Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

t-patch

  • 21 טילוא

    טִילְוָא m. ( טלי, v. טְלָאי) patch, rag; trnsf. insignificant person.Pl. טִילְיִי. Koh. R. to XI, 10 כל ט׳ סירוי … טפשן all rags are ‘ill-smells (paltry persons are quarrelsome), and all ‘ill-smells are foolish.

    Jewish literature > טילוא

  • 22 טלי

    טלי, טָלָא, טָלָה(b. h.; cmp. תָּלָה, דָּלָה) to hang on, to patch line. Kel. XXVI, 2 טלא עליווכ׳ Ar. (Mish. ed. טלה, Talm. ed. טִילָּה), v. מַטְלִית. Ib. XXVII, 6. שטְלָיָיהּוכ׳ which he put on Y.Meg.I, 71d top וטוֹלִין, v. מַטְלִית. Ḥull.122b שטְלָאָהּ לקופתו which he hanged over his basket. Gitt.45b ט׳ עליהן עור covered them with a leather casing. Pi. טִילָּא, טִילָּה same, v. supra. Part. pass. מְטוּלָּא, pl. מְטוּלָּאִים. Ber.43b, a. fr. מנעלים המט׳ patched shoes; v. טְלָאי.

    Jewish literature > טלי

  • 23 טלא

    טלי, טָלָא, טָלָה(b. h.; cmp. תָּלָה, דָּלָה) to hang on, to patch line. Kel. XXVI, 2 טלא עליווכ׳ Ar. (Mish. ed. טלה, Talm. ed. טִילָּה), v. מַטְלִית. Ib. XXVII, 6. שטְלָיָיהּוכ׳ which he put on Y.Meg.I, 71d top וטוֹלִין, v. מַטְלִית. Ḥull.122b שטְלָאָהּ לקופתו which he hanged over his basket. Gitt.45b ט׳ עליהן עור covered them with a leather casing. Pi. טִילָּא, טִילָּה same, v. supra. Part. pass. מְטוּלָּא, pl. מְטוּלָּאִים. Ber.43b, a. fr. מנעלים המט׳ patched shoes; v. טְלָאי.

    Jewish literature > טלא

  • 24 טָלָא

    טלי, טָלָא, טָלָה(b. h.; cmp. תָּלָה, דָּלָה) to hang on, to patch line. Kel. XXVI, 2 טלא עליווכ׳ Ar. (Mish. ed. טלה, Talm. ed. טִילָּה), v. מַטְלִית. Ib. XXVII, 6. שטְלָיָיהּוכ׳ which he put on Y.Meg.I, 71d top וטוֹלִין, v. מַטְלִית. Ḥull.122b שטְלָאָהּ לקופתו which he hanged over his basket. Gitt.45b ט׳ עליהן עור covered them with a leather casing. Pi. טִילָּא, טִילָּה same, v. supra. Part. pass. מְטוּלָּא, pl. מְטוּלָּאִים. Ber.43b, a. fr. מנעלים המט׳ patched shoes; v. טְלָאי.

    Jewish literature > טָלָא

  • 25 טָלָה

    טלי, טָלָא, טָלָה(b. h.; cmp. תָּלָה, דָּלָה) to hang on, to patch line. Kel. XXVI, 2 טלא עליווכ׳ Ar. (Mish. ed. טלה, Talm. ed. טִילָּה), v. מַטְלִית. Ib. XXVII, 6. שטְלָיָיהּוכ׳ which he put on Y.Meg.I, 71d top וטוֹלִין, v. מַטְלִית. Ḥull.122b שטְלָאָהּ לקופתו which he hanged over his basket. Gitt.45b ט׳ עליהן עור covered them with a leather casing. Pi. טִילָּא, טִילָּה same, v. supra. Part. pass. מְטוּלָּא, pl. מְטוּלָּאִים. Ber.43b, a. fr. מנעלים המט׳ patched shoes; v. טְלָאי.

    Jewish literature > טָלָה

  • 26 ממלונית

    מַמְלוֹנִיתf. (diminutive of מַטְלִית) a small patch.Pl. מַטְלוֹנִיּוֹת, v. מַטְלִית.

