-
21 читать
-
22 штат
-
23 стаивать
• tát• roztávat -
24 завяливание на полках
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > завяливание на полках
-
25 staatsmännisch
Tat: достойный государственного деятеля -
26 unaufgeklärt
Tat: нераскрытый -
27 verdienstvoll
Tat: заслуживающий признания -
28 трансатлантический телекоммуникационный кабель
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > трансатлантический телекоммуникационный кабель
-
29 завяливание на полках
Русско-английский политехнический словарь > завяливание на полках
-
30 отец
tat (-an, -oid); звательная форма – tatoi (-n, -d) -
31 дело
n (37; pl. e.) Sache f, Ding; Angelegenheit f (по Д in D); Anliegen (к Д an jemanden); Beschäftigung f, Arbeit f; Werk; Tat f (Т in D); Vorgang m, Geschehnis; Bgb. Bau m; Jur. Fall m, Sache(n pl.) f (по Д in [D]), Verfahren; Akte(n pl.) f; Mil. Kampfhandlung f, Gefecht; Tech. Einsatz m; Fach, Wesen; F Vernünftige(s), Gescheite(s); Wichtige(s); + Geschäft, Unternehmen; дело было... es od. das war...; в чём дело? worum handelt es sich?, woran liegt's?; в чём же дело? F wo fehlt's denn?; was soll das schon?; в самом деле in der Tat, wirklich; в том-то и дело das ist es ja (eben), darauf kommt es an; дело в том, что... es handelt sich darum, daß...; за дело zu Recht; дело (стало) за (Т) es liegt od. hängt an (D); на (самом) деле in Wirklichkeit; на деле durch Tat(en); на словах и на деле in Wort u. Tat; дело идёт о (П) es geht od. handelt sich um (A); по делу od. делам dienstlich, geschäftlich; не у дел außer Dienst; много дела viel zu tun; вот так дело! F da haben wir's!; вот это дело! das läßt sich hören!; то и дело in einem fort, immerzu; то ли дело F etwas (ganz) anderes ist...; das wäre besser; это другое дело das ist etwas anderes; это не моё дело od. мне нет до этого дела das geht mich nichts an; как дела? wie geht es (so)?; какое вам дело? was geht Sie das an?; войти в дело sich zurechtfinden; идти в дело gebraucht werden; (не) иметь дело (nichts) zu tun haben; пустить в дело einsetzen, anwenden* * *де́ло n (pl. e.) Sache f, Ding; Angelegenheit f (по Д in D); Anliegen (к Д an jemanden); Beschäftigung f, Arbeit f; Werk; Tat f (Т in D); Vorgang m, Geschehnis; BGB Bau m; JUR Fall m, Sache(n pl.) f (по Д in D), Verfahren; Akte(n pl.) f; MIL Kampfhandlung f, Gefecht; TECH Einsatz m; Fach, Wesen; fam Vernünftige(s), Gescheite(s); Wichtige(s); veralt Geschäft, Unternehmen;де́ло бы́ло … es oder das war …;в чём де́ло? worum handelt es sich?, woran liegt’s?;в чём же де́ло? fam wo fehlt’s denn?; was soll das schon?;в са́мом де́ле in der Tat, wirklich;в то́м-то и де́ло das ist es ja (eben), darauf kommt es an;де́ло в том, что … es handelt sich darum, dass …;за де́ло zu Recht;де́ло (ста́ло) за (Т) es liegt oder hängt an (D);на (са́мом) де́ле in Wirklichkeit;на де́ле durch Tat(en);на слова́х и на де́ле in Wort und Tat;де́ло идёт о (П) es geht oder handelt sich um (A);не у де́л außer Dienst;мно́го де́л viel zu tun;вот так де́ло! fam da haben wir’s!;вот э́то де́ло! das lässt sich