-
1 пошатнуть
пошатну́тьekŝanceli;\пошатнуться ŝanceliĝi.* * *сов., вин. п.меня́ пошатну́ло безл. — me tambaleé
2) перен. hacer vacilar (titubear); quebrantar vt ( расстроить)* * *v1) gener. estar a punto de derrumbarse (о доме и т. п.), inclinar (накренить), inclinarse (накрениться), sacudir, tambalear, tambalearse2) liter. hacer vacilar (titubear), quebrantar (расстроить), tambalearse (поколебаться), titubear, vacilar -
2 пошатывать
несов., вин. п.tambalear vt (un poco; de vez en cuando)его́ поша́тывает безл. — (él) se tambalea
* * *vgener. tambalear (un poco; de vez en cuando) -
3 вилять
виля́ть1.: \вилять хвосто́м svingi la voston, vostumi;2. перен. hipokrite flati, fiflati.* * *несов.2) (менять направление, извиваться) serpentear vi3) перен. разг. tergiversar vt, andarse con rodeos* * *несов.2) (менять направление, извиваться) serpentear vi3) перен. разг. tergiversar vt, andarse con rodeos* * *v1) gener. (менять направление, извиваться) serpentear, (õâîñáîì) menear, colear (много раз), mover (la cola), rabear (хвостом)2) liter. andarse con rodeos, tergiversar3) eng. tambalear -
4 иметь неровный ход
veng. tambalear -
5 испытывать колебания
veng. tambalear -
6 качаться
1) balancear vi, balancearse; oscilar vi (о маятнике и т.п.); bambolearse (в море, на волнах)кача́ться на каче́лях — columpiarse
кача́ться в гамаке́ — mecerse en la hamaca, hamacarse
2) (от болезни, усталости) vacilar vi, tambalearse* * *v1) gener. agitarse (на волнах), bambalear, bambolear, bambolearse, bambonear, bambonearse, jinglar (в воздухе), ondearse (в воздухе), oscilar, tambalear, tambalearse, titubear, trastabiar, balancear, blandearse, cojear (о столе, стуле), columpiarse (на качелях), fluctuar (на волнах)2) navy. cabecear3) colloq. tartalear4) eng. bascular -
7 колебаться
1) conmoverse (непр.); vibrar vi (о струне и т.п.); oscilar vi (о маятнике и т.п.); agitarse ( колыхаться)2) ( меняться) oscilar vi; sufrir fluctuaciónце́ны коле́блются — los precios oscilan
3) ( сомневаться) titubear vi, vacilar vi* * *v1) gener. andar en la cuerda floja, andarse con reparos, balancear, bambalear, bambolear, bambolearse, bambonear, bambonearse, blandearse, cespitar, estar en balanza, estar entre dos aguas, oscilar, pujar, rehilar, tambalear, tambalearse, titubear, variar, vibrar, fluctuar, pararse, vacilar2) amer. maromear3) obs. hesitar4) liter. pender5) eng. bascular, temblar6) Venezuel. cabecear (об уровне воды в реке) -
8 шататься
1) (качаться, колебаться) bambolearse, tambalearse; agitarse ( колыхаться)2) ( при ходьбе) balancearse, bambolearse, tambalearse; hacer eses ( о пьяном)3) ( быть ненадёжно укреплённым) estar flojo, moverse (непр.)зуб шата́ется — la muela se mueve
шата́ться без де́ла — gandulear vi
шата́ться по све́ту — andar por el mundo, no parar en ninguna parte
* * *1) (качаться, колебаться) bambolearse, tambalearse; agitarse ( колыхаться)2) ( при ходьбе) balancearse, bambolearse, tambalearse; hacer eses ( о пьяном)3) ( быть ненадёжно укреплённым) estar flojo, moverse (непр.)зуб шата́ется — la muela se mueve
шата́ться без де́ла — gandulear vi
шата́ться по све́ту — andar por el mundo, no parar en ninguna parte
* * *v1) gener. bambalear, bambolear, bambolearse, bambonear, bambonearse, tambalear, tambalearse, zangolotearse, titubear, trastabiar2) colloq. azotar las calles, corretear3) eng. titubar (напр., вследствие плохого закрепления), titubear (напр., вследствие плохого закрепления)
См. также в других словарях:
tambalear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tambalear tambaleando tambaleado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tambaleo tambaleas tambalea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tambalear — verbo intransitivo,prnl. 1. Moverse (una persona o una cosa) de un lado a otro por falta de equilibrio o por falta de fuerzas: Se tambaleó por el golpe que había recibido. Las estanterías se tambalean con tanto peso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tambalear — (De or. onomat.). intr. Moverse a uno y otro lado, como si se fuese a caer. U. m. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
tambalear — ► verbo intransitivo/ pronominal Moverse una persona o una cosa de un lado a otro por falta de fuerza o de equilibrio: ■ ya ha recobrado el sentido pero aún se tambalea. SINÓNIMO [balancearse] [bambolearse] * * * tambalear (de or. expresivo) 1… … Enciclopedia Universal
tambalear — intransitivo y pronominal trastrabillar, bambolear, oscilar, vacilar, fluctuar, titubear. ≠ aquietarse, inmovilizarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
tambalear — intr. Moverse una cosa de un lado para otro como para caerse … Diccionario Castellano
Historia de Chile — La bandera de Chile … Wikipedia Español
tambaleo — ► sustantivo masculino Acción de tambalear o tambalearse: ■ el seísmo provocó el tambaleo de las casas. SINÓNIMO oscilación * * * tambaleo m. Movimiento de lo que se tambalea. * * * tambaleo. m. Acción de tambalear. * * * ► masculino Acción de… … Enciclopedia Universal
trastabillar — transitivo 1) tropezar*, dar traspiés, trompicar. 2) tambalear, oscilar, vacilar, titubear. 3) tartajear, tartamudear. La voz trastabillar, en todas sus acepciones, presenta la variante trastrabillar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
Albert Finney — Nacimiento 9 de mayo de 1936 (75 años) … Wikipedia Español
Alberto Maneiro — Nombre real Alberto Maneiro Nacimiento 1968 San Sebastián … Wikipedia Español