    Jewish literature > ממלונית

  • 27 מַמְלוֹנִית

    מַמְלוֹנִיתf. (diminutive of מַטְלִית) a small patch.Pl. מַטְלוֹנִיּוֹת, v. מַטְלִית.

    Jewish literature > מַמְלוֹנִית

  • 28 נתק

    נָתַק(b. h.; cmp. preced. a. נתך) 1) to break loose; tear out. Y.Shebi.IV, 35b bot. מקום שנהגו לקוץ יִתּוֹק לִתּוֹקוכ׳ where it is customary to cut the reeds, let him pluck them; where it is customary to pluck them ; Tosef. ib. III, 19 Var. יִתּוֹךְ לִתּוֹךְ. Cant. R. to VIII, 6 (ref. to Jer. 22:24) שהוא נוֹתֵק מלכותוכ׳ that he will tear the Davidic kingdom out of his hand; ib. משם אני נותקוכ׳ from there I shall tear loose the kingdom ; Pesik. Shub., p. 163a>. Bekh.33b נותק he who tears loose (testicles and throws them away); נותק אחר כורת who removes them after one has cut them (tearing off the roots). Sifra Thazr., Neg., ch. VII, Par. 5 אם נְתָקוֹ אדם if a man made it bald (נֶתֶק); (R. S. to Neg. III, 5 אם נִיתְּקוּ בידי אדם, Nif.); a. e.Part. pass. נָתוּק (b. h.) an animal whose testicles have been forcibly removed; (oth. opin.: whose membrum has been mutilated by a violent severance). Sifra Emor, Par. 7, ch. VII; Tosef.Yeb.X, 5. 2) to cause oozing, to secrete. Tosef.Ter.III 13 ענבים רכות ונוֹתְקוֹת … ואינן נוֹתְקִיןוכ׳ grapes are soft and let their juice ooze out (when packed), but olives are hard and do not let their oil ooze out.; Y. ib. III, 42b top, v. דֵּיהֶאּ Pi. נִיתֵּק 1) to tear loose. Cant. R. l. c. (ref. to Jer. l. c.) אֲנַתֶּקְךָ אין … אֲתַקֶּנְךָ it does not say ănatteḳkha (I shall tear thee loose), but (it may be read) athaḳḳenkha (I shall restore thee, v. תָּקַן); Yalk. Jer. 303 אַתֶּקְךָ (Hif.); Pesik. l. c. 2) (to tear, pull) to remonstrate, protest. Sifré Num. 115; Yalk. Num. 750 התחיל הבן ההוא מְנַתֵּק that son began to protest (against doing slaves work); התחילו ישראל מְנַתְּקִים the Israelites remonstrated (against the laws imposed upon them); v. infra. Nif. נִיתַּק, נִיתּוֹק 1) to be torn loose; to fall out. Ḥull.123b שומר העשוי לִנָּתֵק מאליו a protection (cover) which it likely to come off of itself. Nidd.65a כיון שנִתְּקוּ שניווכ׳ when a mans teeth are gone; a. e. 2) ( to tear ones self loose, to remonstrate, be discontented. Sifra Aḥăré, Par. 9, ch. XIII גלוי … לִינָּתֵק בעריות it was known before the Lord that they would bear unwillingly the restrictive laws concerning sexual relations; נִיתְּקוּ בעריות they did remonstrate (ref. to Num. 11:10; v. Sabb.130a; Yoma 75a); Yalk. Lev. 590. 3) to be shifted, transformed, modified. Zeb.5b, a. fr. אשםשנ׳ לרעיה an animal dedicated as a guilt-offering which (on account of its owners death) has been condemned to pasture until natural death (v. סָאַב).Y.Naz.IV, end, 53c משנ׳ מלא תעשה לעשה since it (the cutting of the hair which is forbidden to the Nazarite) has gone over from a prohibition to a positive duty (Num. 6:18). לאושנ׳ לעשה a prohibition transformed into a command, i. e. a prohibitive law the transgression of which must be repaired by a succeeding act, e. g. (Lev. 19:13) ‘thou shalt not rob, and (ib. 5:23) ‘he shall make restitution. Ḥull.141a (for which ib. 12:4 מצות לא תעשה שיש בה קום עשה). Yoma 85b לא תעשהשנ׳ לעשה; a. fr. 4) (v. Kal 2) to enter a stage of moist decomposition. Y.Naz.VII, 56b, v. נַצֶל 5) (denom. of נֶתֶק) to become hairless and blanched, to be afflicted with נֶתֶק. Neg. X, 9 ונ׳ כל ראשו and his entire head became bald (v. קָרַחַת). Sifra Thazr. l. c. את שני׳ נתק בתוך נתק a person that became afflicted with a bald spot within a patch of hair surrounded by baldness (Neg. X, 7 שני נְתָקִין זה לפנים מזה; a. fr.).

    Jewish literature > נתק

  • 29 נָתַק

    נָתַק(b. h.; cmp. preced. a. נתך) 1) to break loose; tear out. Y.Shebi.IV, 35b bot. מקום שנהגו לקוץ יִתּוֹק לִתּוֹקוכ׳ where it is customary to cut the reeds, let him pluck them; where it is customary to pluck them ; Tosef. ib. III, 19 Var. יִתּוֹךְ לִתּוֹךְ. Cant. R. to VIII, 6 (ref. to Jer. 22:24) שהוא נוֹתֵק מלכותוכ׳ that he will tear the Davidic kingdom out of his hand; ib. משם אני נותקוכ׳ from there I shall tear loose the kingdom ; Pesik. Shub., p. 163a>. Bekh.33b נותק he who tears loose (testicles and throws them away); נותק אחר כורת who removes them after one has cut them (tearing off the roots). Sifra Thazr., Neg., ch. VII, Par. 5 אם נְתָקוֹ אדם if a man made it bald (נֶתֶק); (R. S. to Neg. III, 5 אם נִיתְּקוּ בידי אדם, Nif.); a. e.Part. pass. נָתוּק (b. h.) an animal whose testicles have been forcibly removed; (oth. opin.: whose membrum has been mutilated by a violent severance). Sifra Emor, Par. 7, ch. VII; Tosef.Yeb.X, 5. 2) to cause oozing, to secrete. Tosef.Ter.III 13 ענבים רכות ונוֹתְקוֹת … ואינן נוֹתְקִיןוכ׳ grapes are soft and let their juice ooze out (when packed), but olives are hard and do not let their oil ooze out.; Y. ib. III, 42b top, v. דֵּיהֶאּ Pi. נִיתֵּק 1) to tear loose. Cant. R. l. c. (ref. to Jer. l. c.) אֲנַתֶּקְךָ אין … אֲתַקֶּנְךָ it does not say ănatteḳkha (I shall tear thee loose), but (it may be read) athaḳḳenkha (I shall restore thee, v. תָּקַן); Yalk. Jer. 303 אַתֶּקְךָ (Hif.); Pesik. l. c. 2) (to tear, pull) to remonstrate, protest. Sifré Num. 115; Yalk. Num. 750 התחיל הבן ההוא מְנַתֵּק that son began to protest (against doing slaves work); התחילו ישראל מְנַתְּקִים the Israelites remonstrated (against the laws imposed upon them); v. infra. Nif. נִיתַּק, נִיתּוֹק 1) to be torn loose; to fall out. Ḥull.123b שומר העשוי לִנָּתֵק מאליו a protection (cover) which it likely to come off of itself. Nidd.65a כיון שנִתְּקוּ שניווכ׳ when a mans teeth are gone; a. e. 2) ( to tear ones self loose, to remonstrate, be discontented. Sifra Aḥăré, Par. 9, ch. XIII גלוי … לִינָּתֵק בעריות it was known before the Lord that they would bear unwillingly the restrictive laws concerning sexual relations; נִיתְּקוּ בעריות they did remonstrate (ref. to Num. 11:10; v. Sabb.130a; Yoma 75a); Yalk. Lev. 590. 3) to be shifted, transformed, modified. Zeb.5b, a. fr. אשםשנ׳ לרעיה an animal dedicated as a guilt-offering which (on account of its owners death) has been condemned to pasture until natural death (v. סָאַב).Y.Naz.IV, end, 53c משנ׳ מלא תעשה לעשה since it (the cutting of the hair which is forbidden to the Nazarite) has gone over from a prohibition to a positive duty (Num. 6:18). לאושנ׳ לעשה a prohibition transformed into a command, i. e. a prohibitive law the transgression of which must be repaired by a succeeding act, e. g. (Lev. 19:13) ‘thou shalt not rob, and (ib. 5:23) ‘he shall make restitution. Ḥull.141a (for which ib. 12:4 מצות לא תעשה שיש בה קום עשה). Yoma 85b לא תעשהשנ׳ לעשה; a. fr. 4) (v. Kal 2) to enter a stage of moist decomposition. Y.Naz.VII, 56b, v. נַצֶל 5) (denom. of נֶתֶק) to become hairless and blanched, to be afflicted with נֶתֶק. Neg. X, 9 ונ׳ כל ראשו and his entire head became bald (v. קָרַחַת). Sifra Thazr. l. c. את שני׳ נתק בתוך נתק a person that became afflicted with a bald spot within a patch of hair surrounded by baldness (Neg. X, 7 שני נְתָקִין זה לפנים מזה; a. fr.).

    Jewish literature > נָתַק

  • 30 קרדום

    קַרְדּוֹם, קוּרְ׳m. (b. h. קַרְדֹּם; קרדם, cmp. גַּרְדֵּם) cutting tool, spade, mattock, hatchet (with a pointed and a broad side). Ab. IV, 5 ולא ק׳ לחפיר בהם make not the words of the Law a spade to dig with them (the means for selfish ends). Tosef.M. Kat. I, 4 תוחב בשפיד ומכה בק׳וכ׳ he sticks (into the ground where moles are suspected to hide) a spit, or strikes with a mattock and stamps the ground under him; Y. ib. I, 80c; Bab. ib. 7a. Bets.IV, 3 ואין … בק׳ (when splitting wood for immediate use on the Holy Day) you must not use the hatchet, expl. ib. 31b נקבות שלו the broad side of it. Ib. ק׳ וקיפיץ a tool combining axe and bill, v. קוּפִּיץ; a. fr.Gitt.30b מלא ק׳ a ground having room for the mattock to work in, a common-sized field, opp. to מלא מחט a diminutive patch of ground.Pl. קַרְדּוּמּוֹת. Tosef.B. Mets.II, 1, v. מַחֲרזוֹת; a. e.

    Jewish literature > קרדום

  • 31 קור׳

    קַרְדּוֹם, קוּרְ׳m. (b. h. קַרְדֹּם; קרדם, cmp. גַּרְדֵּם) cutting tool, spade, mattock, hatchet (with a pointed and a broad side). Ab. IV, 5 ולא ק׳ לחפיר בהם make not the words of the Law a spade to dig with them (the means for selfish ends). Tosef.M. Kat. I, 4 תוחב בשפיד ומכה בק׳וכ׳ he sticks (into the ground where moles are suspected to hide) a spit, or strikes with a mattock and stamps the ground under him; Y. ib. I, 80c; Bab. ib. 7a. Bets.IV, 3 ואין … בק׳ (when splitting wood for immediate use on the Holy Day) you must not use the hatchet, expl. ib. 31b נקבות שלו the broad side of it. Ib. ק׳ וקיפיץ a tool combining axe and bill, v. קוּפִּיץ; a. fr.Gitt.30b מלא ק׳ a ground having room for the mattock to work in, a common-sized field, opp. to מלא מחט a diminutive patch of ground.Pl. קַרְדּוּמּוֹת. Tosef.B. Mets.II, 1, v. מַחֲרזוֹת; a. e.

    Jewish literature > קור׳

  • 32 קַרְדּוֹם

    קַרְדּוֹם, קוּרְ׳m. (b. h. קַרְדֹּם; קרדם, cmp. גַּרְדֵּם) cutting tool, spade, mattock, hatchet (with a pointed and a broad side). Ab. IV, 5 ולא ק׳ לחפיר בהם make not the words of the Law a spade to dig with them (the means for selfish ends). Tosef.M. Kat. I, 4 תוחב בשפיד ומכה בק׳וכ׳ he sticks (into the ground where moles are suspected to hide) a spit, or strikes with a mattock and stamps the ground under him; Y. ib. I, 80c; Bab. ib. 7a. Bets.IV, 3 ואין … בק׳ (when splitting wood for immediate use on the Holy Day) you must not use the hatchet, expl. ib. 31b נקבות שלו the broad side of it. Ib. ק׳ וקיפיץ a tool combining axe and bill, v. קוּפִּיץ; a. fr.Gitt.30b מלא ק׳ a ground having room for the mattock to work in, a common-sized field, opp. to מלא מחט a diminutive patch of ground.Pl. קַרְדּוּמּוֹת. Tosef.B. Mets.II, 1, v. מַחֲרזוֹת; a. e.

    Jewish literature > קַרְדּוֹם

  • 33 קוּרְ׳

    קַרְדּוֹם, קוּרְ׳m. (b. h. קַרְדֹּם; קרדם, cmp. גַּרְדֵּם) cutting tool, spade, mattock, hatchet (with a pointed and a broad side). Ab. IV, 5 ולא ק׳ לחפיר בהם make not the words of the Law a spade to dig with them (the means for selfish ends). Tosef.M. Kat. I, 4 תוחב בשפיד ומכה בק׳וכ׳ he sticks (into the ground where moles are suspected to hide) a spit, or strikes with a mattock and stamps the ground under him; Y. ib. I, 80c; Bab. ib. 7a. Bets.IV, 3 ואין … בק׳ (when splitting wood for immediate use on the Holy Day) you must not use the hatchet, expl. ib. 31b נקבות שלו the broad side of it. Ib. ק׳ וקיפיץ a tool combining axe and bill, v. קוּפִּיץ; a. fr.Gitt.30b מלא ק׳ a ground having room for the mattock to work in, a common-sized field, opp. to מלא מחט a diminutive patch of ground.Pl. קַרְדּוּמּוֹת. Tosef.B. Mets.II, 1, v. מַחֲרזוֹת; a. e.

    Jewish literature > קוּרְ׳

  • 34 רבד

    רָבַד (b. h.) ( to strengthen, to line, join, patch. Tosef.Ab. Zar. IV (V), 10 Var. ורוֹבְדוֹ and patches it; v. רָבַב.

    Jewish literature > רבד

  • 35 רבד

    רָבָדm. (preced.) a thick patch. Sabb.114a, v. רָבָב; (cmp. ib. טלאיע״ג טלאי); (Rashi: a stain of semen (?))

    Jewish literature > רבד

  • 36 רָבָד

    רָבָדm. (preced.) a thick patch. Sabb.114a, v. רָבָב; (cmp. ib. טלאיע״ג טלאי); (Rashi: a stain of semen (?))

    Jewish literature > רָבָד

  • 37 רבדא

    רִבְדָּא, רִי׳ch. sam(רבד a stain of semen), patch; trnsf. (cmp. נָאָתָא) cicatrix, scab; ר׳ דכוסילתא the scab or scar over the puncture made by bleeding, v. כּוֹסִילְתָּא; also the puncture. Snh.93b אפי׳ כר׳ דכ׳וכ׳ no imperfection, even so much as the mark of bleeding, was on their bodies. Keth.39b (Var. in Rashi a. Ar. תרפתא דסיבורי or דסיכורי), v. כּוֹסִילְתָּא.

    Jewish literature > רבדא

  • 38 רי׳

    רִבְדָּא, רִי׳ch. sam(רבד a stain of semen), patch; trnsf. (cmp. נָאָתָא) cicatrix, scab; ר׳ דכוסילתא the scab or scar over the puncture made by bleeding, v. כּוֹסִילְתָּא; also the puncture. Snh.93b אפי׳ כר׳ דכ׳וכ׳ no imperfection, even so much as the mark of bleeding, was on their bodies. Keth.39b (Var. in Rashi a. Ar. תרפתא דסיבורי or דסיכורי), v. כּוֹסִילְתָּא.

