-
1 tłumić
vts\tłumić [zagrożenie] w zarodku [eine Gefahr] im Keim ersticken -
2 tłumić
(-mię, -misz); perf s-; vt* * *ipf.1. (= poskramiać, dusić) restrain, curb, suppress; ( ogień) smother; ( bunt) suppress, quell, quash.2. (= opanowywać) contain, restrain; (gniew, kaszel) contain.3. (= głuszyć) muffle; (hałas, dźwięki) muffle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tłumić
-
3 tłumić
tłumić < stłumić> (-ię) bunt, powstanie niederschlagen; płacz, śmiech, gniew unterdrücken; poczucie winy verdrängen, unterdrücken; głos, dźwięk dämpfen; ogień ersticken -
4 tłumić
глаг.• аннулировать• гасить• глушить• гнести• дросселировать• душить• заглушать• заделывать• замять• засорять• кассировать• отменить• подавить• подавиться• поперхнуться• приглушать• придушить• притушить• тушить• угнетать• удавить• уничтожать• упразднять* * *tłumi|ć\tłumićony несов. 1. тушить, гасить;2. глушить, заглушать; 3. перен. подавлять, усмирять; 4. сдерживать, подавлять+2. przyciszać 3. ukrócać 4. opanowywać
* * *tłumiony несов.1) туши́ть, гаси́ть2) глуши́ть, заглуша́ть3) перен. подавля́ть, усмиря́ть4) сде́рживать, подавля́тьSyn: -
5 tłumić
1. assourdir2. comprimer3. refouler4. suffoquer5. supprimer6. tamiser7. étouffer -
6 tłumić
1 ciúnaigh 2 cloígh 3 plúch 4 scóig 5 smol 6 tacht 7 tais -
7 tłumić
mbys -
8 tłumić
bastırmak; boğmak; boğulmak -
9 tłumić
1. заглушувати, гамувати;2. придушувати (перен.) -
10 tłumić
1 daigin2 inisin3 lumipol4 pangayupapain5 pasukuin6 pumawì7 sugpuin8 supilin9 supílin10 talunin11 uminis -
11 tłumić
çig; hopukmak; nemli; öçmek; söndürmek; üzmek; yzgarly; zaýleek -
12 tłumić
πνίγω -
13 tłumić ogień
• smother -
14 tłumić ból
тушить боль -
15 tłumić niepokój
тушить беспокойствоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > tłumić niepokój
-
16 tłumić strach
тушить страхOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > tłumić strach
-
17 tłumić uśmiech
тушить улыбкаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > tłumić uśmiech
-
18 tłumić wolność
тушить свободуOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > tłumić wolność
-
19 stłum|ić
pf vt 1. (wyciszyć) [materiał, ściana, trawa, osoba] to muffle [odgłos, kroki, okrzyki] ⇒ tłumić 2. (pokonać) to put down [bunt, powstanie] ⇒ tłumić 3. (opanować) to suppress [uczucie]; to stifle [westchnie, pragnienie, śmiech]- stłumić w sobie gniew to hold back one’s anger ⇒ tłumić4. (ograniczyć) to bring down [inflację]; to stifle [rozwój] ⇒ tłumić 5. (zgasić) to smother [ogień] ⇒ tłumićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stłum|ić
-
20 stłumić
tłumić < stłumić> (-ię) bunt, powstanie niederschlagen; płacz, śmiech, gniew unterdrücken; poczucie winy verdrängen, unterdrücken; głos, dźwięk dämpfen; ogień ersticken
См. также в других словарях:
tłumić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, tłumićmię, tłumićmi, tłumićmiony {{/stl 8}}– stłumić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyciskając, używając różnych środków, gasić, opanowywać ogień … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tłumić — ndk VIa, tłumićmię, tłumićmisz, tłum, tłumićił, tłumićmiony 1. «stosować środki zmierzające do likwidacji czegoś; nie dawać się czemuś rozwinąć, przygniatając coś (zwykle ogień)» Tłumić powstanie, rewolucję. Tłumić ruchy wolnościowe. 2.… … Słownik języka polskiego
gasić — ndk VIa, gaszę, gasisz, gaś, gasił, gaszony «powodować, że coś gaśnie, przestaje się palić; przerywać, tłumić palenie się, płonięcie, świecenie czegoś» Gasić ogień, pożar. Gasić lampę, świecę, światło. ∆ Gasić motor, silnik «wyłączać motor,… … Słownik języka polskiego
głuszyć — ndk VIb, głuszyćszę, głuszyćszysz, głusz, głuszyćszył, głuszyćszony 1. «uniemożliwiać słyszenie czego; tłumić, zagłuszać» Wrzawa głuszy dźwięki muzyki. Dywan głuszy kroki. Płyta, wykładzina głusząca. 2. «o roślinach: własnym rozrostem utrudniać… … Słownik języka polskiego
ГАСИТЕЛЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО УДАРА — устройство на водопроводе предохранительный клапан, воздушный колпак или уравнительный резервуар для гашения резкого повышения давления воды (Болгарский язык; Български) гасител [умъртвител] на хидравличен удар (Чешский язык; Čeština) tlumič… … Строительный словарь
КАМЕРА ШУМОГЛУШЕНИЯ — камера на трассе воздуховодов системы вентиляции и кондиционирования воздуха, оборудованная устройством для снижения уровня шума (Болгарский язык; Български) шумозаглушаваща камера (Чешский язык; Čeština) komorový tlumič hluku (Немецкий язык;… … Строительный словарь
ШУМОГЛУШИТЕЛЬ — устройство для снижения уровня аэродинамического шума в системах вентиляции и кондиционирования воздуха (Болгарский язык; Български) шумозаглушител (Чешский язык; Čeština) tlumič hluku (Немецкий язык; Deutsch) Schalldämpfer; Geräuschdämpfer… … Строительный словарь
dławić — ndk VIa, dławićwię, dławićwisz, dławićaw, dławićił, dławićwiony 1. «powodować zatamowanie oddechu, ściskać za gardło; dusić, gnieść» Dławiący dym, zaduch. Łzy, płacz dławią kogo. Dławić kogo rękami za gardło. przen. a) «tłumić, przygłuszać»… … Słownik języka polskiego
dusić — ndk VIa, duszę, dusisz, duś, dusił, duszony 1. «chwytać, cisnąć za gardło, przemocą zatykać nos i usta uniemożliwiając oddychanie» Morderca dusił swe ofiary. Wilk dusi owce. Lis dusi kury. 2. «utrudniać, tamować oddech; podrażniać drogi… … Słownik języka polskiego
dywersja — ż I, DCMs. dywersjasji, blm 1. «działania prowadzone na zapleczu i tyłach wojsk nieprzyjaciela w celu utrudnienia mu prowadzenia akcji na froncie i obniżenia wartości bojowej jego wojsk» Dywersja powietrzna. Dywersja przeciw okupantom. Tłumić… … Słownik języka polskiego
głos — m IV, D. u, Ms. głossie; lm M. y 1. «dźwięk (artykułowany) wydawany przez istoty żyjące, mowa, śpiew; także wszelkie bodźce zewnętrzne oddziałujące na zmysł słuchu, brzmienie czegokolwiek» Donośny, mocny, słaby głos. Cienki, gruby głos. Dźwięczny … Słownik języka polskiego