[tampo'nare]1) (urtare: macchina) to go into the back of2) (otturare) to plug14 tamponare
заполнять; тампонировать15 tamponàre
1) блъсвам отзад; 2) мед. тампонирам.16 tamponare
vt [tampo'nare]1) (urtare: macchina) to go into the back of2) (otturare) to plug17 tamponare
tr [CHIM]18 tamponare un'auto
19 tamponare l'emorragia
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > tamponare l'emorragia
20 turare, tamponare una falla
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
tamponare — TAMPONÁRE, tamponări, s.f. Acţiunea de a (se) tampona şi rezultatul ei. – v. tampona. Trimis de cornel, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TAMPONÁRE s. v. ciocnire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime tamponáre s. f., g. d. art. tamponării; … Dicționar Român
tamponare — v. tr. [dal fr. tamponner, der. di tampon tampone ] (io tampóno, ecc.). 1. (med., chir.) [chiudere con un tampone: t. una ferita ] ▶◀ stagnare, [con uno stuello] stuellare, [con uno zaffo] zaffare. 2. (estens.) a. [porre provvisoriamente rimedio… … Enciclopedia Italiana
tamponare — tam·po·nà·re v.tr. (io tampóno) AD 1a. cercare di bloccare o contenere una fuoriuscita di sangue: tamponare una ferita 1b. estens., chiudere con mezzi di fortuna un apertura, una falla e sim., per bloccare il flusso di un liquido: tamponare una… … Dizionario italiano
tamponare — {{hw}}{{tamponare}}{{/hw}}v. tr. (io tampono ) 1 Chiudere con un tampone | Tamponare una falla, (fig.) mettere un rimedio provvisorio a un guaio improvviso. 2 Urtare la parte posteriore del veicolo che precede: l autobus tamponò un autocarro … Enciclopedia di italiano
tamponare — A v. tr. 1. (un buco, una ferita, ecc.) chiudere, bloccare, fermare, tappare, arginare, stagnare, turare □ asciugare, assorbire CONTR. aprire, sbloccare, bucare 2. (fig.) rimediare, mettere una pezza 3. (di veicoli) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tamponamento — /tampona mento/ s.m. [der. di tamponare ]. 1. (med., chir.) [il tamponare una ferita, una cavità naturale, ecc.] ▶◀ tamponatura, [con uno zaffo] zaffatura. 2. a. (estens.) [chiusura provvisoria di una falla] ▶◀ tamponatura. ⇑ chiusura, occlusione … Enciclopedia Italiana
impact — IMPÁCT, impacturi, s.n. 1. (livr.) Ciocnire a două sau mai multor corpuri. 2. Influenţă, înrâurire a unei idei, a unei lucrări etc. asupra unei persoane, asupra evenimentelor etc. 3. Şoc; surpriză. – Din fr. impact, lat. impactus. Trimis de gall … Dicționar Român
tamponatura — s.f. [der. di tamponare ]. 1. (med., chir.) [il tamponare una ferita, una cavità naturale, ecc.] ▶◀ [➨ tamponamento (1)]. 2. (estens.) [chiusura provvisoria di una falla] ▶◀ e ◀▶ [➨ tamponamento (2. a)] … Enciclopedia Italiana
falla — 1fàl·la s.f. CO 1. squarcio, fenditura che, aprendosi nella parte immersa di una nave, ne provoca l allagamento: lo scoglio sommerso ha aperto una grossa falla nella stiva; rottura di un serbatoio, un bacino, un argine che provoca la fuoriuscita… … Dizionario italiano
inchiappettare — in·chiap·pet·tà·re v.tr. (io inchiappétto) CO 1. volg., sodomizzare Sinonimi: inculare. 2. fig., pop., imbrogliare Sinonimi: buggerare, fregare, inculare. 3. estens., pop., tamponare con un autoveicolo Sinonimi: inculare. {{line}} {{/line}} DATA … Dizionario italiano
tamponamento — tam·po·na·mén·to s.m. CO 1a. il tamponare, l essere tamponato e il loro risultato Sinonimi: tamponatura. 1b. fig., rapido intervento con cui si cerca di porre un rimedio a una situazione, di contenere un danno, ecc.: il tamponamento della crisi… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский