-
61 encre
ɑ̃kʀfTinte fCette affaire a fait couler beaucoup d'encre. — Die Zeitungen waren voll davon.
encre de Chine — Tusche f
encreencre [ãkʀ](pour écrire) Tinte féminin; Beispiel: encre sympathique unsichtbare Tinte; Beispiel: à l'encre mit Tinte; Beispiel: encre de Chine Tusche féminin; Beispiel: encre d'imprimerie Druckerschwärze féminin; Beispiel: encre en poudre Toner masculin -
62 abdecken
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (entfernen) (Bettdecke, Dach, Tuch) take off4. (berücksichtigen) (Fälle, Möglichkeiten) cover; (befriedigen) (Bedarf etc.) meet, cover, satisfy5. WIRTS. (Schuld) repay6. SPORT mark, cover7. altm. (Tierkadaver) flay, skin* * *(Haus) to unroof;(Tisch) to clear;(aufdecken) to uncover;(zudecken) to cover* * *ạb|de|ckenvt sep4) (FTBL) to mark, to cover6) (old = Fell abziehen von) Tierkadaver to flay, to skin* * *ab|de·ckenvt1. (abnehmen)das Bett \abdecken to strip the bedden Tisch \abdecken to clear the table2. (aufmachen)▪ etw \abdecken to uncover [or open up] sth sep; (den Deckel abnehmen) to remove the lid/cover from sth3. (die Dachpfannen wegnehmen)ein Haus \abdecken to lift the roof off [or AM a. off of] a house4. (bedecken)▪ etw \abdecken to cover [over] sthdie Kosten \abdecken to cover the costsdie Kosten der Feier werden von der Firma abgedeckt the cost of the celebration will be met by the company6. (schminken)* * *transitives Verb1) open up; uncover < container>; < gale> take the roof/roofs off < house>, take the tiles off < roof>2) (herunternehmen, - reißen) take off; remove6) (bezahlen, ausgleichen) cover; meet <need, demand>* * *abdecken (trennb, hat -ge-)A. v/t6. SPORT mark, cover7. obs (Tierkadaver) flay, skin* * *transitives Verb1) open up; uncover < container>; < gale> take the roof/roofs off < house>, take the tiles off < roof>2) (herunternehmen, -reißen) take off; remove6) (bezahlen, ausgleichen) cover; meet <need, demand>* * *(Dach) v.to remove the tile from v. (Haus) v.to unroof v. v.to mask v.to uncover v. -
63 tinta
'tintafTinte ftinta china — Tusche f
sustantivo femenino→ link=tinto tinto{tintatinta ['tiDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (para escribir) Tinte femenino; tinta china Tusche femenino; tinta de imprenta Druckfarbe femenino; a dos tintas zweifarbig; saber algo de buena tinta etw aus guter Quelle haben; sudar tinta sich abmühen; recargar las tintas es übertreiben; sobre este asunto han corrido ríos de tinta über dieses Thema ist viel Tinte verschrieben worden -
64 pen-and-ink
[ˌpenənˈɪŋk]adj inv Feder-, Tusche-\pen-and-ink drawing Tusche-/Federzeichnung f* * *['penənd'Iŋk]adjFeder-* * *A adj:pen-and-ink drawing Federzeichnung fB s Br sl hum Gestank m -
65 Fettusche
-
66 malen
1. vt1) (на) рисовать, (на) писать (картину и т. п.); разрисовывать, расписывать( краской)die Sonne malt Kringel an die Wand — на стену падают солнечные бликиden Leib malen — татуировать телоan einem Bilde malen — работать над картинойauf Glas malen — рисовать на стекле, расписывать стеклоsich malen lassen — заказать( художнику) свой портрет2) красить, раскрашивать, окрашивать; малевать, размалёвыватьdie Sonne malt die Berge tiefrot — солнце окрасило горы в рубиновый цвет3) перен. (на)рисовать, изображать, представлять; расписыватьin Tönen ( in Worten) malen — передавать (что-л.) в звуках ( словах), живописать звуками ( словами), выражать звуками ( словами)etw. ins Schwarze malen — изображать что-л. в чёрных красках, представлять что-л. в мрачном свете••ich werde ihm was malen! — разг. ничего он от меня не дождётся!2. (sich)1) краситься, гримироваться, злоупотреблять косметикой2) перен. изображаться; отражатьсяauf seinem Gesicht malte sich Freude — его лицо выражало радость, на его лице отразилась радость -
67 Tusch
I m -es, -e и -seinen Tusch blasen — играть тушII m -es, -e студ. уст.оскорбление, повод для дуэлиIII f =, -en австр. разг.см. Tusche -
68 оттушевать
-
69 оттушевывать
-
70 тушь
-
71 оттушевать
оттушевать, оттушёвывать mit Tusche schattieren vt -
72 тушь
тушь ж Tusche f c тушь для ресниц Wimperntusche f рисунок тушью Tuschzeichnung f c -
73 atramentum
ātrāmentum, ī, n. (ater), jede schwarze Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Schwärze, sepiae atr., sepiarum atr., der schwarze Saft des Tintenfisches, Cels. 2, 29: atramenti effusione sepiae se tutantur, Cic. de nat. deor. 2, 127. – Künstlich zubereitet zu verschiedenem Gebrauche: 1) Schreiberschwärze, Tinte, atr. librarium, Vitr. u. Plin.: atr. scriptoris, Vulg.: calamo et atramento temperato, Cic.: Antiochus epistulis bellum gerit, calamo et atramento militat, Cato oratt. fr. 7: haec cum scriberem, lacrimis atramentum temperavi, Corp. inscr. Lat. 8, 9513. – 2) Kupfervitriol od. Kupfervitriolwasser, auch von dem Gebrauche, den die Schuster zum Färben des Leders davon machen, Schusterschwärze gen., Scrib.: atr. sutorium, Cels. u. Plin.: dah. sutorio atramento absolutus putatur, von Karbo, der durch getrunkenen Vitriol sich ums Leben brachte, Cic. – 3) die schwarze Farbe der Maler, ein aus reiner Kohle bereitetes Schwarz, Vitr. u. Plin.: atr. Indicum, chinesische Tusche, Plin.: opera atramento illinere, mit einem feinen dunklen Firnis, Lack, Plin.: atramento notare alqd, Cels.: atramento duas lineas ducere, Cels. – zum Anstreichen der Wände, schwarze Farbe, Schwarz, Vitr.: atr. tectorium, Plin.
-
74 Indi
Indī, ōrum, m. (Ἰνδοί), die Bewohner Indiens, die Indier, Mela 1, 2, 3 (1. § 11). Catull. 11, 2. Cic. de div. 2, 96: ihre Sitten, Mela 3, 7, 3 (3. § 63). – Sing. Indus, ī, m., der Indier, kollektiv, Verg. georg. 2, 172. Ov. art. am. 3, 130; u. = ein indischer Elefantenführer (elephanti magister), der Kornak, Liv. 38, 14, 2. – poet.: a) = Äthiopier, Verg. georg. 293. – b) = Araber, Ov. fast. 3, 720 (Sing. kollektiv). – Dav.: A) India, ae, f. (Ἰνδια), die größte Landschaft Asiens, reich an Elfenbein u. Perlen, eingeteilt in Hinterindien (India extra Gangem, vor Christus den Alten wenig bekannt) und Vorderindien (India intra Gangem), Cic. u.a. – B) Indiānus, a, um, indisch, Corp. inscr. Lat. 13, 8519. – C) Indiacus, a, um, indisch, vermis, qui est corniger, v. Seidenwurm, Eustath. hexaëm. 8, 8. p. 954 a. E. – D) Indicus, a, um (Ἰνδικός), indisch, elephantus, Ter.; ders. pecus Indica, Mart.: ebur, Hor.: u. so dens, Elfenbein, Mart.: imperator, v. Bacchus, Lact.: victoria, des Bacchus, Lact.: scuta, Curt. – subst., Indicum, ī, n., das Indigo, ein blaues Pigment, zum Malen u. Färben gebraucht, Vitr. u. Plin.: nigrum, Tusche, Plin. – E) Indus, a, um (Ἰνδός), indisch, ebur, Verg.: dens, Elfenbein, Ov.: conchae, Perlen, Prop.