hören!;то и де́ло in einem fort, immerzu;то ли де́ло fam etwas (ganz) anderes ist …; das wäre besser;э́то друго́е де́ло das ist etwas anderes;как дела́? wie geht es (so)?;како́е вам де́ло? was geht Sie das an?;войти́ в де́ло sich zurechtfinden;идти́ в де́ло gebraucht werden;(не) име́ть де́ло (nichts) zu tun haben;пусти́ть в де́ло einsetzen, anwenden* * *де́л|о<-а>ср1. (вопро́с, пробле́ма) Sache f, Angelegenheit fпереходи́ть сра́зу к де́лу gleich zur Sache kommenя к тебе́ по де́лу ich habe ein Anliegen an dichв чём де́ло? worum geht es?де́ло в том, что das Problem besteht darin, dassе́сли де́ло дойдёт до э́того wenn es dazu kommtто и де́ло immer wiederна де́ле in Wirklichkeit, in der Praxisкак ва́ши дела́? разг wie geht es Ihnen?как дела́? wie geht's?ну и дела́! разг das ist aber allerhand!2. (предприя́тие) Geschäft nt, Unternehmen ntпри́быльное де́ло lukratives [o lohnendes] Geschäft ntоткры́ть своё де́ло ein eigenes Unternehmen gründen3. (специа́льность, о́бласть заня́тий) Handwerk ntго́рное де́ло Bergbau mизда́тельское де́ло Verlagswesen nt4. (заня́тие) Arbeit fбыть без де́ла nichts zu tun haben5. ЮР Fall m, Verfahren nt6. (собра́ние докуме́нтов) Akte f, Aktenstück nt7. (посту́пок, де́йствие) Tat f, Handlung fсло́вом и де́лом in Wort und Tatде́ло чьих-л. рук jds Werkего́ наказа́ли за де́ло разг er hat seine Strafe verdient* * *n1) gener. Affäre (Angelegenheit), Akten (папка с документами), (папка-) Aktenbündel, Anliegen, Arbeit, Ausrichtung, Beschäftigung, Busineß, Faszikel (в папке или подшитое), Geschäftsangelegenheit, (неприятное) Händel, Konvolut, Registratur (документы и т. п.), Schriftenmappe (обложка.), Tat, Unternehmen, die Sache steht schief, Frage, Ding, Sache, Streit, Vorgang (документы), Angelegenheit, Geschäft, Werk, (судебное) Judiz, (судебное) Judizium2) sl. Masematten, Massematten3) fr. Chose (с оттенком презрительности или иронии), Schose (с оттенком презрительности или иронии)4) obs. Faszikel (папка с делами)5) liter. Spiel6) milit. Aktenstück, Fall7) brit.engl. (выгодное) Job (коммерческое)8) law. Akte, (судебное) Akten, Aktenbündel, Aktenordner, Aktion, (судебное) Causa, Papiere, Prozeß, Rechtsfall, Rechtshandel, Res, Streitfall, Verfahren, streitige Sache, (судебное) Geschäftsfall, Prozess, (уголовное) Fall, (выгодное) Job9) econ. Aktenzeichen (N), Geschäftsbetrieb, Geschäftsunternehmung, Akten, Registratur (документы)10) fin. Geschäftsbereich, Wesen11) offic. Dossier12) patents. Fall (судебное)13) busin. (судебное) Fall, Unternehmung, Engagement14) avunc. Schwindel15) pompous. Tät16) f.trade. Business17) shipb. Betrieb -
32 громкий стук
1) General subject: rat a tat, rat tat, rat tat tat, rat-a-tat (особ. в дверь), rat-tat (особ. в дверь), rat-tat-tat (особ. в дверь)2) Makarov: resounding knock -
33 тук-тук
1) General subject: rat a tat, rat tat, rat tat tat, rat-a-tat, rat-tat, rat-tat-tat, pitapat, knock knock2) Transport: tuk-tuk (трехколесный мотороллер с жестяным тентом; распространенный вид транспорта в Азии) -
34 деяние
