Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

tai.

  • 1 tai out

    English-Bulgarian dictionary > tai out

  • 2 tie

    {tai}
    I. 1. връзвам, свързвам, привързвам
    to TIE in a knot връзвам на възел
    to TIE (up) one's shoes връзвам (връзките на) обувките си
    to TIE up to a tree etc. връзвам за дърво и пр
    2. муз. свързвам (ноти) с легато
    3. съединявам (греди и пр.)
    4. свързвам/съединявам в брак, обвързвам със задължения/условия и пр
    5. обвързвам, спъвам, преча, ограничавам
    TIEd house питейно заведение, което продава питиета само от една фирма
    6. завършвам наравнo игра/състезание, изравнявам резултат
    изравнявам се по точки и пр. (with с)
    7. пол. получавам равни гласове
    fit to be TIEd разярен
    tie down ограничавам, обвързвам със задължения/условия и пр., подчинявам (to)
    tie in съединявам (се), свързвам (се), сближавам (се) (with с), координирам, балансирам
    tie up връзвам, завързвам, привързвам
    to get TIEd up разг. оженвам се, връзвам се
    сближавам се, привързвам се (with с)
    свързвам се, обединявам се (with с), присъединявам се (to към), ограничавам чрез условия унаследяването на имот
    TIEd up with someone /something изцяло зает/заангажиран с/погълнат от някого/нещо
    II. 1. връзка, верига, скоба, греда
    2. прен. обик. рl връзка
    TIEs of blood/friendship кръвни/приятелски връзки
    3. задължение, бреме, товар
    4. вратовръзка
    old school TIE вратовръзка, носена от питомците на дадено училище, прекалена привързаност към традиционни стойности и идеи, снобизъм
    5. ам. траверса
    6. муз. легато
    7. сп. равен резултат, изравняване на резултат, равен брой точки
    to play/shoot off a TIE преигравам мач/повтарям състезание при равен резултат
    * * *
    {tai} v 1. връзвам, свързвам; привързвам; to tie in a knot връзвам (2) {tai} n 1. връзка; верига; скоба; греда; 2. прен. обик. рl вр
    * * *
    съединявам; свръзка; свързвам; скоба; превързвам; привързвам; връзка; верига; вратовръзка; връзвам; вържа; завързвам; обвързвам;
    * * *
    1. fit to be tied разярен 2. i. връзвам, свързвам, привързвам 3. ii. връзка, верига, скоба, греда 4. old school tie вратовръзка, носена от питомците на дадено училище, прекалена привързаност към традиционни стойности и идеи, снобизъм 5. tie down ограничавам, обвързвам със задължения/условия и пр., подчинявам (to) 6. tie in съединявам (се), свързвам (се), сближавам (се) (with с), координирам, балансирам 7. tie up връзвам, завързвам, привързвам 8. tied house питейно заведение, което продава питиета само от една фирма 9. tied up with someone /something изцяло зает/заангажиран с/погълнат от някого/нещо 10. ties of blood/friendship кръвни/приятелски връзки 11. to get tied up разг. оженвам се, връзвам се 12. to play/shoot off a tie преигравам мач/повтарям състезание при равен резултат 13. to tie (up) one's shoes връзвам (връзките на) обувките си 14. to tie in a knot връзвам на възел 15. to tie up to a tree etc. връзвам за дърво и пр 16. ам. траверса 17. вратовръзка 18. завършвам наравнo игра/състезание, изравнявам резултат 19. задължение, бреме, товар 20. изравнявам се по точки и пр. (with с) 21. муз. легато 22. муз. свързвам (ноти) с легато 23. обвързвам, спъвам, преча, ограничавам 24. пол. получавам равни гласове 25. прен. обик. рl връзка 26. сближавам се, привързвам се (with с) 27. свързвам се, обединявам се (with с), присъединявам се (to към), ограничавам чрез условия унаследяването на имот 28. свързвам/съединявам в брак, обвързвам със задължения/условия и пр 29. сп. равен резултат, изравняване на резултат, равен брой точки 30. съединявам (греди и пр.)
    * * *
    tie [tai] I. v 1. вържа, връзвам; свързвам; привързвам (to); превързвам; to \tie a knot ( a string in a knot) връзвам възел (връв на възел); to \tie (up) o.'s shoes връзвам си обувките (връзките на обувките си); to \tie s.o.'s legs together връзвам краката на някого; to \tie (up) a dog to a tree връзвам куче за дърво; to \tie s.o.'s tongue оставям някого да говори, мълча и слушам; fit to be \tied жарг. много ядосан, бесен, луд за връзване; 2. съединявам (греди и пр.); 3. връзвам, обвързвам, спъвам, преча (на), ограничавам; \tied to ( for) time ограничен по отношение на време; \tied house питейно заведение, което се снабдява само от една фирма; 4. сп. завършвам наравно или едновременно; изравнявам се; полит. получавам равни гласове ( with); II. n 1. връзка, верига, скоба, греда; 2. връзка, pl връзки; \ties of blood ( friendship) кръвни (приятелски) връзки; 3. задължение, бреме, товар; 4. (врато)връзка; old school \tie вратовръзка с цветовете на училището, което е завършил този, който я носи; прен. кастовщина, снобизъм; 5. ам. траверса; 6. (обикн. pl) обувка с връзки; 7. муз. легато; 8. сп. равен резултат; мач срещу победители от предшестващи състезания; to play off a \tie повтарям мач; \tie break(er) сп. (начин за) разрешаване на равенство; 9. тяга; 10. мин. надлъжна разпънка; 11. напречник.