-
75 литографская тушь
-
76 китайская тушь
adjgener. chinesische Tinte, chinesische Tusche -
77 рисовать тушью
-
78 твёрдая тушь
adjeng. Trockentusche, feste Tusche -
79 тушь
-
80 чёрная тушь
adjgener. chinesische Tusche
См. также в других словарях:
Tusche — Tusch e, n. Also Tushe Tushe, Tousche Tousche, etc. [G. tusche, fr. F. toucher to touch.] A lithographic drawing or painting material of the same nature as lithographic ink. It is also used as a resistant in the biting in process. [Webster 1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Tusche — »Zeichentinte«: Das seit dem Anfang des 18. Jh.s bezeugte Substantiv ist eine Rückbildung aus dem Verb tuschen »mit Tusche zeichnen« (17. Jh.; zuerst im Sinne von »einfarbig ausgestalten, darstellen«). Dies ist aus frz. toucher »streichend… … Das Herkunftswörterbuch
Tusche — Tusche, eine Farbesubstanz, welche, in Wasser eingerieben, zum Schreiben, Zeichnen u. Malen dient. a) Schwarze T., wurde nach Dioskorides schon von den Griechen u. Römern zum Schreiben benutzt; eine allgemeine Anwendung zum Schreiben findet sie… … Pierer's Universal-Lexikon
Tusche — Tusche, Farben zum Kolorieren von Zeichnungen, stimmen in den bessern Sorten mit den Ackermannschen und Le France Aquarellfarben überein, werden aber auch von sehr viel geringerer Qualität dargestellt. Die Farbkörper werden mit einem in Wasser… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tusche — Tusche, s. Zeichnen, technisches … Lexikon der gesamten Technik
Tusche — (frz. touche), in viereckigen festen Stücken oder Stangen in den Handel kommende Farben (Tuschfarben), bestehend aus dem Farbstoff und einem in Wasser löslichen Bindemittel (Leim, Tragant, Gummiarabikum, Zucker etc.), mit Wasser abreibbar und zum … Kleines Konversations-Lexikon
Tusche — Tusche, bekannte schwarze Farbe, mit Wasser sehr leicht abreibbar, gibt mit demselben in den verschiedensten Verdünnungen alle Schattirungen vom hellsten Grau bis zur dunkelsten Schwärze, daher häufig in der Malerei verwendet. Die besten T.… … Herders Conversations-Lexikon
Tusche — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Rückgebildet aus tuschen schwarze Farbe auftragen , das entlehnt ist aus frz. toucher berühren , das die gleiche Sonderbedeutung haben kann. Ebenso nschw. tusch, nisl. túskur; retuschieren, Touch. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tusche — Tu|sche [ tʊʃə], die; , n: zum Zeichnen, Malen oder Beschriften verwendete, der Tinte ähnliche, intensiv gefärbte Flüssigkeit: eine Zeichnung in Tusche ausführen. Syn.: ↑ Farbe. * * * Tụ|sche 〈f. 19〉 farbige, schwarze od. weiße Flüssigkeit mit… … Universal-Lexikon
Tüsche — Typische Tüsche in Rostock Warnemünde; Grundstückszuwegung zwischen Fischerhäusern am Alten Strom. Als Tüsche (von „zwischen“) wird unter anderem im Mecklenburgischen ein schmaler Weg zwischen zwei Häusern bezeichnet. Überlieferungen sprechen… … Deutsch Wikipedia
Tusche — Unter Tusche (tuschen = „schwarze Farbe auftragen“, entlehnt aus frz. toucher = „berühren“) versteht man flüssige Zeichentusche, siehe Tuschezeichner „Künstlertusche“, siehe eigener Abschnitt im Artikel Tinte feste Stangentusche für die… … Deutsch Wikipedia