n Tat f* * *дея́ние n Tat f* * *дея́ни|е<-я>ср ЮР Tat f, Handlung fсоверши́ть дея́ние eine Handlung/Tat begehenпресту́пное дея́ние kriminelle Tat f, Verbrechen nt* * *n1) law. Handlung, Tat, Tathandlung, unmittelbare Tat2) pompous. Tät -
35 поймать на месте преступления
v1) gener. (кого-л.) (j-m) die Hand im Sack erwischen, (кого-л.) (j-n) auf frischer Tat ertappen, auf frischer Tät ertappen, (кого-л.) j-n auf einem fahlen Pferde ertappen, (кого-л.) j-n auf frischer Tät ertappen, (кого-л.) j-n auf frischer Tät erwischen, (кого-л.) j-n auf trischer Tät ertappen2) colloq. abklappen3) law. (кого-л.)(jmdn.) auf frischer Tat betreten, (кого-л.)(jmdn.) auf frischer Tat ergreifen, auf frischer Tat ertappenУниверсальный русско-немецкий словарь > поймать на месте преступления
-
36 поймать с поличным
v1) gener. (кого-л.) (j-n) auf frischer Tat ertappen, (кого-л.) auf frischer Tät ergreifen, auf frischer Tät ertappen, j-n auf frischer Tät ertappen, (кого-л.) j-n auf trischer Tät ertappen2) law. auf frischer Tat antreffen, auf frischer Tat ertappen -
37 поступок
благоро́дный, сме́лый посту́пок — éine édle, mútige [kühne] Tat
необду́манный посту́пок — éine únüberlegte Hándlung
соверши́ть самоотве́рженный, герои́ческий посту́пок — éine sélbstlose Tat, éine Héldentat vóllbringen
соверши́ть дурно́й посту́пок — éine üble [schléchte] Tat begéhen
(по)хвали́ть, (по)руга́ть, наказа́ть кого́ л. за тако́й посту́пок — jmdn. wégen díeser Tat lóben, tádeln, bestráfen
Его́ посту́пок удиви́л нас. — Séine Tat [Hándlung] überráschte uns.
Ка́ждый до́лжен отвеча́ть за свои́ посту́пки. — Jéder muss séine Táten [Hándlungen] verántworten.
-
38 гнусный поступок
adj1) gener. Schandtat, Schändlichkeit, eine ruchlose Tät, eine schwärze Tät2) obs. ruchlose Tat3) law. Infamie, gemeine Tat, niederträchtige Tat -
39 словом и делом
adv1) gener. in Wort und Tat, in Wort und Tät, mit Wort und Tat, mit Wort und Tät2) garph.exp. mit Rat und Tat -
40 действие
n Handeln, Handlung f, Tat f; Aktion f, Aktivität f; Thea. Akt m; Tech. Betrieb m, Gang m, Funktion f; Wirkung f, Einwirkung f, Effekt m; Gültigkeit f, Geltung f, Geltungsdauer f; Mil., Math. Operation f; pl. Tätigkeit f; Handlungsweise f; ... во время действия Thea. Szenen-* * *де́йствие n Handeln, Handlung f, Tat f; Aktion f, Aktivität f; THEA Akt m; TECH Betrieb m, Gang m, Funktion f; Wirkung f, Einwirkung f, Effekt m; Gültigkeit f, Geltung f, Geltungsdauer f; MIL, MATH Operation f; pl. Tätigkeit f; Handlungsweise f;… во вре́мя де́йствия THEA Szenen-* * *де́йстви|е<-я>срсоверши́ть де́йствие eine Handlung begehenиме́ть свобо́ду де́йствий freie Hand habenпредоста́вить кому́-л. свобо́ду де́йствий jdm freie Hand lassenпрогра́мма де́йствий Aktionsprogramm nt2. (возде́йствие, влия́ние) Wirkung f, Einfluss mблаготво́рное де́йствие wohltuende Wirkung fпод де́йствием чего́-л. unter dem Einfluss von etwкоэффицие́нт поле́зного де́йствия ФИЗ, ТЕХ Wirkungsgrad m3. (проявле́ние на пра́ктике) Gültigkeit f, Geltungsdauer fобра́тное де́йствие зако́на ЮР rückwirkende Kraft f* * *n1) gener. Akt, Aktion (выступление, кампания, акция), Arbeit, Ausstrahlung, Betrieb, Einwirkung, Funktion, Tat, Handlung (романа, пьесы), Aktion, Auswirkung, Wirkung (чего-л.)2) comput. Maßnahme4) liter. Spiel5) lat. actio6) eng. Angriff, Arbeiten, Effekt, Einfluß, Gang, Nutzeffekt, Operation, Vermögen, Wirken, Wirkungsweise, einwirken7) construct. Gültigkeit (договора)8) math. Grundrechenart, Grundrechnungsart9) law. Geltung, Geltungsbereich, Gültigkeit, Handeln, Tun, Tätigkeit, Wirkungskraft (íàïð. von Gesetzen), Prozess, Wirksamkeit (юридическое)10) econ. Aktivität, Verfahren, Wirksamkeit11) ling. Vorgang12) auto. Verhalten13) astr. Einwirkung (напр. силы)14) diplom. Demarche15) psych. Leistung16) theatre. Aufzug17) special. (последующее) Nachwirkung18) busin. Fahren19) microel. Funktionieren20) pompous. Tät21) autom. Ansprechen, Arbeiten (ðåëå)22) nav. Griff
См. также в других словарях:
Tat Tvam Asi — (Sanskrit: तत् त्वम् असि or तत्त्वमसि), a Sanskrit sentence, translating variously to Thou art that, That thou art, or You are that, is one of the Mahāvākyas (Grand Pronouncements) in Vedantic Hinduism. It originally occurs in the Chandogya… … Wikipedia
Tat — may refer to:* Tit for tat, game theory strategy * Tat Wood, author * Tats, an Iranian ethnic group from the Caucasus ** Tat language (Caucasus), their language ** Judæo Tat, Hebrew/Tat language * Tati (Iran), group of northwestern Iranian… … Wikipedia
TAT (авиакомпания) — TAT ИАТА IJ, IO, VD ИКАО TAT Дата основания 1968 Прекращение деятельности … Википедия
TAT — steht für: Handeln, allgemein für abgeschlossenes Tun Gewalttat, eine moralisch negativ bewertete Handlung unter Anwendung von Gewalt Straftat, rechtlich eine Handlung, die dem Strafrecht unterliegt Prozessuale Tat, im deutschen Strafrecht die… … Deutsch Wikipedia
TAT-1 — (Transatlantic No. 1) was the first submarine transatlantic telephone cable system. It was laid between Gallanach Bay, near Oban, Scotland and Clarenville, Newfoundland between 1955 and 1956. It was inaugurated on September 25, 1956, initially… … Wikipedia
tat-tat — (ˈ)tat|tat noun also tat tat tat |tatˌtat|tat ( s) Etymology: imitative : rat a tat … Useful english dictionary
Tat Momoli — Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Tat Khalsa — (the True Khalsa ) Singh Sabha was a Sikh organization founded in Lahore in 1879 to rival the earlier Sanatan Singh Sabha based in Amritsar. Although original Tat Khalsa are Sikhs made by Sri Guru Gobind Singh Ji. The major differentiation came… … Wikipedia
TAT (aerien) — TAT (aérien) Pour les articles homonymes, voir TAT. Sommaire 1 Histoire 2 Flotte 3 Accidents … Wikipédia en Français
Tat (aérien) — Pour les articles homonymes, voir TAT. Sommaire 1 Histoire 2 Flotte 3 Accidents … Wikipédia en Français
Tat Kun Tao — Tat Kun Tou (zh tp |t=踢拳道|p=tī quán dào; literally Way of the Kicking Fist , also spelled is also spelled Tat Kon Tou. It was created by Barangay (community) Captain Jose Millan Go aka Joe Go (Go Hoo Se), a Chinese Filipino living in Cebu City,… … Wikipedia