    English-Bulgarian dictionary > tie

  • 3 tie-up

    {'taiʌp}
    I. 1. спиране, застой, мъртва точка
    2. близко познанство/връзка
    3. ам. стачка, локаут
    II. n сдружение, обединение/сливане на предприятия и пр
    * * *
    {'tai^p} n 1. спиране, застой, мъртва точка; 2. близко познанс(2) {'tai^p} n сдружение; обединение/сливане на предприятия и
    * * *
    застой;
    * * *
    1. i. спиране, застой, мъртва точка 2. ii. n сдружение, обединение/сливане на предприятия и пр 3. ам. стачка, локаут 4. близко познанство/връзка
    * * *
    tie-up[´tai¸ʌp] n 1. застой, задръжка, спиране, мъртва точка; 2. ам. стачка, протест, локаут.

    English-Bulgarian dictionary > tie-up

  • 4 tithe

    {taið}
    I. 1. ист. една десета част
    2. рет. незначителна/малка част
    3. десятък
    II. v ист. облагам с десятък
    * * *
    {tai­} n 1. ист. една десета част; 2. рет. незначителна/малка ч(2) {tai­} v ист. облагам с десятък.
    * * *
    десятък;
    * * *
    1. i. ист. една десета част 2. ii. v ист. облагам с десятък 3. десятък 4. рет. незначителна/малка част
    * * *
    tithe[taið] I. n 1. десета част; прен. незначителна част от; 2. десятък; II. v облагаем с десятък.

    English-Bulgarian dictionary > tithe

  • 5 titanic

    {tai'tænik}
    a титаничен, титански, гигантски, колосален
    * * *
    {tai'tanik} а титаничен, титански, гигантски, колосален.
    * * *
    титаничен;
    * * *
    a титаничен, титански, гигантски, колосален
    * * *
    titanic[tai´tænik] adj 1. титаничен, колосален, исполински, великански; титанически; FONT face=Times_Deutsch◊ adv titanically; 2. хим. титанов.

    English-Bulgarian dictionary > titanic

  • 6 titanium

    {tai'teiniəm}
    n хим. титан
    * * *
    {tai'teiniъm} n хим. титан.
    * * *
    титан;
    * * *
    n хим. титан
    * * *
    titanium[tai´teiniəm] n хим. титан.

    English-Bulgarian dictionary > titanium

  • 7 tycoon

    {tai'ku:n}
    n магнат, едър собственик, акула
    * * *
    {tai'ku:n} n разг. магнат.
    * * *
    n магнат; едър собственик, акула;tycoon; n разг. магнат.
    * * *
    n магнат, едър собственик, акула
    * * *
    tycoon[tai´ku:n] n ам. промишлен или финансов магнат.

    English-Bulgarian dictionary > tycoon

  • 8 typhonic

    {tai'fɔnik}
    и тайфунен
    * * *
    {tai'fъnik} и тайфунен.
    * * *
    тайфунен;
    * * *
    и тайфунен
    * * *
    typhonic[tai´fɔnik] adj тайфунен.

    English-Bulgarian dictionary > typhonic

  • 9 typhoon

    {tai'fu:n}
    n тайфун
    * * *
    {tai'fu:n} n тайфун.
    * * *
    тайфун;
    * * *
    n тайфун
    * * *
    typhoon[tai´fu:n] n тайфун.