    Jewish literature > רי׳

  • 39 רִבְדָּא

    רִבְדָּא, רִי׳ch. sam(רבד a stain of semen), patch; trnsf. (cmp. נָאָתָא) cicatrix, scab; ר׳ דכוסילתא the scab or scar over the puncture made by bleeding, v. כּוֹסִילְתָּא; also the puncture. Snh.93b אפי׳ כר׳ דכ׳וכ׳ no imperfection, even so much as the mark of bleeding, was on their bodies. Keth.39b (Var. in Rashi a. Ar. תרפתא דסיבורי or דסיכורי), v. כּוֹסִילְתָּא.

    Jewish literature > רִבְדָּא

  • 40 רִי׳

    רִבְדָּא, רִי׳ch. sam(רבד a stain of semen), patch; trnsf. (cmp. נָאָתָא) cicatrix, scab; ר׳ דכוסילתא the scab or scar over the puncture made by bleeding, v. כּוֹסִילְתָּא; also the puncture. Snh.93b אפי׳ כר׳ דכ׳וכ׳ no imperfection, even so much as the mark of bleeding, was on their bodies. Keth.39b (Var. in Rashi a. Ar. תרפתא דסיבורי or דסיכורי), v. כּוֹסִילְתָּא.

    Jewish literature > רִי׳

См. также в других словарях:

  • Patch-Clamp — Ableitung einer Nervenzelle aus dem Hippocampus. Die Pipette wurde im Foto nachträglich blau eingefärbt. Die Patch Clamp Technik (engl. patch clamp technique) ist eine Messmethode in der Elektrophysiologie, mit der sich der Strom durch einzelne… …   Deutsch Wikipedia

  • Patch-Clamp-Technik — Patch Clamp Experiment an einer Nervenzelle aus dem Hippocampus. Die Pipette wurde im Foto nachträglich blau eingefärbt. Die Patch Clamp Technik (englisch patch clamp technique) ist eine Messmethode in der Elektrophysiologie, mit der sich… …   Deutsch Wikipedia

  • Patch-Clamp-Verfahren — Patch Clamp Ableitung einer Nervenzelle aus dem Hippocampus. Die Pipette wurde im Foto nachträglich blau eingefärbt. Die Patch Clamp Technik (engl. patch clamp technique) ist eine Messmethode in der Elektrophysiologie, mit der sich der Strom… …   Deutsch Wikipedia

  • Patch clamp — Ableitung einer Nervenzelle aus dem Hippocampus. Die Pipette wurde im Foto nachträglich blau eingefärbt. Die Patch Clamp Technik (engl. patch clamp technique) ist eine Messmethode in der Elektrophysiologie, mit der sich der Strom durch einzelne… …   Deutsch Wikipedia

  • Patch (Unix) — patch is a Unix program that updates text files according to instructions contained in a separate file, called a patch file . The patch file (also called a patch for short) is a text file that consists of a list of differences and is produced by… …   Wikipedia

  • Patch Tuesday — is usually the second Tuesday of each month, on which Microsoft releases security patches.[1][2][3] Starting with Windows 98, Microsoft included a Windows Update system that would check for patches to Windows and its components, which Microsoft… …   Wikipedia

  • Patch (UNIX) — patch  программная утилита Unix, предназначенная для переноса правок (изменений) между разными версиями текстовых файлов. Информация о правке обычно содержится в отдельном файле, называемом «правкой» или «файлом правки» (англ. patch file).… …   Википедия

  • patch (UNIX) — patch Разработчик Andreas Gruenbacher, Jim Meyering Операционная система Кроссплатформенное программное обеспечение Последняя версия 2.7 (12 сентября 2012) Лицензия GPL Сайт …   Википедия

  • Patch Adams — El Dr. Patch Adams en Anaheim, California, en 2008 …   Wikipedia Español

  • Patch électronique — Patch Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • patch — patch1 [pach] n. [ME pacche, prob. var. of peche, a piece < OFr pieche, var. of pece, piece,PIECE] 1. a piece of material applied to cover or mend a hole or tear or to strengthen a weak spot 2. a dressing applied to a wound or sore 3. a pad or …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»