    English-Bulgarian dictionary > typhoon

  • 10 typographer

    {tai'pɔgrəfə}
    n печатар
    * * *
    {tai'pъgrъfъ} n печатар.
    * * *
    типограф;
    * * *
    n печатар
    * * *
    typographer[tai´pɔgrəfə] n печатар, типограф.

    English-Bulgarian dictionary > typographer

  • 11 typography

    {tai'pɔgrəfi}
    1. книгопечатане
    2. печатарско оформление (на книга)
    * * *
    {tai'pъgrъfi} n 1. книгопечатане; 2. печатарско оформление
    * * *
    типография; книгопечатане;
    * * *
    1. книгопечатане 2. печатарско оформление (на книга)
    * * *
    typography[tai´pɔgrəfi] n 1. типография, книгопечатане; 2. типографско оформление (на книга).

    English-Bulgarian dictionary > typography

  • 12 attire

    {ə'taiə}
    I. n книж. (официално) облекло
    II. v книж. обличам
    * * *
    {ъ'taiъ} n книж. (официално) облекло. (2) v книж. обличам.
    * * *
    одеяние;
    * * *
    1. i. n книж. (официално) облекло 2. ii. v книж. обличам
    * * *
    attire[ə´taiə] книж. I. v обличам, разг. навличам, намъквам, надявам, нахлузвам; II. n облекло, премяна, дрехи, нар. носия.

    English-Bulgarian dictionary > attire

  • 13 tire

    {taiə}
    I. n ост. украшение за глава, облекло, премяна
    II. v украсявам, обличам, пременявам
    III. ам. tyre
    IV. 1. уморявам (се), умарям
    to grow/get TIREd with уморявам се от
    to dance/talk oneself TIREd уморявам се от танцуване/говорене
    2. омръзва ми, дотяга ми
    досажда ми (of) (обик. pass)
    3. to TIRE out изморявам, измарям, изтощавам
    * * *
    {taiъ} n ост. украшение за глава; облекло, премяна.(2) {taiъ} v украсявам; обличам, пременявам.{3} {taiъ} ам. tyre.{4} {taiъ} v 1. уморявам (се); умарям; to grow/get tired with уморя
    * * *
    уморявам; украсявам; умарям; пременям; бандаж; гума;
    * * *
    1. i. n ост. украшение за глава, облекло, премяна 2. ii. v украсявам, обличам, пременявам 3. iii. ам. tyre 4. iv. уморявам (се), умарям 5. to dance/talk oneself tired уморявам се от танцуване/говорене 6. to grow/get tired with уморявам се от 7. to tire out изморявам, измарям, изтощавам 8. досажда ми (of) (обик. pass) 9. омръзва ми, дотяга ми
    * * *
    tire[´taiə] I. n 1. гума (велосипедна, автомобилна - и pneumatic \tire); bicycle, car ( motor) \tire велосипедна, автомобилна гума; inner \tire вътрешна гума; 2. шина, бандаж; II. v слагам гума (гуми) (на колело); III. tire v 1. уморявам (се), изморявам; to be \tired ( from) уморен съм (от); to grow ( get) \tired with уморявам се от; to \tire easily уморявам се; to run, dance, talk o.s. \tired уморявам се от тичане, танцуване, говорене; \tired and emotional евфем. леко сръбнал, почерпен; 2. омръзва ми, дотяга ми, става ми скучно, опротивява ми; доскучава ми; досажда ми (of) (обикн. pass); to be sick and \tired омръзва ми; писва ми; to \tire (o.s.) out изморявам (се); IV. tire ост. n украшение за глава; облекло, премяна; V. v украсявам; обличам, пременям; издокарвам.

    English-Bulgarian dictionary > tire

  • 14 tireless

    {'taiəlis}
    a неуморен, неуморим
    * * *
    {'taiъlis} а неуморен, неуморим.
    * * *
    неуморим; неуморен;
    * * *
    a неуморен, неуморим
    * * *
    tireless[´taiəlis] adj неуморим, работлив, усърден, неизтощен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv tirelessly.

    English-Bulgarian dictionary > tireless

  • 15 tiresome

    {'taiəsəm}
    1. уморителен
    2. досаден, отегчителен, неприятен
    * * *
    {'taiъsъm} a 1. уморителен; 2. досаден, отегчителен; неприят
    * * *
    уморителен; отегчителен; досаден; неприятен;
    * * *
    1. досаден, отегчителен, неприятен 2. уморителен
    * * *
    tiresome[´taiəsəm] adj 1. уморителен; 2. досаден, отегчителен, скучен; 3. неприятен, противен; how \tiresome! ей че неприятност! колко досадно! FONT face=Times_Deutsch◊ adv tiresomely.

    English-Bulgarian dictionary > tiresome

  • 16 tirewoman

    {'taiəwumən}
    n ост. камериерка
    * * *
    {'taiъwumъn} n ост. камериерка.
    * * *
    n ост. камериерка
    * * *
    tirewoman[´taiə¸wumən] n ост. камериерка.

    English-Bulgarian dictionary > tirewoman

  • 17 tiring-room

    {'taiəriŋrum}
    n театр. стая за обличане, гримъорна
    * * *
    {'taiъrinrum} n театр. стая за обличане, гримьорна.
    * * *
    n театр. стая за обличане, гримъорна
    * * *
    tiring-room[´taiəriʃ¸rum] n ост. стая за обличане (на артисти - и \tiring-room-house), гримьорна.

    English-Bulgarian dictionary > tiring-room

  • 18 tiro

    {'taiərou}
    a начеващ, начинаещ, новак
    * * *
    {'taiъrou} а начеващ, начинаещ, новак.
    * * *
    n новак; новобранец;tiro; а начеващ, начинаещ, новак.
    * * *
    a начеващ, начинаещ, новак
    * * *
    tiro[´taiərou] n новак, "новобранец", начинаещ, неопитен.

    English-Bulgarian dictionary > tiro

  • 19 tyrant

    {'taiərənt}
    n тиран (ин), деспот
    * * *
    {'taiъrъnt} n тиран(ин); деспот.
    * * *
    тиранин; тиран; потисник; деспот; дерибей;
    * * *
    n тиран (ин), деспот
    * * *
    tyrant[´taiərənt] n тиранин, деспот, диктатор.

    English-Bulgarian dictionary > tyrant

  • 20 tyre

    {taiə}
    n външна гума на автомобил/велосипед и пр
    * * *
    {taiъ} n външна гума на автомобил/велосипед и пр.
    * * *
    шина; гума;
    * * *
    n външна гума на автомобил/велосипед и пр
    * * *
    tyre[´taiə] n гума (автомобилна и пр.); \tyre-gauge манометър за гуми.

    English-Bulgarian dictionary > tyre

См. также в других словарях:

  • tai — tai̇̃ 3 įv …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Tai Po — (zh t|t=大埔) (sometimes written as Taipo) refers to the area of the traditional market towns in the area presently known as Tai Po Old Market or Tai Po Kau Hui (大埔舊墟) (originally Tai Po Market or Tai Po Town) and the Tai Wo Town (Tai Wo Market) on …   Wikipedia

  • Tai'an — Shi 泰安市 Bandera …   Wikipedia Español

  • Tai'an — (zh cp|c=泰安|p=Tài ān) is a prefecture level city in western Shandong province, People s Republic of China. Centered around Mount Tai, the city borders the provincial capital of Jinan to the north, Laiwu to the northeast, Zibo to the east, Linyi… …   Wikipedia

  • Tai O — (zh t|t=大澳) is a fishing town, partly located on an island of the same name, on the western side of Lantau Island in Hong Kong.GeographyOn the main part of Lantau, a river splits to the north and west and at this fork lies the island referred to… …   Wikipedia

  • Tai — ist als Abkürzung zu unterscheiden von Tai als Orts oder Personenname (inkl. der Varianten Taï und Tài). Die Abkürzung TAI steht für: TACA, salvadorianische Fluggesellschaft (ICAO Code); Tausend Ad Impressions, auch: Tausenderpreis – eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Tai Lü — Gesprochen in Volksrepublik China Sprecher 250.000 Linguistische Klassifikation Tai Kadai Kam Tai (Dong Tai) Be Tai (Bai Tai) Tai Lü …   Deutsch Wikipedia

  • Tài — TAI ist als Abkürzung zu unterscheiden von Tai als Orts oder Personenname (inkl. der Varianten Taï und Tài). Die Abkürzung TAI steht für: TACA, salvadorianische Fluggesellschaft (ICAO Code); Tausend Ad Impressions, auch: Tausenderpreis – eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Tai — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Tài — TAI Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Tai Po FC — Voller Name NT Realty Wofoo Tai Po Football Club Ort Hongkong Gegründet 2002 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»